background image

24

WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

νμκ

Функционален опис

Наменска употреба

Градинарски градинарски кабел може да се користи само за следниве апликации: Гранки и градинарски гранки од дрвја. (Максимален дијаметар од 

16 mm)

ИЗВЕСТУВАЕ: НЕ СМЕТУВАТЕ ДРУГИ МАТЕРИЈАЛ ПОДАТОЦИ КАКО IИВИНА, STИВЕРНА ПОВЕЕ, Камен, пластика итн.

Технички податоци

Напон на батеријата: DC7.2V 1.3AH

Максимално сечење: 16мм

Тежина: 0,6KG

Карактеристики на производот

Нумерирањето на прикажаните компоненти се однесува на застапеноста на електричниот алат на страницата 1.

L Фиксиран на сечилото ② Сечило за движење button Копче за заклучување switch прекинувач за вклучување и исклучување retr Повлекувачи за 

заклучување ⑥ приклучница за полнење ⑦ Светло за полнење

Полнење на батеријата

Предупредување! Секогаш притискајте го копчето за заклучување ③ во положбата „OFF“.

Не користете други полначи за батерии. Испорачаниот полнач за батерии е дизајниран за литиум-јонска батерија во вашата машина.

Внимавајте на точниот напон на електричната мрежа: Напонот на изворот на напојување мора да се согласи со напонот наведен на плочата за 

името на единицата. Опремата означена со 230 V, исто така, може да се поврзе на 220 V или 240 V. Ли-јонската батерија е заштитена од длабоко 

празнење од страна на „Електронска заштита на ќелии“. Кога батеријата е празна, машината се исклучува со помош на заштитно коло: Вметнатата 

алатка повеќе не ротира.

ПРЕДУПРЕДУВАЕ: Не продолжувајте да го притискате прекинувачот Вклучување / Исклучување откако машината автоматски ќе се исклучи. 

Батеријата може да биде оштетена.

Батеријата се испорачува делумно наполнета. За да се обезбеди целосен капацитет на батеријата, целосно наполнете ја батеријата во полначот на 

батеријата пред да го користите вашиот електричен алат за прв пат.

Батеријата што е нова или не е користена подолг период не го развива својот полн капацитет сè додека не се приближи. 5 циклуси на полнење / 

празнење.

Кога машината не може да ротира додека е притиснат прекинувачот Вклучен / Исклучен, тогаш батеријата нема доволно капацитет и треба да се 

полни.

Приклучете го приклучникот на адаптерот 9 во штекер и приклучок на адаптерот 8 во штекерот 6. Во овој момент, индикаторот за контрола 

на полнењето на батеријата 7 светнува црвено. Индикаторот за контрола на полнењето на батеријата го означува напредокот на полнење. 

Индикаторот светнува црвено за време на постапката за полнење. Батеријата е целосно наполнета кога индикаторот свети зелено.

Исклучете го полначот на батеријата од напојувањето кога не го користите подолги периоди.

Заштитете го полначот на батеријата од влага!

Операција

Белешка: Отстранете ја заштитната сечила прво пред да работите со машината.

Вклучување и исклучување

За да ја стартувате машината, прво отстранете го заштитниот нож, а потоа притиснете го копчето за заклучување ③ на позиција „ON“, повлечете ги 

влечечите за заклучување - наназад, а потоа сечилото за движење ② ќе се врати назад до целосно отворена позиција. Притиснете го прекинувачот 

за вклучување / исклучување истовремено. Кога машината работи, одржувајте ја состојбата на вклучување / исклучување на прекинувачот. 

Сечилото за движење ќе оди напред до целосно блиската позиција, а потоа застанете.

За да ја исклучите машината, ослободете го прекинувачот за вклучување / исклучување, истовремено не ослободувајте ги влечечите за заклучување 

⑤. Сечилото што се движи ќе се врати назад до целосно отворена позиција, а потоа застанете.

Одржување и сервис

Одржување и чистење

Предупредување! Секогаш притискајте го копчето за заклучување ③ во положбата „OFF“.

За безбедно и правилно работење, секогаш одржувајте ја машината чиста.

Секогаш носете заштитни ракавици при употреба, прилагодување или чистење на машината.

Редовно проверувајте за очигледни дефекти, како што се лабава фиксација, и износени или оштетени компоненти.

Промена на сечилото за движење (страница 1)

ЧЕКОР 1: Користејќи клуч од 5 милиметарски клуч ⑩ за да ја изгубите завртката на сечилото 11 што ги обезбедува лопатките. Извадете ја 

грмушката 12.

Отстранете го сечилото што се движи ② како што е прикажано.

Бидете внимателни да не дозволите странска материја да се приврзува на менувачот на сечилото и да не ја оштетувате. (Мора да се направи 

сечилото што се движи за да се зафати се отвора или делумно ја отвора состојбата.)

ЧЕКОР 2: Вметнете го сечилото за движење ② за да ја собере дупката за завртки како што е прикажано.

Вратете ја грмушката 12. Осигурете се дека грмушката 12 се наоѓа преку фиксирано сечило и сечилото што се движи. Вратете ја завртката на 

сечилото 11 и затегнете ја со употреба на хексадецимален клуч од 5 мм. Не затегнувајте премногу.

По градинарски / чување

Предупредување! Секогаш притискајте го копчето за заклучување ③ во положбата „OFF“.

Секогаш носете заштитни ракавици при употреба, прилагодување или чистење на машината.

Темелно исчистете ја надворешноста на машината со помош на мека четка и крпа. Не користете вода, растворувачи или полира. Отстранете ги сите 

остатоци.

Секогаш подмачкувајте го сечилото за сечење со заштитен спреј пред чување.

Ракувајте со машината и направете го сечилото за движење до целосно затворање на положбата. Поставете го штитникот на сечилото. Чувајте ја 

машината на сигурно, суво место подалеку од дофатот на децата. Не ставајте други предмети на горниот дел од машината.

Содержание 014768

Страница 1: ...anual el Οδηγίες Χρήσης fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg Ръководство за употреба srb Упутство за коришћење nmk Упатство за користење ALB Manuali i perdoruesit slo Navodila za uporabo hr Korisnički priručnik v2 1 BS2000 014768 ...

Страница 2: ...2 WWW NAKAYAMATOOLS COM ...

Страница 3: ...нцията ни ще бъде анулирана ако машината се използва в търговски търговски или промишлени предприятия или за еквивалентни цели За да се гарантира безопасността и надеждността на продукта и гаранционната валидност всички дейности по поправка проверка ремонт или подмяна включително поддръжка и специални настройки трябва да се извършват само от техници от оторизирания сервиз на производителя SRB Прои...

Страница 4: ... it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle pow...

Страница 5: ...intenance starting and stopping of the tool Be familiar with all controls and proper use of the tool Only use the tool in daylight or good artificial light Never allow children to use the tool Beware of overhead power lines Avoid operating while people especially children are nearby Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery which can be caught in moving parts Use of sturdy gloves non ...

Страница 6: ...re Operation NOTE Remove the blade guard first before operating the machine Switching On and Off To start the machine remove the blade guard first and then push the lock off button to ON position pull the locking retractors backward then the moving blade will move back until to the fully open position Press the On Off switch at the same time When the machine is running maintain the On Off switch s...

Страница 7: ...λλιά μπορούν να πιαστούν σε κινούμενα μέρη ζ Σε περίπτωση που το εργαλείο διαθέτει σύστημα εξαγωγής της σκόνης βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένο και λειτουργεί σωστά Η χρήση αυτών των συστημάτων μπορεί να μειώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη 4 Χρήση και φροντίδα ηλεκτρικών εργαλείων α Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εκάστοτε ...

Страница 8: ...α λάδι και αιχμηρές άκρες Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Το καλώδιο του φορτιστή δεν μπορεί να αλλάξει μην συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε εάν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο Μην εκθέτετε σε νερό ή βροχή μην το χρησιμοποιείτε σε υγρή κατάσταση Μην ανοίγετε το φορτιστή Μην μετατρέπετε τον φορτιστή Προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για ερ...

Страница 9: ...λήρως όταν η λυχνία γίνεται πράσινη Αποσυνδέστε το φορτιστή μπαταρίας από την παροχή ρεύματος όταν δεν τον χρησιμοποιείτε για μεγάλα χρονικά διαστήματα Προστατέψτε το φορτιστή μπαταρίας από την υγρασία Περιγραφή βασικής λειτουργίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αφαιρέστε πρώτα το προστατευτικό κάλυμμα της λεπίδας πριν θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο αφ...

Страница 10: ... pris dans les pièces mobiles g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement des installations d extraction et de collecte des poussières assurez vous qu ils sont connectés et cor rectement utilisés L utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière 4 Utilisation et entretien des outils électriques a Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique appr...

Страница 11: ...de l huile et des arêtes vives N essayez jamais de charger des piles non rechargeables Le cordon du chargeur n est pas modifiable ne continuez pas à l utiliser si le cordon est endommagé Ne pas exposer à l eau ou à la pluie ne pas utiliser à l état humide N ouvrez pas le chargeur Ne sondez pas le chargeur Destiné à une utilisation en intérieur uniquement Consignes de sécurité supplémentaires pour ...

Страница 12: ...contrôle de charge de la batterie indique la progression de la charge L indicateur s allume en rouge pendant la procédure de charge La batterie est complètement chargée lorsque le voyant s allume en vert Débranchez le chargeur de batterie du secteur lorsque vous ne l utilisez pas pendant de longues périodes Protégez le chargeur de batterie contre l humidité Opération REMARQUE Retirez le protège la...

Страница 13: ...ti correttamente L uso di questi dispositivi può ridurre i rischi legati alla polvere 4 Uso e manutenzione degli utensili elettrici a Non forzare l utensile elettrico Utilizzare l utensile elettrico corretto per l applicazione Lo strumento elettrico corretto farà il lavoro meglio e in modo più sicuro alla velocità per la quale è stato progettato b Non utilizzare l utensile elettrico se l interrutt...

Страница 14: ...re il caricabatterie Destinato solo per uso interno Istruzioni di sicurezza aggiuntive per potatore da giardino Indossare occhiali di sicurezza quando si utilizza questo strumento Indossare i guanti quando si utilizza questo strumento Non esporre lo strumento alla pioggia o all umidità elevata QUESTO STRUMENTO PU CA PROVOCARE LESIONI GRAVI Leggere attentamente le istruzioni per la corretta manipol...

Страница 15: ...ettrica quando non lo si utilizza per periodi più lunghi Proteggere il caricabatterie dall umidità Funzionamento NOTA rimuovere la protezione della lama prima di utilizzare la macchina Accensione e spegnimento Per avviare la macchina rimuovere prima la protezione della lama quindi premere il pulsante di blocco in posizione ON tirare indietro i riavvolgitori di bloccaggio quindi la lama mobile si s...

Страница 16: ...ойства за свързване на съоръжения за извличане и събиране на прах уверете се че те са свързани и правилно използвани Използването на тези устройства може да намали опасностите свързани с праха 4 Използване и грижи за електрически инструменти a Не насилвайте електроинструмента Използвайте правилния електроинструмент за вашето приложение Правилният електроинструмент ще свърши работата по добре и по ...

Страница 17: ...ни батерии Кабелът на зарядното устройство не може да се сменя не продължавайте да използвате ако кабелът е повреден Не излагайте на вода или дъжд не използвайте в мокро състояние Не отваряйте зарядното устройство Не сондайте зарядното устройство Предназначен само за вътрешна употреба Допълнителни инструкции за безопасност на градинската резачка Носете предпазни очила при работа с този инструмент ...

Страница 18: ...е напълно заредена когато индикаторът светне зелено Изключете зарядното устройство на батерията от мрежовото захранване когато не го използвате за по дълги периоди Защитете зарядното устройство на батерията от влага операция ЗАБЕЛЕЖКА Най напред махнете предпазителя на ножа преди да използвате машината Включване и изключване За да стартирате машината първо свалете предпазителя на ножа и след това ...

Страница 19: ...ине и прикупљање проверите да ли су повезани и правилно употребљени Употреба ових уређаја може умањити опасности везане за прашину 4 Употреба и брига о електричним алатима а Не форсирајте електрични алат Користите исправан електрични алат за своју апликацију Исправан електрични алат ће посао учинити бољим и сигурнијим брзином за коју је конструисан б Не користите електрични алат ако га прекидач не...

Страница 20: ...злагати се води или киши не користити у влажним условима Не отварајте пуњац Не испитивајте пуњач Намењено само за унутрашњу употребу Додатна безбедносна упутства за сејање врта Носите заштитне наочаре при руковању овим алатом Носите рукавице током руковања овим алатом Не излажите алат киши или високој влажности ОВАЈ АЛАТ МОЖЕ НАЗРАТИ ОЗЉЕДНЕ озљеде Пажљиво прочитајте упутства за правилно руковање ...

Страница 21: ...ите пуњач из напајања Заштитите пуњач за батерије од влаге Операција НАПОМЕНА Пре рада са машином прво уклоните штитник сечива Укључивање и искључивање Да бисте покренули машину прво уклоните штитник оштрице а затим притисните дугме за закључавање у положај ОН повуците запорне механизме уназад а затим се помична сечива помиче натраг све до потпуно отвореног положаја Истовремено притисните прекидач...

Страница 22: ... Доколку се обезбедени уреди за поврзување на објекти за вадење прав и собирање осигурете се дека тие се поврзани и правилно користени Употребата на овие уреди може да ги намали опасностите поврзани со прашината 4 Користење и грижа за електрични алати а Не присилувајте го електричниот алат Користете ја точната алатка за напојување за вашата апликација Точниот електричен алат ќе ја заврши работата ...

Страница 23: ...олначот не може да се менува не продолжувајте со употреба ако кабелот е оштетен Не изложувајте се на вода или дожд не користете во влажна состојба Не отворајте го полначот Не го испитувајте полначот Наменети само за внатрешна употреба Дополнителни безбедносни упатства за градинарски градинар Носете заштитни очила кога работите оваа алатка Носете ракавици кога ја користите оваа алатка Не изложувајт...

Страница 24: ...ги периоди Заштитете го полначот на батеријата од влага Операција Белешка Отстранете ја заштитната сечила прво пред да работите со машината Вклучување и исклучување За да ја стартувате машината прво отстранете го заштитниот нож а потоа притиснете го копчето за заклучување на позиција ON повлечете ги влечечите за заклучување наназад а потоа сечилото за движење ќе се врати назад до целосно отворена ...

Страница 25: ...ra siç duhet Përdorimi i këtyre pajisjeve mund të zvogëlojë rreziqet që lidhen me pluhurin 4 Përdorimi dhe kujdesi i mjeteve të energjisë a Mos e detyroni mjetin e rrymës Përdorni mjetin e duhur të energjisë për aplikacionin tuaj Mjeti i saktë i energjisë do ta bëjë punën më mirë dhe më të sigurt në tarifën për të cilën është krijuar b Mos përdorni mjetin e rrymës nëse çelësi nuk e ndizni dhe fike...

Страница 26: ...orni në gjendje të lagësht Mos e hapni ngarkuesin Mos e mblidhni ngarkuesin Të destinuara vetëm për përdorim shtëpie Udhëzime shtesë të sigurisë për krasitjen e kopshtit Vishni syze sigurie kur përdorni këtë mjet Vishni doreza kur përdorni këtë mjet Mos e ekspozoni mjetin në shi ose lagështi të lartë KJO MJETE MUND T CA shkaktojë dëmtime serioze Lexoni udhëzimet me kujdes për trajtimin e saktë për...

Страница 27: ...kuesin e baterisë nga rrjeti kur nuk e përdorni për periudha më të gjata Mbroni ngarkuesin e baterisë nga lagështia Operacioni SHENIM Hiq para së pari funksionimin e makinës ruajeni rojën e tehut Ndezja dhe çaktivizimi Për të filluar makinën hiqni së pari mbrojtësin e tehut dhe më pas shtypni butonin e bllokimit në pozicionin ON tërhiqni tërheqëset e kyçjes prapa atëherë tehja që lëviz do të lëviz...

Страница 28: ... hitrostjo za katero je bilo oblikovano b Električnega orodja ne uporabljajte če ga stikalo ne vklopi in izklopi Vsako električno orodje ki ga ni mogoče nadzorovati s stikalom je nevarno in ga je treba popraviti c Pred nastavitvami menjavo dodatne opreme ali shranjevanjem električnega orodja izklopite vtič iz vira napajanja Takšni preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamerno zagon ...

Страница 29: ...vodila za pravilno ravnanje pripravo vzdrževanje zagon in zaustavitev orodja Poznati vse kontrole in pravilno uporabo orodja Orodje uporabljajte samo pri dnevni svetlobi ali dobri umetni svetlobi Nikoli ne dovolite otrokom da uporabljajo orodje Pazite na nadzemne daljnovode Izogibajte se delovanju medtem ko so v bližini ljudje zlasti otroci Oblecite se pravilno Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakit...

Страница 30: ... uporabo stroja Vklop in izklop Za zagon stroja najprej snemite ščitnik rezila in nato potisnite gumb za zaklepanje v položaj ON povlecite zaklepne navijače nazaj nato se bo pre mikajoča lopatica premaknila nazaj do popolnoma odprtega položaja Hkrati pritisnite stikalo za vklop izklop Ko stroj deluje vzdržujte stanje stikala za vklop izklop Premikajoče se rezilo bo potisnilo naprej do konca nato p...

Страница 31: ...van električni alat posao će učiniti bolje i sigurnije brzinom za koju je konstruiran b Nemojte koristiti električni alat ako ga prekidač ne uključuje i isključuje Svaki električni alat koji se ne može upravljati prekidačem je opasan i mora se popraviti c Prije namještanja mijenjanja dodataka ili pohranjivanja električnog alata iskopčajte utikač iz izvora napajanja Takve preventivne sigurnosne mje...

Страница 32: ...em pokretanjem i zaustavljanjem alata Biti upoznati sa svim kontrolama i pravilnom upotrebom alata Alat koristite samo pri dnevnoj ili dobroj umjetnoj svjetlosti Nikad ne dopustite djeci da koriste alat Pazite na nadzemne vodove Izbjegavajte rad dok su ljudi posebno djeca u blizini Obucite se pravilno Ne nosite labavu odjeću ili nakit koji se mogu zakačiti u pokretnim dijelovima Preporučuje se upo...

Страница 33: ...nik oštrice a zatim pritisnite gumb za zaključavanje u položaj UKLJUČENO povucite brave za zaključavanje natrag a zatim se pomična lopatica move pomiče natrag sve do potpuno otvorenog položaja Istovremeno pritisnite prekidač za uključivanje i isključivanje Kad stroj radi održavajte stanje prekidača za uključivanje isključivanje Nož koja se kreće kretat će se prema naprijed do potpuno zatvorenog po...

Страница 34: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE ...

Отзывы: