background image

10

WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

FR

Consignes de sécurité

· Attention! Observez attentivement les instructions de ce manuel pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels.

· Lisez attentivement l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser l'outil.

· Avant d'utiliser l'outil, assurez-vous de savoir comment éteindre l'outil en cas d'urgence.

· Garde ce manuel pour y revenir plus tard .

ATTENTION! Lisez toutes les instructions, le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des bles

-

sures graves. Le terme «outil électrique» dans tous les avertissements énumérés ci-dessous fait référence à votre outil électrique fonctionnant sur batterie 

(sans fil).

Conservez ces instructions dans un endroit sûr.

1) Zone de travail

a) Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées et sombres invitent aux blessures.

b) N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils élec

-

triques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.

c) Éloignez les enfants et les personnes présentes lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.

2) Sécurité électrique

a) Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre ou mises à la terre telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. 

Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre ou mis à la terre.

b) N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau entrant dans un outil électrique augmentera le risque de choc électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Restez vigilant, regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d'outil électrique lorsque 

vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner 

des blessures graves.

b) Utilisez un équipement de sécurité. Portez toujours des lunettes de protection. Les équipements de sécurité tels qu'un masque anti-poussière, des chaus

-

sures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive utilisés dans des conditions appropriées réduiront les blessures.

c) Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de le brancher. Le transport d'outils électriques avec le doigt 

sur l'interrupteur ou le branchement d'outils électriques dont l'interrupteur est en marche peut provoquer des accidents.

d) Retirez toute clé ou clé de réglage avant d'allumer l'outil électrique. Une clé ou une clé laissée attachée à une partie rotative de l'outil électrique peut 

entraîner des blessures.

e) Ne vous étendez pas trop. Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des 

situations inattendues.

f) Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. 

Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans les pièces mobiles.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement des installations d'extraction et de collecte des poussières, assurez-vous qu'ils sont connectés et cor

-

rectement utilisés. L'utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière.

4) Utilisation et entretien des outils électriques

a) Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique approprié à votre application. L'outil électrique correct fera le travail mieux et plus sûr à la vitesse 

pour laquelle il a été conçu.

b) N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne le met pas sous et hors tension. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est 

dangereux et doit être réparé.

c) Débranchez la fiche de la source d'alimentation avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires ou de ranger des outils électriques. Ces mesures 

de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.

d) Rangez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne laissez pas des personnes qui ne connaissent pas l'outil électrique ou ces instruc

-

tions utiliser l'outil électrique. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés.

e) Entretenir les outils électriques. Vérifiez le désalignement ou le blocage des pièces mobiles, la rupture des pièces et toute autre condition pouvant affecter 

le fonctionnement des outils électriques. S'il est endommagé, faites réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des 

outils électriques mal entretenus.

f) Gardez les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe correctement entretenus avec des arêtes vives sont moins susceptibles de se lier et sont 

plus faciles à contrôler.

g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les outils, etc., conformément à ces instructions et de la manière prévue pour le type particulier d'outil électri

-

que, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations sous différentes formes peut 

entraîner une situation dangereuse.

5) Utilisation et entretien des outils à batterie

a) Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant d'insérer la batterie. L'insertion de la batterie dans les outils électriques dont l'interrupteur est 

allumé peut provoquer des accidents.

b) Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est 

utilisé avec une autre batterie.

c) N'utilisez les outils électriques qu'avec des blocs-piles spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc-batterie peut créer un risque de blessure et 

d'incendie.

d) Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la des autres objets métalliques tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis 

ou d'autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion d'une borne à une autre. Un court-circuit entre les bornes de la batterie peut provo

-

quer des brûlures ou un incendie.

e) Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact.

En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut 

provoquer des irritations ou des brûlures.

Содержание 014768

Страница 1: ...anual el Οδηγίες Χρήσης fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg Ръководство за употреба srb Упутство за коришћење nmk Упатство за користење ALB Manuali i perdoruesit slo Navodila za uporabo hr Korisnički priručnik v2 1 BS2000 014768 ...

Страница 2: ...2 WWW NAKAYAMATOOLS COM ...

Страница 3: ...нцията ни ще бъде анулирана ако машината се използва в търговски търговски или промишлени предприятия или за еквивалентни цели За да се гарантира безопасността и надеждността на продукта и гаранционната валидност всички дейности по поправка проверка ремонт или подмяна включително поддръжка и специални настройки трябва да се извършват само от техници от оторизирания сервиз на производителя SRB Прои...

Страница 4: ... it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle pow...

Страница 5: ...intenance starting and stopping of the tool Be familiar with all controls and proper use of the tool Only use the tool in daylight or good artificial light Never allow children to use the tool Beware of overhead power lines Avoid operating while people especially children are nearby Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery which can be caught in moving parts Use of sturdy gloves non ...

Страница 6: ...re Operation NOTE Remove the blade guard first before operating the machine Switching On and Off To start the machine remove the blade guard first and then push the lock off button to ON position pull the locking retractors backward then the moving blade will move back until to the fully open position Press the On Off switch at the same time When the machine is running maintain the On Off switch s...

Страница 7: ...λλιά μπορούν να πιαστούν σε κινούμενα μέρη ζ Σε περίπτωση που το εργαλείο διαθέτει σύστημα εξαγωγής της σκόνης βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένο και λειτουργεί σωστά Η χρήση αυτών των συστημάτων μπορεί να μειώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη 4 Χρήση και φροντίδα ηλεκτρικών εργαλείων α Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εκάστοτε ...

Страница 8: ...α λάδι και αιχμηρές άκρες Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Το καλώδιο του φορτιστή δεν μπορεί να αλλάξει μην συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε εάν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο Μην εκθέτετε σε νερό ή βροχή μην το χρησιμοποιείτε σε υγρή κατάσταση Μην ανοίγετε το φορτιστή Μην μετατρέπετε τον φορτιστή Προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για ερ...

Страница 9: ...λήρως όταν η λυχνία γίνεται πράσινη Αποσυνδέστε το φορτιστή μπαταρίας από την παροχή ρεύματος όταν δεν τον χρησιμοποιείτε για μεγάλα χρονικά διαστήματα Προστατέψτε το φορτιστή μπαταρίας από την υγρασία Περιγραφή βασικής λειτουργίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αφαιρέστε πρώτα το προστατευτικό κάλυμμα της λεπίδας πριν θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο αφ...

Страница 10: ... pris dans les pièces mobiles g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement des installations d extraction et de collecte des poussières assurez vous qu ils sont connectés et cor rectement utilisés L utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière 4 Utilisation et entretien des outils électriques a Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique appr...

Страница 11: ...de l huile et des arêtes vives N essayez jamais de charger des piles non rechargeables Le cordon du chargeur n est pas modifiable ne continuez pas à l utiliser si le cordon est endommagé Ne pas exposer à l eau ou à la pluie ne pas utiliser à l état humide N ouvrez pas le chargeur Ne sondez pas le chargeur Destiné à une utilisation en intérieur uniquement Consignes de sécurité supplémentaires pour ...

Страница 12: ...contrôle de charge de la batterie indique la progression de la charge L indicateur s allume en rouge pendant la procédure de charge La batterie est complètement chargée lorsque le voyant s allume en vert Débranchez le chargeur de batterie du secteur lorsque vous ne l utilisez pas pendant de longues périodes Protégez le chargeur de batterie contre l humidité Opération REMARQUE Retirez le protège la...

Страница 13: ...ti correttamente L uso di questi dispositivi può ridurre i rischi legati alla polvere 4 Uso e manutenzione degli utensili elettrici a Non forzare l utensile elettrico Utilizzare l utensile elettrico corretto per l applicazione Lo strumento elettrico corretto farà il lavoro meglio e in modo più sicuro alla velocità per la quale è stato progettato b Non utilizzare l utensile elettrico se l interrutt...

Страница 14: ...re il caricabatterie Destinato solo per uso interno Istruzioni di sicurezza aggiuntive per potatore da giardino Indossare occhiali di sicurezza quando si utilizza questo strumento Indossare i guanti quando si utilizza questo strumento Non esporre lo strumento alla pioggia o all umidità elevata QUESTO STRUMENTO PU CA PROVOCARE LESIONI GRAVI Leggere attentamente le istruzioni per la corretta manipol...

Страница 15: ...ettrica quando non lo si utilizza per periodi più lunghi Proteggere il caricabatterie dall umidità Funzionamento NOTA rimuovere la protezione della lama prima di utilizzare la macchina Accensione e spegnimento Per avviare la macchina rimuovere prima la protezione della lama quindi premere il pulsante di blocco in posizione ON tirare indietro i riavvolgitori di bloccaggio quindi la lama mobile si s...

Страница 16: ...ойства за свързване на съоръжения за извличане и събиране на прах уверете се че те са свързани и правилно използвани Използването на тези устройства може да намали опасностите свързани с праха 4 Използване и грижи за електрически инструменти a Не насилвайте електроинструмента Използвайте правилния електроинструмент за вашето приложение Правилният електроинструмент ще свърши работата по добре и по ...

Страница 17: ...ни батерии Кабелът на зарядното устройство не може да се сменя не продължавайте да използвате ако кабелът е повреден Не излагайте на вода или дъжд не използвайте в мокро състояние Не отваряйте зарядното устройство Не сондайте зарядното устройство Предназначен само за вътрешна употреба Допълнителни инструкции за безопасност на градинската резачка Носете предпазни очила при работа с този инструмент ...

Страница 18: ...е напълно заредена когато индикаторът светне зелено Изключете зарядното устройство на батерията от мрежовото захранване когато не го използвате за по дълги периоди Защитете зарядното устройство на батерията от влага операция ЗАБЕЛЕЖКА Най напред махнете предпазителя на ножа преди да използвате машината Включване и изключване За да стартирате машината първо свалете предпазителя на ножа и след това ...

Страница 19: ...ине и прикупљање проверите да ли су повезани и правилно употребљени Употреба ових уређаја може умањити опасности везане за прашину 4 Употреба и брига о електричним алатима а Не форсирајте електрични алат Користите исправан електрични алат за своју апликацију Исправан електрични алат ће посао учинити бољим и сигурнијим брзином за коју је конструисан б Не користите електрични алат ако га прекидач не...

Страница 20: ...злагати се води или киши не користити у влажним условима Не отварајте пуњац Не испитивајте пуњач Намењено само за унутрашњу употребу Додатна безбедносна упутства за сејање врта Носите заштитне наочаре при руковању овим алатом Носите рукавице током руковања овим алатом Не излажите алат киши или високој влажности ОВАЈ АЛАТ МОЖЕ НАЗРАТИ ОЗЉЕДНЕ озљеде Пажљиво прочитајте упутства за правилно руковање ...

Страница 21: ...ите пуњач из напајања Заштитите пуњач за батерије од влаге Операција НАПОМЕНА Пре рада са машином прво уклоните штитник сечива Укључивање и искључивање Да бисте покренули машину прво уклоните штитник оштрице а затим притисните дугме за закључавање у положај ОН повуците запорне механизме уназад а затим се помична сечива помиче натраг све до потпуно отвореног положаја Истовремено притисните прекидач...

Страница 22: ... Доколку се обезбедени уреди за поврзување на објекти за вадење прав и собирање осигурете се дека тие се поврзани и правилно користени Употребата на овие уреди може да ги намали опасностите поврзани со прашината 4 Користење и грижа за електрични алати а Не присилувајте го електричниот алат Користете ја точната алатка за напојување за вашата апликација Точниот електричен алат ќе ја заврши работата ...

Страница 23: ...олначот не може да се менува не продолжувајте со употреба ако кабелот е оштетен Не изложувајте се на вода или дожд не користете во влажна состојба Не отворајте го полначот Не го испитувајте полначот Наменети само за внатрешна употреба Дополнителни безбедносни упатства за градинарски градинар Носете заштитни очила кога работите оваа алатка Носете ракавици кога ја користите оваа алатка Не изложувајт...

Страница 24: ...ги периоди Заштитете го полначот на батеријата од влага Операција Белешка Отстранете ја заштитната сечила прво пред да работите со машината Вклучување и исклучување За да ја стартувате машината прво отстранете го заштитниот нож а потоа притиснете го копчето за заклучување на позиција ON повлечете ги влечечите за заклучување наназад а потоа сечилото за движење ќе се врати назад до целосно отворена ...

Страница 25: ...ra siç duhet Përdorimi i këtyre pajisjeve mund të zvogëlojë rreziqet që lidhen me pluhurin 4 Përdorimi dhe kujdesi i mjeteve të energjisë a Mos e detyroni mjetin e rrymës Përdorni mjetin e duhur të energjisë për aplikacionin tuaj Mjeti i saktë i energjisë do ta bëjë punën më mirë dhe më të sigurt në tarifën për të cilën është krijuar b Mos përdorni mjetin e rrymës nëse çelësi nuk e ndizni dhe fike...

Страница 26: ...orni në gjendje të lagësht Mos e hapni ngarkuesin Mos e mblidhni ngarkuesin Të destinuara vetëm për përdorim shtëpie Udhëzime shtesë të sigurisë për krasitjen e kopshtit Vishni syze sigurie kur përdorni këtë mjet Vishni doreza kur përdorni këtë mjet Mos e ekspozoni mjetin në shi ose lagështi të lartë KJO MJETE MUND T CA shkaktojë dëmtime serioze Lexoni udhëzimet me kujdes për trajtimin e saktë për...

Страница 27: ...kuesin e baterisë nga rrjeti kur nuk e përdorni për periudha më të gjata Mbroni ngarkuesin e baterisë nga lagështia Operacioni SHENIM Hiq para së pari funksionimin e makinës ruajeni rojën e tehut Ndezja dhe çaktivizimi Për të filluar makinën hiqni së pari mbrojtësin e tehut dhe më pas shtypni butonin e bllokimit në pozicionin ON tërhiqni tërheqëset e kyçjes prapa atëherë tehja që lëviz do të lëviz...

Страница 28: ... hitrostjo za katero je bilo oblikovano b Električnega orodja ne uporabljajte če ga stikalo ne vklopi in izklopi Vsako električno orodje ki ga ni mogoče nadzorovati s stikalom je nevarno in ga je treba popraviti c Pred nastavitvami menjavo dodatne opreme ali shranjevanjem električnega orodja izklopite vtič iz vira napajanja Takšni preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamerno zagon ...

Страница 29: ...vodila za pravilno ravnanje pripravo vzdrževanje zagon in zaustavitev orodja Poznati vse kontrole in pravilno uporabo orodja Orodje uporabljajte samo pri dnevni svetlobi ali dobri umetni svetlobi Nikoli ne dovolite otrokom da uporabljajo orodje Pazite na nadzemne daljnovode Izogibajte se delovanju medtem ko so v bližini ljudje zlasti otroci Oblecite se pravilno Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakit...

Страница 30: ... uporabo stroja Vklop in izklop Za zagon stroja najprej snemite ščitnik rezila in nato potisnite gumb za zaklepanje v položaj ON povlecite zaklepne navijače nazaj nato se bo pre mikajoča lopatica premaknila nazaj do popolnoma odprtega položaja Hkrati pritisnite stikalo za vklop izklop Ko stroj deluje vzdržujte stanje stikala za vklop izklop Premikajoče se rezilo bo potisnilo naprej do konca nato p...

Страница 31: ...van električni alat posao će učiniti bolje i sigurnije brzinom za koju je konstruiran b Nemojte koristiti električni alat ako ga prekidač ne uključuje i isključuje Svaki električni alat koji se ne može upravljati prekidačem je opasan i mora se popraviti c Prije namještanja mijenjanja dodataka ili pohranjivanja električnog alata iskopčajte utikač iz izvora napajanja Takve preventivne sigurnosne mje...

Страница 32: ...em pokretanjem i zaustavljanjem alata Biti upoznati sa svim kontrolama i pravilnom upotrebom alata Alat koristite samo pri dnevnoj ili dobroj umjetnoj svjetlosti Nikad ne dopustite djeci da koriste alat Pazite na nadzemne vodove Izbjegavajte rad dok su ljudi posebno djeca u blizini Obucite se pravilno Ne nosite labavu odjeću ili nakit koji se mogu zakačiti u pokretnim dijelovima Preporučuje se upo...

Страница 33: ...nik oštrice a zatim pritisnite gumb za zaključavanje u položaj UKLJUČENO povucite brave za zaključavanje natrag a zatim se pomična lopatica move pomiče natrag sve do potpuno otvorenog položaja Istovremeno pritisnite prekidač za uključivanje i isključivanje Kad stroj radi održavajte stanje prekidača za uključivanje isključivanje Nož koja se kreće kretat će se prema naprijed do potpuno zatvorenog po...

Страница 34: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE ...

Отзывы: