Napa 791-2300A Скачать руководство пользователя страница 6

791-2300A & 791-2320A 

11/15/06

responsAbilidAd del propieTArio/

usuArio

El  propietario  y/o  usuario  deben  comprender  perfectamente 
las instrucciones de operación y las advertencias hechas por el  
fabricante  antes  de  usar  este  sistema  de  levantamiento.  El  
personal  que  use  y  opere  este  equipo  deberá  ser  cuidadoso, 
competente, bien capacitado y calificado de manera que pueda 
operarlo  de  manera  segura  y  usarlo  correctamente  cuando  
trabaje  con  vehículos  motorizados  y  sus  componentes.  Debe  
ponerse  énfasis  en  la  información  de  aviso  y  ésta  debe  ser  
comprendida claramente.
Si el operador no conoce bien el idioma inglés, el comprador 
y/o propietario deberá leer las instrucciones y advertencias al 
operador en el idioma de éste y conversar sobre ellas hasta que 
esté seguro de que el operador comprende su contenido.
El  propietario  y/o  usuario  debe  estudiar  las  instrucciones  del 
fabricante y guardarlas para consulta posterior. El propietario 
y/o  el  usuario  tienen  la  responsabilidad  de  asegurar  que  las  
etiquetas  de  advertencia  y  los  manuales  permanecen  legibles  
e  intactos.  El  fabricante  pone  a  disposición  de  los  clientes  
etiquetas y documentación de reemplazo.

inspeCCiÓn

Debe  hacerse  una  inspección  visual  antes  de  cada  uti-
lización del gato, verificando cualquiera situación anormal tal  
como piezas dañadas, sueltas o faltantes. Cada gato debe ser 
inspeccionado  inmediatamente  por  un  taller  de  reparaciones 
del fabricante, si es sometido a una carga o choque anormal. 
Todo gato que parezca estar dañado de cualquier manera que 
sea, que está muy gastado o funciona anormalmente DEBE SER  
RETIRADO DEL SERVICIO hasta que se hagan las reparaciones 
que corresponda por un taller de reparaciones autorizado por 
el fabricante. Se recomienda una inspección anual del gato por 
un  taller  de  reparaciones  autorizado  por  el  fabricante  y  que  
las  piezas  defectuosas,  las  calcomanías  y  las  etiquetas  de  
advertencia  sean  remplazadas  por  piezas  y  elementos  
especificados por el fabricante.
El  fabricante  pone  a  disposición  de  los  clientes  una  lista  de  
instalaciones de reparaciones autorizadas..

esTe MAnuAl de operACiÓn ConTiene 

inforMACiÓn iMporTAnTe sobre segu-

ridAd. 

leA CuidAdosAMenTe y CoMprendA A 

fondo TodA lA inforMACiÓn AnTes de 

TrAbAJAr Con lA herrAMienTA. 

guArde esTe MAnuAl pArA ConsulTA 

posTerior.

ESTE  DISPOSITIVO  SOLO  ES  PARA  LEVANTAMIENTO.  INMEDIATAMENTE 

DESPUÉS  DE  HABER  LEVANTADO  EL  VEHÍCULO,  SOPÓRTELO  CON  LOS   

ELEMENTOS FIJOS QUE CORRESPONDA.
NO  SOBRECARGUE  EL  SISTEMA  DE  LEVANTAMIENTO.  LA  SOBRECARGA 

PUEDE DAÑAR EL GATO O PROVOCAR UNA FALLA DE FUNCIONAMIENTO.
LEVANTE EL VEHÍCULO SOLAMENTE A PARTIR DE LOS PUNTOS ESPECIFICADOS 

POR SU FABRICANTE.
CENTRE  LA  CARGA  EN  LOS  PUNTOS  DEL  VEHÍCULO  ESPECIFICADOS  POR   

SU FABRICANTE
ESTE  LEVANTADOR  ESTÁ  DISEÑADO  PARA  USARSE  SOLAMENTE  SOBRE 

SUPERFICIES DURAS Y A NIVEL, CAPACES DE SOPORTAR LA CARGA. SI SE 

TRABAJA SOBRE SUPERFICIES NO DURAS NI NIVELADAS PUEDE OCASIONAR 

INESTABILIDAD DEL GATO Y PRODUCIRSE UNA PÉRDIDA DE LA CARGA.
NO SE DEBEN HACER MODIFICACIONES AL GATO.
NO SE DEBE CONECTAR DE NINGUNA MANERA LA VÁLVULA DE CONTROL 

DE  OPERACIÓN  MANUAL  DEL  SISTEMA  PARA  OPERARLA  DE  MANERA 

REMOTA.
LEA, ESTUDIE Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO A 

ESTE GATO ANTES DE HACERLO FUNCIONAR. NO TENER EN CUENTA ESTAS 

ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN PÉRDIDA DE CARGA, DAÑOS AL GATO, 

Y/O AVERÍA QUE PUEDE OCASIONAR DAÑOS A LA PROPIEDAD O HERIDAS 

E INCLUSO MUERTE.

GAtos HidrÁulicos de 

tornillo de sistemA Aire/

mAnuAl

Modelo # 791-2300 — 12 toneladas de capacidad

Modelo # 791-2320 — 20 toneladas de capacidad

pArA su seguridAd y pArA prevenir  

ACCidenTes:

use este elevador de  

servicio para  

levantamiento  

solAMenTe.

soporte siempre  

los vehículos  

con gatos  

fijos.

Содержание 791-2300A

Страница 1: ...ference the manufacturer s instructions Owner and or user is responsible for keeping all warning labels and instruction manuals legible and intact Replacement labels and literature are available from...

Страница 2: ...dry location with pump plunger and extension screw in lowest position and release valve closed operating instructions 1 To raise the load close release valve by rotating the handle firmly in a clockw...

Страница 3: ...trol Valve 1 7 RS12307A Hyd Cartridge 1 8 Handle Socket 1 9 RS12302 Handle Assembly 1 10 RS12310A Hyd Cartridge 1 11 Snap Pin 2 12 Pin 2 13a RS12301A Filler Plug 791 2300A 1 13b RS232013B Filler Screw...

Страница 4: ...is reached when oil level is at bottom edge of fill hole Air trapped in system With ram fully retracted remove oil filler screw plug to let pressurized air escape reinstall oil filler screw plug Will...

Страница 5: ...250 Engine Stand 791 5070 Transmission Adapter 791 7130 Wheel Dolly 791 5260 All other jacks or service related equipment will be replaced or repaired at Balkamp s option during the 2 year warranty pe...

Страница 6: ...n anual del gato por un taller de reparaciones autorizado por el fabricante y que las piezas defectuosas las calcoman as y las etiquetas de advertencia sean remplazadas por piezas y elementos especifi...

Страница 7: ...elevar la carga cierre la v lvula de descarga girando firmemente la manija en el sentido de las agujas del reloj sin apretar excesivamente Ponga con cuidado el gato bajo la carga y bombee con la manij...

Страница 8: ...itar el tornillo o tap n de relleno de aceite para que el aire presurizado pueda escapar y volver a poner el tornillo o tap n de relleno No levanta la carga Es posible que la v lvula no se cierre Aseg...

Страница 9: ...s otros gatos hidr ulicos y otros equipos parecidos de servicio ser n reemplazados o reparados a la elecci n de Balkamp durante el periodo de garant a de 2 a os Durante el periodo de garant a de 2 a o...

Страница 10: ...tablissement de r paration agr du fabricant Il est recommand qu un tablissement de r paration agr proc de une inspection annuelle du cric bouteille et que toute pi ce d calcomanie ou tiquette de mise...

Страница 11: ...plongeur de pompe et la vis de rallonge la position la plus basse et fermer le d tendeur de pression CONSIGNES D UTILISATION 1 Pour soulever la charge fermer le d tendeur en tournant fermement la poi...

Страница 12: ...la charge Le cric peut manquer d huil Mettre le cric la verticale et le v rin la Ne soul ve pas la hauteur maximale position la plus basse enlever le bouchon ou La pompe semble moelleuse avec une la v...

Страница 13: ...791 5070 Adaptateur pour transmission 791 7130 Chariot porte roues 791 5260 Tous les autres crics et autre quipement apparent de service seront remplac s ou r par s au choix de Balkamp durant la p rio...

Отзывы: