background image

IT

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Attenzione:  Leggere  attentamente  il  manuale  prima  dell'uso.  La  mancata  osservanza  delle  avvertenze  e  delle  istruzioni  può 

causare danni all'unità, lesioni fisiche e/o danni alle cose. Conservare il manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.

Simboli

Istruzioni generali di sicurezza

Avvertenza: I fumi di scarico emessi dall'unità, così come la polvere di legno e i vapori di benzina, contengono sostanze chimiche note per 
causare cancro, difetti di nascita o altri danni riproduttivi.

• Collocare l'unità su una superficie piana e robusta, in grado di sostenere il peso dell'unità e di eventuali strumenti e attrezzature supplementari.
• Non tentare di utilizzare la macchina su pendii o superfici scivolose.
• Vestirsi in modo appropriato quando si utilizza la macchina. Indossare sempre calzature robuste e occhiali di sicurezza. Non indossare mai sandali, scarpe 

da ginnastica o scarpe aperte e non azionare mai la troncarami a piedi nudi. Non indossare indumenti larghi che potrebbero impigliarsi nelle parti in 
movimento.

• Non avvicinare mai mani, dita, piedi o altre parti del corpo allo scivolo di scarico mentre la macchina è in funzione.
• Non guardare nella tramoggia di alimentazione, nello scivolo della cippatrice o nello scivolo di scarico quando la macchina è in funzione.
• L'uso dell'apparecchio è consentito solo ad adulti responsabili che conoscono le istruzioni. Tenere i bambini lontani dall'apparecchio, soprattutto quando è 

in funzione.

• Assicurarsi che l'area sia libera da altre persone prima di operare. Arrestare l'unità se qualcuno entra nell'area.
• Mantenere sempre un appoggio sicuro e un equilibrio solido durante l'avviamento o il funzionamento dell'unità. Non sporgersi mai direttamente sulla 

macchina.

• Utilizzare la macchina solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale.
• Non utilizzare l'unità sotto l'effetto di alcol o droghe.
• Indossare sempre una protezione per gli occhi e l'udito durante l'uso dell'unità.
• Tenete presente che l'operatore è responsabile degli incidenti che si verificano ad altre persone o cose.
• Non utilizzare mai la macchina senza protezioni, piastre o altri dispositivi di sicurezza adeguati.
• Ispezionare accuratamente il luogo di utilizzo dell'apparecchiatura e rimuovere tutti i corpi estranei.
• Prestare la massima cautela quando si opera su strade sterrate o si attraversano strade sterrate. State attenti ai pericoli nascosti o al traffico.

Sicurezza specifica del prodotto

Attenzione:
• Le lame rotanti dell'unità possono amputare mani e piedi. Non mettere mani o piedi nella tramoggia di alimentazione, nel cono della 

cippatrice o nello scivolo di scarico.

• L'unità scarica i detriti ad alta velocità. Indossare sempre occhiali protettivi e non utilizzare l'unità senza il sacchetto di raccolta.

• Organizzare l'area di lavoro prima di iniziare il lavoro.
• Non lasciare mai la macchina in funzione senza sorveglianza. Spegnere sempre il motore, attendere che il rotore si arresti completamente e scollegare la 

candela prima di lasciare l'area. Spostare sempre l'unità in un luogo sicuro quando non viene utilizzata.

• Non dirigere mai il materiale di scarico verso qualcuno. Evitare di scaricare il materiale contro una parete o un ostacolo. Il materiale potrebbe rimbalzare 

verso l'operatore.

• Quando si introducono nell'unità alberi e rami, posizionarsi sempre a lato del cono della cippatrice, in quanto gli alberi, i rami e i legni più duri possono 

essere spostati all'indietro durante la cippatura.

• Tenere sempre le mani fuori dal cono della cippatrice e dalla tramoggia del trituratore durante l'alimentazione dei materiali. Non stringere mai le dita 

intorno ai rami mentre li si introduce nell'unità.

• Non lasciare mai che il materiale si accumuli nell'area di scarico o nella camera di triturazione, per evitare che il nuovo materiale immesso nella macchina 

contraccolpi con forza sufficiente a ferire l'utente o altri passanti.

• Non lasciare mai che si accumuli materiale intorno al motore durante il funzionamento dell'unità. Ciò potrebbe causare un incendio o il surriscaldamento

del motore.

• Non  tentare  mai  di  riposizionare  o  spostare  l'unità  di  taglio  rami  mentre  è  in  funzione.  In  tal  caso,  la  macchina  potrebbe  ribaltarsi  e,  se  si  cerca  di

sorreggere l'unità, si rischia di infilare accidentalmente le mani nel cono della cippatrice o nella tramoggia del trituratore.

• Non continuare a utilizzare la macchina se inizia a produrre rumori o vibrazioni insoliti. Spegnere immediatamente il motore, lasciare che il rotore si fermi, 

scollegare il filo della candela e fissarlo lontano dalla candela. Ispezionare l'unità per verificare che non vi siano segni di danni o materiale estraneo nelle 
aree di cippatura o triturazione. Rimuovere qualsiasi materiale solido che possa impedire il corretto funzionamento dell'unità.

• Non  tentare  mai  di  rimuovere  gli  intasamenti  dal  cono  della  cippatrice,  dalla  tramoggia  del  trituratore  o  dallo  scivolo  di  scarico  mentre  l'unità  è  in 

funzione. Spegnere sempre il motore e lasciare che il rotore si arresti completamente prima di rimuovere i materiali in eccesso.

Indossare una protezione per gli occhi.

Indossare calzature di sicurezza e antiscivolo.

Indossare una protezione per l'udito.

Avvertenza!

WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM

16

Содержание PRO GS8700

Страница 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS COM ART NO 069478 EN IT BG v2 2 GS8700...

Страница 2: ...alert for hidden hazards or traffic Warning The unit s spinning blades can amputate hands and feet Do not place hands or feet in the feed hopper chipper cone or discharge chute The unit discharges de...

Страница 3: ...eters away from the running engine and its attachments Do not change the engine governor settings or over speed the engine Preventing carbon monoxide poisoning When storing extra fuel be sure that it...

Страница 4: ...s must only be carried out by technicians of the authorized service department of the manufacturer Always use the product with the supplied equipment Operation of the product with non provided equipme...

Страница 5: ...Make sure the fuel shut off valve is in the ON position 2 Move the choke control lever to the CHOKE position should only be needed if the engine is cold 3 Move the throttle control lever to the FAST p...

Страница 6: ...Check for loose parts Inspect the unit checking for loose parts Pay special attention to the parts attaching the chipper cone hopper axle and front leg Check safety labels Check that the safety labels...

Страница 7: ...Fuel tank empty or full of impure or low quality gasoline 2 Shutdown due to low oil level 3 Disconnected or improperly connected spark plug cap 4 The tree branch is too long 1 Refuel the fuel tank wit...

Страница 8: ...the the spacer inside the rotor 5 Using a hex wrench remove the two socket head cap screws and the chipper knife 6 Inspect rotate sharpen or replace the chipper knife 7 Reinstall the chipper knife and...

Страница 9: ...ulation S curit sp cifique au produit Avertissement Les lames en rotation de l appareil peuvent amputer les mains et les pieds Ne placez pas les mains ou les pieds dans la tr mie d alimentation le c n...

Страница 10: ...es Ne modifiez pas les r glages du r gulateur du moteur et ne faites pas tourner le moteur un r gime trop lev Incendies d essence et manipulation du carburant en toute s curit Lorsque vous stockez du...

Страница 11: ...y compris l entretien et les r glages sp ciaux doivent tre effectu s uniquement par des techniciens du service apr s vente agr du fabricant Utilisez toujours le produit avec l quipement fourni L utili...

Страница 12: ...rr t du carburant est en position ON marche 2 Placez le levier de commande du starter en position CHOKE cette op ration n est n cessaire que si le moteur est froid 3 Placez le levier de commande de l...

Страница 13: ...s Nettoyer les d bris du moteur et du broyeur Inspecter rotation des couteaux de d chiquetage Entretien du moteur Reportez vous au manuel du moteur pour obtenir des informations sur l entretien du mot...

Страница 14: ...commandations du manuel du moteur 7 Lubrifiez le cylindre en versant une cuill re soupe d huile dans le trou de la bougie Faites tourner le moteur plusieurs f o i s et essayez de le red marrer 8 Ajout...

Страница 15: ...couteaux de d chiquetage 1 Coupez le moteur et attendez que toutes les pi ces mobiles s arr tent 2 D brancher le fil de la bougie et l loigner de la bougie 3 D tachez le carter du rotor et la tr mie d...

Страница 16: ...mani e piedi Non mettere mani o piedi nella tramoggia di alimentazione nel cono della cippatrice o nello scivolo di scarico L unit scarica i detriti ad alta velocit Indossare sempre occhiali protetti...

Страница 17: ...Non modificare le impostazioni del regolatore del motore e non sovraccaricare il motore di velocit Incendi di benzina e gestione sicura del carburante Quando si conserva il carburante extra assicurars...

Страница 18: ...olazioni speciali devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici del servizio di assistenza autorizzato dal produttore Utilizzare sempre il prodotto con l attrezzatura fornita L utilizzo del prodott...

Страница 19: ...carburante sia in posizione ON acceso 2 Portare la leva di comando dello starter in posizione CHOKE dovrebbe essere necessario solo se il motore freddo 3 Portare la leva di comando dell acceleratore i...

Страница 20: ...cippatrice Ispezione rotazione dei coltelli da cippatura Manutenzione del motore Per informazioni sulla manutenzione del motore consultare il manuale del motore Il manuale del motore fornisce informaz...

Страница 21: ...ela Pulire sostituire come raccomandato nel manuale del motore 7 Lubrificare il cilindro versando un cucchiaio di olio nel foro della candela Far girare il motore alcune volte e provare a riavviarlo 8...

Страница 22: ...gnere il motore e attendere che tutte le parti in movimento si fermino 2 Scollegare il filo della candela e fissarlo lontano dalla candela 3 Staccare l alloggiamento del rotore e la tramoggia dalla pi...

Страница 23: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS COM 23...

Страница 24: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS COM 24...

Страница 25: ...EL GS8700 60 mm 50 100 mm 400 rpm OHV 212 cc 7 hp 3600 rpm 6 pcs 3 6 lt 0 6 lt 110 kg Service 1 2 D M8x40 C 1 2 1 2 3 C WWW NIKOLAOUTOOLS COM 25...

Страница 26: ...EL 3 4 1 B 2 C A 1 D 2 5 7 1 2 A B M8 D 10 1 2 3 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 26...

Страница 27: ...EL 1 ON 2 CHOKE 3 FAST 4 ON 5 RUN 6 3 4 1 IDLE 2 OFF 1 2 3 4 5 6 1 2 3 5 25 100 250 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 27...

Страница 28: ...EL 100 5 8 50 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 28...

Страница 29: ...EL 1 2 START 3 4 5 6 7 8 1 2 START 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 31 1 2 1 2 FAST 1 2 3 1 3 2 3 1 2 3 1 2 3 55 1 16 1 6 mm WWW NIKOLAOUTOOLS COM 29...

Страница 30: ...EL 1 2 3 4 5 Allen 6 7 Allen WWW NIKOLAOUTOOLS COM 30...

Страница 31: ...BG WWW NIKOLAOUTOOLS COM 31...

Страница 32: ...BG WWW NIKOLAOUTOOLS COM 32...

Страница 33: ...BG GS8700 60 50 100 400 OHV 4 212 7 3600 6 3 6 0 6 110 1 2 1 2 D M8x40 C 1 A B 2 3 C 3 4 1 B 2 C A 1 B D 2 A WWW NIKOLAOUTOOLS COM 33...

Страница 34: ...BG 1 2 A B M8 D 10 1 2 3 1 ON 2 CHOKE 3 FAST 4 ON 5 RUN 6 3 4 1 IDLE 2 OFF 1 2 5 7 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 34...

Страница 35: ...BG 3 4 5 6 1 2 3 5 25 100 250 5 8 50 100 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 35...

Страница 36: ...BG 1 2 START 3 4 5 6 7 8 1 2 START 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 31 1 2 1 2 FAST 1 2 3 1 3 2 3 1 2 3 1 2 3 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 36...

Страница 37: ...BG 55 1 16 1 6 mm 1 2 3 4 5 6 7 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 37...

Страница 38: ...ajo roke in noge Ne polagajte rok ali nog v zalogovnik za dovod sto ec za sekanje ali izpustni leb Enota odstranjuje odpadke pri visokih hitrostih Vedno uporabljajte za itna o ala in enote ne uporablj...

Страница 39: ...edno ve metrov stran od delujo ega motorja in njegovih priklju kov Ne spreminjajte nastavitev regulatorja motorja in ne pospe ujte motorja Bencinski po ari in varno ravnanje z gorivom Pri shranjevanju...

Страница 40: ...ila preglede ali zamenjave vklju no z vzdr evanjem in posebnimi nastavitvami opravljati le tehniki poobla enega servisnega oddelka proizvajalca Izdelek vedno uporabljajte s prilo eno opremo Uporaba iz...

Страница 41: ...ro niku za motor 3 Namestite in ro no zategnite pokrov rezervoarja za gorivo Zagon motorja 1 Prepri ajte se da je zaporni ventil za gorivo v polo aju ON vklop 2 Prestavite ro ico du ilne lopute v polo...

Страница 42: ...to ec lijak in varovala O istite ostanke iz motorja in drobilnika Pregled obra anje no ev za drobljenje Vzdr evanje motorja Informacije o vzdr evanju motorja najdete v priro niku za motor V priro niku...

Страница 43: ...iro niku za motor 7 Nama ite valj v luknjo za v igalno sve ko vlijte lico olja Nekajkrat zavrtite motor in ga poskusite znova zagnati 8 Motorno olje dolijte do ustrezne ravni Izpu ni plin motorja je r...

Страница 44: ...po akajte da se vsi gibljivi deli ustavijo 2 Odklopite ico v igalne sve ke in jo pritrdite stran od v igalne sve ke 3 Odstranite ohi je rotorja in lijak z rotorske plo e 4 Rotor odstranite tako da ods...

Страница 45: ...icioare Nu pune i m inile sau picioarele n bunc rul de alimentare n conul de a chiere sau n jgheabul de evacuare Unitatea evacueaz resturile la viteze mari Folosi i ntotdeauna ochelari de protec ie i...

Страница 46: ...rasolicita i motorul Incendii de benzin i manipularea n siguran a combustibilului Atunci c nd depozita i combustibil suplimentar asigura i v c acesta se afl ntr un recipient adecvat i departe de orice...

Страница 47: ...i reglajele speciale trebuie s fie efectuate numai de c tre tehnicieni ai departamentului de service autorizat al produc torului Utiliza i ntotdeauna produsul cu echipamentul furnizat Utilizarea produ...

Страница 48: ...l rezervorului de combustibil Pornirea motorului 1 Asigura i v c supapa de nchidere a combustibilului este n pozi ia ON pornit 2 Muta i maneta de control a starterului n pozi ia CHOKE ar trebui s fie...

Страница 49: ...ta i conul bunc rul i dispozitivele de protec ie Cur a i resturile de pe motor i de pe toc tor Inspecta i ntoarce i cu itele de a chiere ntre inerea motorului Consulta i manualul motorului pentru info...

Страница 50: ...i 7 Lubrifia i cilindrul turna i o lingur de ulei n orificiul bujiei Porni i motorul de c teva ori i ncerca i s porni i din nou 8 Ad uga i uleiul de motor la nivelul corespunz tor Evacuarea motorului...

Страница 51: ...a tepta i ca toate piesele n mi care s se opreasc 2 Deconecta i cablul bujiei i fixa i l departe de bujie 3 Deta a i carcasa rotorului i bunc rul de pe placa rotorului 4 ndep rta i rotorul prin ndep r...

Страница 52: ...onn es des tiers titre gratuit 6 Stockage de la machine avec du carburant 7 Dommages r sultant d un montage erron 8 Dommages r sultant du m lange par erreur du carburant avec l huile de la machine 9 D...

Страница 53: ...tistih navedenih v tem garancijskem obrazcu glede popravila stroja ali njegove po kodbe ne veljajo Za to garancijo velja gr ka zakonodaja in ustrezni predpisi AL Ma ine su proizvedene po strogim stan...

Страница 54: ...uite r m n n posesia companiei noastre Cerin ele altele dec t cele men ionate n acest formular de garan ie privind repararea unei ma ini sau deteriorarea acesteia nu se aplic La aceast garan ie se apl...

Страница 55: ...can requisitos distintos de los mencionados en este formulario de garant a con respecto a la reparaci n de una m quina o da os a la misma La ley griega y las regulaciones relativas se aplican a esta g...

Страница 56: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools com Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools com...

Отзывы: