background image

Page 16

Κανένα µέρος αυτής της έκδοσης δεν µπορεί να αναπαραχθεί µε οποιοδήποτε µηχανικ ,φωτογραφικ ή ηλεκτρονικ µέσο , ή µε µορφή
φωνητικής ηχογράφησης και ούτε να αποθηκευτεί µε επανορθωτικ σύστηµα , να µεταδοθεί ή να αντιγραφεί για δηµσια ή ιδιωτική χρήση ,
χωρίς την άδεια της NAMCO EUROPE LIMITED.

Καθώς αυτές οι πληροφορίες σε αυτ το εγχειρίδιο έχουν δοθεί µε καλή πίστη και ακριβώς την ώρα της τύπωσης , η εταιρεία
NAMCO EUROPE LIMITED κρατάει το δικαίωµα να κάνει οποιεσδήποτε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση.

Τα µηχανήµατα έχουν κατασκευαστεί σύµφωνα µε τους ρους της Ευρωπαϊκής Κοιντητας , και έχουν ελεγχθεί σύµφωνα µε τους νµους
89/336/ΕΟΚ και 72/23/ΕΟΚ µε την αίτηση των ΕΝ55014 , ΕΝ55104 και ΕΝ60335-2-82 στάνταρτς και λα έχουν το CE σήµα . Οποιαδήποτε
αλλαγή ή µετατροπή σε αυτ το µηχάνηµα πρέπει να είναι σύµφωνα µε τους ρους της Ευρωπαϊκής Κοιντητας. Οποιεσδήποτε αλλαγές
χωρίς άδεια σε αυτ το προϊν µπορεί να παραβεί αυτούς τους ρους.

Σε κάποιες περιπτώσεις υπερβολικής εξωτερικής παρεµβολής ,π.χ. ραδιοφωνικές µεταδσεις , ηλεκτροστατικές µεταβολές ή παροδικές
εµβολές , µπορεί να παρουσιαστούν κάποιες αθλιτητες στην παρουσίαση . Πάντως το µηχάνηµα θα επανέλθει στην φυσιολογική
παρουσίαση εφ σον η πηγή της παρεµβολής σταµατήσει ή αποµακρυνθεί .

Σηµείωση : Εάν γίνει reset στον processor του µηχανήµατος κατά τη διάρκεια της κύριας παροχής , πντοι που έχουν κερδηθεί µπορεί να
χαθούν.

Αυτ το παιχνίδι δεν είναι µηχάνηµα πως προσδιορίζεται απ τους ρους Μηχανηµάτων 89/392/ΕΟΚ .

ΕΞΕΤΑΣΗ ΓΕΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Αφο χει κατανοηθε αυτ το εγχειρδιο , µνο ττε να λειτουργ$σει το µηχ&νηµα $ να γνει λεγχος εφ σον χει γνει η

εγκατ&σταση.

Μρη του µηχαν$µατος µετακινονται κατ& την δι&ρκεια ενς παιχνιδιο , τσι +στε να υπ&ρχουν µρη που η απσταση µεταξ

του µρους στ&θµευσης και τπου κνησης να µπορε να αλλ&ζει . Υπ&ρχουν προειδοποι$σεις να εναι τα χρια και τα πδια µακρι&

απ τα µρη που κινονται, µως ο ιδιοκτ$της πρπει να ελγχει ε&ν κ&ποιος κινδυνεει να τον ειδοποι$σει και να τον

αποµακρνει .

Οι προειδοποι$σεις πρπει να µνουν καθαρς και σε καλ$ κατ&σταση +στε ο πελ&της να τις διαβ&ζει καθαρ&.

Ε&ν υπ&ρχει λ&θος $ πρβληµα µε το µηχ&νηµα , η λειτουργα πρπει να σταµατ&ει αµσως και να διορθ+νεται το λ&θος πριν

οποιαδ$ποτε &λλη χρ$ση.

Εγκατ&σταση , µετατροπ$ $ λεγχος ρουτνας µπορε να γνεται µνο απ εξουσιοδοτηµνα &τοµα .

Για συνεχ$ προστασα απ φωτι& , πρπει οι ασφ&λειες να αντικαθιστονται µε διου τπου .Η χρ$ση &λλων ασφαλει+ν $

αντικειµνων απαγορεεται.

Το τροφοδοτικ στο εσωτερικ του µηχαν$µατος θα παραµενει ζεστ και υπ&ρχουν περιοχς µε υψηλ$ τ&ση παρ’λο που το

µηχ&νηµα δεν δουλεει , και υπ&ρχει η πιθαντητα ηλεκτρικο σοκ . Προσοχ$ να µην ακουµπ$σεις αυτς τις περιοχς.

Για την αποφυγ$ ηλεκτρικ+ν σοκ λγο βλ&βης , το µηχ&νηµα ΠΡΕΠΕΙ να χει πρ+τα ενωθε µε γεωση.

Ε&ν κ&ποια στιγµ$ καταστραφε η κρια παροχ$ , πρπει να αντικατασταθε αµσως.

Να µην αν&ψει το µηχ&νηµα (789:;< =>) µχρι να χει εγκατασταθε σωστ& και πλ$ρως.

Πριν την παροχ ρεµατος στο µηχνηµα , να εσαι σγουρος τι τα  και λες οι ασφλειες εναι σωστ ενωµ#να και

τοποθετηµ#να.

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Για την ασφαλ χρση του µηχανµατος , πρ#πει να διαβσεις το εγχειρδιο χρσης προσεκτικ πριν την εγκατσταση ,τοποθ#τηση 

χρση του µηχανµατος.

Οποτεδποτε ο ιδιοκττης αυτο του µηχανµατος ζητει απ κποιο πρσωπο να εγκαταστσει , να κνει οποιαδποτε αλλαγ 

#λεγχο ρουτνας στο µηχνηµα , πρ#πει να εναι σγουρος τι #χει διαβσει τις οδηγες αυτο του εγχειριδου πριν να αρχσει να

δουλεει .

Προς αποφυγν οποιουδποτε ατυχµατος κατ την λειτουργα του µηχανµατος , αυστηρ+ς ακολουθονται οι οδηγες ασφλειας

πως δνονται παρακτω .

Αυτ το εγχειρδιο σε συνδυασµ µε το εγχειρδιο εγκατστασης (που διατθεται) αποτελε #να ολοκληρωµ#νο µ#ρος των παροχ+ν

και πρ#πει να εναι διαθ#σιµο για την λειτουργα και το /012 οποιαδποτε στιγµ.

Αυτ το µηχνηµα εναι για χρση µνο σε εσωτερικ χ+ρο και θα πρ#πει να χρησιµοποιεται µνο για τους λγους για τους οποους

κατασκευστηκε.

Η  εταιρεα 45678 9: δεν φ#ρει καµα ευθνη για ατυχµατα , πληγ#ς  καταστροφ#ς που µπορε να προκληθον απ αλλαγ#ς χωρς

δεια σε  εισαγωγες αυτο του µηχανµατος.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Οι ακλουθες σηµει+σεις ασφλειας χρησιµοποιονται µ#σω αυτο του εγχειριδου . ∆ιβασε αυτ#ς προσεκτικ για να γνει

κατανοητ το νηµ τους πριν την εγκατσταση , σ#ρβις  οποιαδποτε αλλαγ γνει στο µηχνηµα.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

Η προειδοποηση αφορ& κνδυνο ο οποος µπορε να εναι λγος θαν&του . Να µην προχωρ$σεις

σε οποιαδ$ποτε κνηση µχρι αυτο οι ροι γνουν κατανοητο.

ΠΡΟΣΟΧΗ

 Η προσοχ αφορ κνδυνο ο οποος µπορε να προκαλ#σει πρβληµα στο µηχνηµα . Να µην

προχωρσεις σε οποιαδποτε κνηση µ#χρι αυτο οι ροι γνουν κατανοητο.

Содержание WORLD KICKS

Страница 1: ...PERATOR TO MAINTAIN CUSTOMER SAFETY AT ALL TIMES AND IT IS IMPERATIVE THAT THE DETAILS SET OUT IN THIS MANUAL ARE FOLLOWED PRECISELY Part No 90500110 Issue 1 W W W W WO O O O OR R R R RL L L L LD D D...

Страница 2: ...Page 2...

Страница 3: ...Page 3 WORLD KICKS...

Страница 4: ...SBEAKTANDEN 26 YLEISET TURVALLISUUN K KODAT 28 1 SPECIFICATIONS 30 2 HOW TO PLAY 31 Controls 31 Game Rules 31 Game Start Procedure 32 Buy in Joining the game midway 32 3 MAJOR COMPONENTS 33 4 MOVING T...

Страница 5: ...rs 65 8 6 Replacing the Joystick Assembly 67 8 7 Replacing the Joystick Potentiometers 69 8 8 Replacing the Start Switch 70 8 9 Replacing the Monitor Glass 71 8 10 Replacing the Monitor 72 8 11 Replac...

Страница 6: ...art of the equipment and must be available to the operating or service personnel at all times This equipment is for indoor use only and should only be used for the purpose intended Namco Europe Ltd be...

Страница 7: ...hen moving the equipment on an inclined surface The Header Assembly has a forward centre of gravity so it is important that at least two people are used to fit or remove the Header Assembly The fittin...

Страница 8: ...e Verletzungen oder Besch digungen die auf nicht genehmigte Ver nderungen oder unsachgem en Betrieb des Ger tes zur ckzuf hren sind SICHERHEITSHINWEISE Folgende Sicherheitsbegriffe werden im gesamten...

Страница 9: ...Personen ben tigt Der Aufsatz wird in gro er H he montiert Daher mu aus Sicherheitsgr nden eine Steighilfe wie z B eine Leiter ein Tritt oder hnliches verwendet werden Die Gesamth he de Ger tes betr...

Страница 10: ...bruges til det beregnede form l Namco Ltd b rer intet ansvar for ulykker eller skader som er et resultat af uautoriserede ndringer eller fejlagtig brug af denne rnaskine SIKKERHEDSREGLER De f lgende...

Страница 11: ...co Europe Limited n r der skiftes eller repareres dele inklusiv skruer S rg for at str mmen til maskinen er slukket f r der foretages nogen form for arbejde fejlfinding reparation etc Hvis der foretag...

Страница 12: ...llo para lo que ha sido creada Namco Ltd queda exenta de cualquier responsabilidad por accidentes heridas o da os causados por cambios no autorizados o uso indebido de esta m quina NOTAS DE SEGURIDAD...

Страница 13: ...el cable NOTAS DE INSTALACI N JAM S ENCIENDA la m quina antes de haber completado la instalaci n Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de que la m quina est conectada a la red con un enc...

Страница 14: ...tilis comme tel Namco Ltd ne sera aucunement tenu responsable en cas d accidents de blessure ou de dommage quelconque r sultant de modifications non autoris es ou d usage impropre du jeu CONSIGNES GEN...

Страница 15: ...ieure du jeu s effectue en hauteur il est donc important d utiliser un levateur quelconque pour en effectuer le montage La hauteur totale de l assemblage principal est de 2280 mm prendre garde aux enc...

Страница 16: ...Page 16 NAMCO EUROPE LIMITED NAMCO EUROPE LIMITED 89 336 72 23 55014 55104 60335 2 82 CE reset processor 89 392 789 0 12 45678 9...

Страница 17: ...50cm 50cm 50cm 2m50cm 1m 1m 3m PATHWAY SAFETY ZONE Page 17 CDE FGH IF J K 500NN 230 57 7GH 500JJ 2280NN...

Страница 18: ...per gli scopi per cui progettata Namco Europe Ltd non si assume responsabilit per incidenti ferite o damni risultanti da cambiamenti non autorizzati o da uso improprio della macchina CONSIDERAZIONI GE...

Страница 19: ...riparano delle parti incluse le viti si possono usare solo parti approvate dalla Namco Europe Ltd Assicurarsi che la macchina sia SPENTA prima di incominciare qualsiasi lavoro di manutenzione guasti...

Страница 20: ...Installasjon service justering eller rutine vedlikehold skal bare utf res av kvalifiserte personer For fortsatt beskyttelse mot brann forsikre deg at hoved sikringen bare byttes ut med en av samme ty...

Страница 21: ...edningen Spillet har montert hjul for gj re det letter flytte p Hver forsiktig n r det skal flyttes p en hellende overflate Hoved enheten i spillet har tyngdepunktet i fronten s det er viktig at minst...

Страница 22: ...fde veranderingen aan of onjuist gebruik van deze machine ALGEMENE VEILIGHEIDSOVERWEGINGEN Stel deze machine alleen in gebruik nadat gecontroleerd is of de machine correct en overeenkomstig de handlei...

Страница 23: ...eler aangezien geen verantwoording wordt genomen voor schade of letsel Delen van de voeding en de monitor blijven warm of behouden hoogspanning zelfs nadat de machine UITgeschakeld is en zouden verbra...

Страница 24: ...por tecnicos ou pessoas devidamente qualificadas para o efeito Afim de garantir uma prote o anti fogo permanente nesta maquina certifique se que os fusiveis de prote o s o sempre substituidos por fus...

Страница 25: ...cta o seu distribuidor para obter instru es caso contr rio n o ser o aceites responsabilidades por danos causados ou ferimentos Algumas zonas da fonte de alimenta o e do monitor ficam quentes e transp...

Страница 26: ...ar f r olyckor eller skador som orsakats av icke auktoriserade ndringar i maskinen eller felaktigt anv ndande av densamma ALLM NNA S KERHETSBEAKTANDEN S tt inte ig ng maskinen utan att ha kontrollerat...

Страница 27: ...tta kan f rorsaka of ruts gbar fara Endast delar som r specificerade av Namco Europe Ltd ska anv ndas vid utbyten eller reparation av delar inklusive skruvar F rs kra dig om att str mmen r avst ngd in...

Страница 28: ...utoksista laitteen v r st k yt st YLEISET TURVALLISUUN K KODAT Varmista ett laite on asennettu oikein ja ohjekirjan mukaisesti ennen k ytt nottoa Laite sis lt toimiessaan liikkuvia osia On paikkoja jo...

Страница 29: ...asento on eritt in korkealla On t rke ett tarvittavalle korkeudelle p st n vaivattomasti ilman venytt mist esim k yt tukevia tuoleja tai tikkaita Laitteen kokonaiskorkeus on yli 2280mm Varmista ettei...

Страница 30: ...ssy x2 275 w x 370 d x 350 h WEIGHT Assembled 370kg Monitor Cabinet 227kg Kicker Cabinet 113kg Header Assy 16kg Speaker Assy x2 7kg each ACCESSORIES Keys Cash Door 2 Coin Door 2 Back Door 2 IEC Mains...

Страница 31: ...ton Starts the game Enters the options on the start up screen Changes the screen player to be controlled during the game If the Start button is pressed when the ball is kicked the character controllin...

Страница 32: ...ct which half of the pitch or team the player wants and press the start button 3 Team Select Use the joystick to select a country and press the start button If two or more players are to play on the s...

Страница 33: ...Page 33 3 MAJOR COMPONENTS Ball Kicker Assy Speaker Assy Monitor Cabinet Monitor Assy Header Assy Play Panel Assy Joystick Assy Coin Door Assy...

Страница 34: ...that customers are not injured ensure that there is at least 500mm separation between other machines or walls CAUTION In order to avoid damage to the machine due to mis operation ensure that the volta...

Страница 35: ...ibrationer 5 Steder der ikke er plane ESTA M QUINA ESTA DISE ADA NICAMENTE PARA USO EN INTERIORES NO INSTALE LA M QUINA EN LOS SIGUIENTES LUGARES 1 Exteriores 2 Bajo luz solar directa en lugares con p...

Страница 36: ...laatsen die niet vlak zijn CETTE MACHINE EST DESTINEE UNIQUEMENT A UN USAGE INTERIEUR NE PAS INSTALLER LA MACHINE DANS LES ENDROITS SUIVANTS 1 A l ext rieur 2 Directement expos e au soleil aux endroit...

Страница 37: ...LJANDE ST LLEN 1 Utomhus 2 I direkt solsken platser med extremt h g luftfuktighet eller damm platser d r det f rekommer vattenl ckage n ra luftkonditionering eller v rmeelement i extremt h g eller l...

Страница 38: ...t stretching is available e g Steps Step Stool etc 1 Place the Header Assy on to the Monitor Cabinet and slide the Header Assy backwards so that the Header Support Tube engages under the Header Retain...

Страница 39: ...nsion Cover from the Monitor Cabinet 2 Fit the Speaker Pods to the Monitor Cabinet using 8off 4ea Pod hex head screws M6x60 complete with spring washer and connect the Speaker Pod connectors Security...

Страница 40: ...ets as shown below using the 4off hex head screws M8x35 with spring washer 4 Refit the Extension Cover using 5off security screw M6x20 Joint brackets Hex head screw M8x35 with spring washer Hex head s...

Страница 41: ...head screw M6x20 With spring washer Kicker cabinet 5 Place the Kicker Cabinet close to the Monitor Cabinet and connect the connectors 6 Push the Kicker Cabinet fully upto the Monitor Cabinet taking ca...

Страница 42: ...eet Round Holder under each of the kicker cabinet front level adjusters 3 Lower all adjustable feet ensuring that they fit the rebates of the holders with a spanner so that the cabinets are level and...

Страница 43: ...r glage ou la maintenance doivent tre effectu s uniquement par les personnes qualifi es Regolazioni e manutenzione su questa macchina devono essere fatti solo da personale specializzato Justering elle...

Страница 44: ...h ON to enter test mode Test mode allows testing and the changing of game settings Refer to section 6 2 Test Mode page 45 3 Select Up Down Switch This switch is used to select the test required when i...

Страница 45: ...enu Screen 4 After testing is completed slide the test switch to the OFF position to return to normal game mode The Test Switch must always be in the OFF position for normal game mode MENU COIN OPTION...

Страница 46: ...T 1 1 COIN S 1 CREDIT b RETURN MATCH COST 1 1 COIN S 1 CREDIT c FREE PLAY OFF d EXIT SELECT SW CHOOSE ENTER SW ENTER m e t I n o i t p i r c s e D t e S y r o t c a F t s o C e m a G a 9 1 e l b a t t...

Страница 47: ...and press the Enter button to return to the menu screen a Communication Check This displays the communication status Only active when a Link Pcb and a Communication cable fitted These items are an op...

Страница 48: ...ct Up Down switch to change the setting 4 Select EXIT and press the Enter button to return to the menu screen When setting the communication settings set b COMMUNICATION MODE to ON and c CPU ID to 1 L...

Страница 49: ...4 2 0 8 1 0 5 1 0 2 1 0 9 0 6 0 3 s d n o c e s n i e m i t e m a G 0 9 e d o m r e y a l P e m i T l a o G n e d l o G g T I M I L O N F F O 0 9 0 6 0 3 5 1 e m i T l a o G n e d l o G d e d n e t x...

Страница 50: ...enu screen to check I O PCB and Switches The following screen is displayed 2 Use the Select Up Down switch to choose the required item then press the Enter button 3 Use the Select Up Down switch to ch...

Страница 51: ...OOSE ENTER SW ENTER 1 When selected and the Enter button is pressed the following screen is displayed I F INITIALIZE KEEP STICKS CENTRE POSITION AND PRESS SERVICE SW GO TO SWITCH TEST 2 SELECT SW CHOO...

Страница 52: ...ime a coin signal is received 2 5 The display changes from OFF to ON each time the respective switch is operated 6 A bar extends from the centre corresponding to the direction and deflection of the jo...

Страница 53: ...H d WHITE WINDOW M e WHITE WINDOW L f INTERLACE PATTERN g VIEW ANGLE ADJUST CRT h VIEW ANGLE ADJUST PROJ i FULL WHITE j EXIT SELECT SW CHOOSE ENTER SW ENTER a Displays a colour gradation pattern b Di...

Страница 54: ...N2600_C4 e EXIT SELECT SW CHOOSE ENTER SW ENTER a Volume setting for Game mode Settable from 0 127 with 0 the quietest and 127 the loudest b Volume setting for Attract mode Settable from 0 127 with 0...

Страница 55: ...freeze release the screen operate the Select Up switch to advance frames f Tests the PC board Not used while the game is in operation g When selected the Data Initialization Menu appears To reset all...

Страница 56: ...de 1 Slide the TEST switch ON while pressing and holding the SERVICE switch The following screen is displayed I F INITIALIZE KEEP STICKS CENTRE POSITION AND PRESS SERVICE SW GO TO SWITCH TEST a SELECT...

Страница 57: ...o de esta m quina deben ser realizados s lo por personal cualificado Aseg rese de que la m quina est desconectada antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento reparaciones resoluci n de proble...

Страница 58: ...pessoal qualificado Certifique se que a maquina se encontra desligada sempre que iniciar qualquer tipo de trabalho de manuten o identifa o de avarias repara o etc Justeringar och underh ll p denna ma...

Страница 59: ...ssy ensuring that the Ball Mounting Wood is refitted Note The holes in the ball ball mounting wood and kicker assy are not equally spaced Ensure that all holes line up before fitting any screws Ball m...

Страница 60: ...0 Fixing bracket 8 2 Replacing the Kicker Assy 1 Seperate the Kicker Cabinet from the Monitor Cabinet see 5 2 page 39 2 Remove the Ball Assy See 8 1 page 59 3 Remove 2off whizz nuts M10 and remove the...

Страница 61: ...ocket button head screw M6x20 and remove the Front Protector left or right If No2 or No3 player Kicker Assy needs replacing remove 1off security screw M6x20 and 1off socket button head screw M6x20 and...

Страница 62: ...1 Remove the Kicker Assembly see 8 2 page 60 2 Remove 2off pozi head screws M4x8 and remove the sensor bracket with sensors 3 Disconnect the connector from the sensor to be replaced 4 Remove 1off poz...

Страница 63: ...es 1 Remove the Kicker Assembly see 8 2 page 60 2 Remove 2off pozi head screws M4x8 and remove the Kicker Mechanism Cover 3 Remove 2off hex head screws M8x20 with flat and spring washers 4off hex head...

Страница 64: ...the Guides ensure that the Kicker Arm and inner faces of the Guides are greased with silicone grease 6 Reassemble in reverse order Note When refitting the guides ensure that the locating tab of the lo...

Страница 65: ...the two Spring Ends 3 Remove 1off Whizz nut M6 and remove the Spring Shaft 4 Remove the Whizz nut M8 and remove the End Stop Bumper 5 Replace the End Stop Bumper Note When refitting the End Stop Bump...

Страница 66: ...umper from the Mechanical Stop Bracket 7 Replace the Spring Stop Bumper 8 Reassemble in reverse order When replacing the End Stop Bumper Spring Stop Bumper or Spring Shaft apply Loctite 242 to the scr...

Страница 67: ...t Take care not to strain the cable when removeing the Joystick Assembly 1 Remove 4off security screw M5x25 lift the Joystick assembly slightly and tilt the assembly backwards Security screw M5x25 Joy...

Страница 68: ...om the Start switches 3 Disconnect the Joystick assembly connector and remove the Joystick assembly 4 Reassemble in reverse order Note When refitting the Joystick assembly ensure that the horizontal d...

Страница 69: ...bracket 5 Replace the potentiometer and reassemble in reverse order When replacing the Group Follower or Group Rider ensure that the set screw engages on the flat of the potentiometer shaft When refi...

Страница 70: ...sconnect the connectors from the microswitch 3 Pull the long retaining arm away from the microswitch to disengage the lug and tilt the microswitch backwards 3 To remove the Button assy from the Joysti...

Страница 71: ...only 3off security screw M5x10 securing the lower retaining bracket 2 Remove 3off security screw M5x10 and remove the upper retaining bracket 3 Tilt the glass forward and remove it holding both edges...

Страница 72: ...ty precautions could result in injury due to trapped fingers or damage to the monitor 1 Seperate the Kicker Cabinet from the Monitor Cabinet see 5 2 page 39 2 Loosen only the lower 2off socket button...

Страница 73: ...Page 73 5 Remove 6off Whizz nut M6 and withdraw the monitor from the front of the Monitor Cabinet 6 Re assemble in reverse order Whizz nut M6 Whizz nut M6...

Страница 74: ...2 Remove 2off security screw M5x10 and remove the left or right Floodlights Vac Form 3 Replace the Fluorescent Tube or Starter 4 Reassemble in reverse order Security screw M5x10 Security screw M5x10 F...

Страница 75: ...t r o p p u S e d i S l e n a P y a l P 1 7 1 0 0 0 7 4 7 S H R n o i t c e t o r P t n o r F t e n i b a C 2 7 1 0 0 0 7 4 8 0 6 1 1 N K H g n u B c i t s a l P e b u T 1 6 0 0 0 0 9 3 9 5 9 x 6 1 t...

Страница 76: ...0 0 4 3 r e y a l P l a c e D k c i t s y o J 5 8 5 0 0 0 0 4 4 r e y a l P l a c e D k c i t s y o J 6 8 5 0 0 0 0 4 3 h c t i w s m h t i w e t e l p m o C w o l l e Y h c t i w S n o t t u b h s u...

Страница 77: ...a c i n a h c e M 1 4 1 0 0 0 7 4 5 e d i u G 0 6 6 7 9 6 K W X 6 t e k c a r B r o s n e S 2 4 1 0 0 0 7 4 7 2 0 A A 6 6 8 R K r o t c e t e D t h g i L 8 3 1 0 0 0 7 4 8 t f a h S g n i r p S r e k...

Страница 78: ...Page 78 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 16 17 18 19 22 21 20 19 23 9 4 Monitor Cabinet...

Страница 79: ...w S m m 5 7 5 0 0 0 0 0 9 5 1 1 l l i r G d o P r e k a e p S 0 9 1 0 0 0 7 4 2 1 d e n e e r c s s s a l G r o t i n o M 2 0 0 0 0 0 1 3 3 1 l a c e D s k c i K d l r o W p o T r o t i n o M 7 7 5 0...

Страница 80: ...Page 80 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 11 9 5 Header Assembly...

Страница 81: ...0 0 0 3 6 4 w 8 1 t f 2 e b u T t n e c s e r o u l F 7 1 0 0 0 5 4 6 5 c i l y r c A k c o l C 4 5 0 0 0 0 0 3 6 l a c e D o c m a N 0 8 5 0 0 0 0 4 7 m r o F c a V e r t n e C 1 6 1 0 0 0 7 4 8 t e...

Страница 82: ...D o N t r a P 1 y l b m e s s A B C P e m a G B C P E M A G K W X 2 y l b m e s s A r e f i l p m A B C P M A C T X 3 y l b m e s s A B C P F I B C P F I K W X 4 v 2 1 v 5 3 v 3 0 3 5 4 0 5 1 U P M y...

Страница 83: ...5 3 2 0 0 0 0 0 5 6 2 r e d l o h e s u F t n u o M l e n a P m m 0 2 6 8 7 0 0 5 3 6 B Q A 2 m m 0 2 e s u F 1 0 5 0 0 5 3 6 3 n o i t c a y r a t n e m o m h c t i w S e l g g o T T D P S 0 1 0 0 0...

Страница 84: ...S 0 1 0 0 0 5 2 6 B Q A 5 m m 0 2 e s u F 0 0 6 0 0 5 3 6 2 t o o B r e n f f a h c S 7 1 0 0 0 0 6 6 3 r e v o C h c t i w S k c o l r e t n I 8 2 0 0 0 0 9 3 4 h c t i w S k c o l r e t n I 6 0 0 0...

Страница 85: ......

Страница 86: ...contact Brent Spares Namco House Units 5 8 Acton Park Estate The Vale London W3 7QE For Technical Support Warranty and Advance Replacement Parts 44 0 20 8324 6120 For Consumable Parts 44 0 20 8324 61...

Отзывы: