Napa 791-2300A Скачать руководство пользователя страница 8

791-2300A & 791-2320A 

11/15/06

deTeCCiÓn y resoluCiÓn de AverÍAs

síntoma 

posible causa 

Medida correctiva

No levanta hasta la altura máxima 

Es posible que el estanque esté  

Con  el  gato  en  posición  vertical,  quitar  el   

No baja completamente 

lleno en exceso 

tornillo o el tapón de relleno, abrir la descarga  

 

 

y  LENTAMENTE  empujar  el  pistón  hacia  la  

 

 

posición  de  abajo.  Todo  el  aceite  excedente  

 

 

correrá fuera del orificio de relleno. Vuelva a  

 

 

poner el tornillo o el tapón de relleno cuando  

 

 

el aceite deje de fluir. 

No levanta la carga 

Es posible que el aceite del gato  

Con el gato en posición vertical y el pistón  

No levanta hasta la altura máxima 

esté bajo 

completamente bajado, quitar el tornillo o la  

Sensación “esponjosa” de la bomba bajo    

tapa de relleno y llenar el estanque con  

la presión de la carga 

 

líquido hidráulico limpio. El nivel correcto de  

 

 

aceite se alcanza cuando el nivel del aceite  

 

 

se encuentra al borde inferior del orificio  

 

 

de relleno. 

 

Aire en el interior del sistema 

Con el pistón completamente retractado,  

 

 

quitar el tornillo o tapón de relleno de aceite  

 

 

para que el aire presurizado pueda escapar,  

 

 

y volver a poner el tornillo o tapón de relleno.

No levanta la carga 

Es posible que la válvula no se cierre 

Asegúrese de que la válvula de descarga  

La manija se levanta bajo el peso 

 

está cerrada. Comenzando con el pistón en  

de la carga 

 

la posición completamente bajada, suba  

La manija baja bajo el peso de la carga 

 

LENTAMENTE el pistón hasta la altura  

 

 

máxima. Abra la válvula de descarga y  

 

 

presione el pistón hacia la posición de  

 

 

abajo. Ahora el gato deberá operar  

 

 

correctamente.

No levanta la carga  

Problema de sobrecarga 

Resolver el problema de sobrecarga. 

 

Suministro de aire inadecuado 

Asegurar que hay un suministro de aire  

 

 

adecuado de 7.8 CFM @ 90 - 175psi.

espeCifiCACiones

Modelo no. 

791-2300 

791-2320

Capacidad 

12 Ton 

20 Ton

Altura mínima 

9-1/2" 

9-1/2"

Altura máxima 

18-5/8" 

18-1/4"

Dimensiones de la base (L x W) 

8-1/8" x 5-7/8" 

8-7/8" x 6-3/4"

Tornillo de extensión 

3-1/8" 

3-1/8"

Gato hidráulico: 

6" 

5-5/8"

Suministro de aire recomendado: 

 7.8 CFM @ 90 - 175psi 

 7.8 CFM @ 90 - 175psi 

 

(se recomienda 3 h.p. por lo menos)  (se recomienda 3 h.p. por lo menos)

MAnuAl de operACiones y lisTA de pieZAs pArA gATos hidrÁuliCos de Tornillo  

de sisTeMA Aire/MAnuAl

Содержание 791-2300A

Страница 1: ...ference the manufacturer s instructions Owner and or user is responsible for keeping all warning labels and instruction manuals legible and intact Replacement labels and literature are available from...

Страница 2: ...dry location with pump plunger and extension screw in lowest position and release valve closed operating instructions 1 To raise the load close release valve by rotating the handle firmly in a clockw...

Страница 3: ...trol Valve 1 7 RS12307A Hyd Cartridge 1 8 Handle Socket 1 9 RS12302 Handle Assembly 1 10 RS12310A Hyd Cartridge 1 11 Snap Pin 2 12 Pin 2 13a RS12301A Filler Plug 791 2300A 1 13b RS232013B Filler Screw...

Страница 4: ...is reached when oil level is at bottom edge of fill hole Air trapped in system With ram fully retracted remove oil filler screw plug to let pressurized air escape reinstall oil filler screw plug Will...

Страница 5: ...250 Engine Stand 791 5070 Transmission Adapter 791 7130 Wheel Dolly 791 5260 All other jacks or service related equipment will be replaced or repaired at Balkamp s option during the 2 year warranty pe...

Страница 6: ...n anual del gato por un taller de reparaciones autorizado por el fabricante y que las piezas defectuosas las calcoman as y las etiquetas de advertencia sean remplazadas por piezas y elementos especifi...

Страница 7: ...elevar la carga cierre la v lvula de descarga girando firmemente la manija en el sentido de las agujas del reloj sin apretar excesivamente Ponga con cuidado el gato bajo la carga y bombee con la manij...

Страница 8: ...itar el tornillo o tap n de relleno de aceite para que el aire presurizado pueda escapar y volver a poner el tornillo o tap n de relleno No levanta la carga Es posible que la v lvula no se cierre Aseg...

Страница 9: ...s otros gatos hidr ulicos y otros equipos parecidos de servicio ser n reemplazados o reparados a la elecci n de Balkamp durante el periodo de garant a de 2 a os Durante el periodo de garant a de 2 a o...

Страница 10: ...tablissement de r paration agr du fabricant Il est recommand qu un tablissement de r paration agr proc de une inspection annuelle du cric bouteille et que toute pi ce d calcomanie ou tiquette de mise...

Страница 11: ...plongeur de pompe et la vis de rallonge la position la plus basse et fermer le d tendeur de pression CONSIGNES D UTILISATION 1 Pour soulever la charge fermer le d tendeur en tournant fermement la poi...

Страница 12: ...la charge Le cric peut manquer d huil Mettre le cric la verticale et le v rin la Ne soul ve pas la hauteur maximale position la plus basse enlever le bouchon ou La pompe semble moelleuse avec une la v...

Страница 13: ...791 5070 Adaptateur pour transmission 791 7130 Chariot porte roues 791 5260 Tous les autres crics et autre quipement apparent de service seront remplac s ou r par s au choix de Balkamp durant la p rio...

Отзывы: