Nahita 2705/1 Series Скачать руководство пользователя страница 2

Pág. 2

Manual de instrucciones 52705010             Revisión 1 Marzo-07

Gracias por haber adquirido este equipo. Deseamos sinceramente que disfrute de la

centrífuga Nahita Digimax 2705. Le recomendamos que cuide el equipo conforme a lo
expuesto en este manual.

Nahita desarrolla sus productos según las directrices del marcado CE y haciendo hin-

capié en la ergonomía y seguridad del usuario. 

La calidad de los materiales empleados en la fabricación y el correcto proceder le per-

mitirán disfrutar del equipo por muchos años.

El uso incorrecto o indebido del equipo puede dar lugar a accidentes, descargas eléctri-

cas, cortocircuitos, fuegos, lesiones, etc. Lea el punto de Mantenimiento, donde se recogen
aspectos de seguridad.

LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE

OPERAR CON ESTE EQUIPO CON EL FIN DE OBTENER LAS MÁXIMAS

PRESTACIONES Y UNA MAYOR DURACIÓN DEL MISMO.

Tenga especialmente presente lo siguiente:
Este manual es parte inseparable de la centrífuga Nahita Digimax 2705, por lo que debe

estar disponible para todos los usuarios del equipo.

Debe manipularse siempre con cuidado evitando los movimientos bruscos, golpes, caí-

das de objetos pesados o punzantes; evitar el derrame de líquidos en su interior 

Nunca desmonte el equipo para repararlo usted mismo, además de perder la garantía

podría producir un funcionamiento deficiente de todo el equipo, así como daños a las per-
sonas que lo manipulan.

Evite los ambientes secos y polvorientos para prevenir fuego o descargas eléctricas. Si

esto ocurre, desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente. 

Cualquier duda puede ser aclarada por su distribuidor (instalación, puesta en marcha,

funcionamiento). Usted puede también enviarnos sus dudas o sugerencias a la siguiente
dirección de correo del Servicio Técnico Nahita ([email protected]) o bien llamando al
Tfno.: 807117040 (0.30 Euros/min).

Este equipo está amparado por la Ley de garantías y bienes de consumo (10/2003).
No se consideran en garantía las revisiones del equipo.
La manipulación del equipo por personal no autorizado provocará la pérdida total de

la garantía.

Los fusibles o accesorios, así como la pérdida de los mismos, no están cubiertos por

dicha garantía. Tampoco estarán cubiertos por el periodo de garantía las piezas en su des-
gaste por uso natural.

Asegúrese de guardar la factura de compra para tener derecho de reclamación o pres-

tación de la garantía. En caso de enviar el equipo al Servicio Técnico adjunte factura o
copia de la misma como documento de garantía. 

Rellene y envíe la garantía antes de los 15 días posteriores a la compra. 
El fabricante se reserva los derechos a posibles modificaciones y mejoras sobre este

manual y equipo.

¡ATENCIÓN! NO SE ADMITIRÁ NINGÚN APARATO PARA REPA-

RAR QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIO Y DESINFECTADO.

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Never force the stoppage of the centrifuge, it is a risk of accident and debilitation and it

may produce as well a mixing of the separated parts. 

Change of fuse: the fuse compartment is located at the base of the socket. 
Always use original components and supplies. Other devices can be similar but they

can damage the equipment.

The centrifuge is supplied with a Schuko standard wire. It has to be plugged to an earth

connection and the socket should be handy and ready to unplug the equipment in case of
emergency.

Never try to repair the centrifuge by yourself, since you will lose the warranty and may

provoke damages to the general operating system or the electrical installation, as well as
injuries to the people that usually handle the centrifuge (burns, hurts…) or damages in
nearby equipments.

In the event of breakdown please contact your distributor to overhaul through Nahita

Technical Assistance Department.

Cleaning

When working at high speed there is a risk of rupture of the tubes. If this happens, the

stainless steel rotor, the adapters and the tube holders must be cleaned and disinfected
with a disinfectant agent and the broken parts must be replaced; otherwise different com-
ponents of the centrifuge will suffer important damages and due to the lack of cleaning
mistakes in subsequent analysis will take place. 

Pay special attention on aluminium alloy components; periodic treatment with antioxi-

dant agents will prolong its life-span.

For the cleaning of the different parts of the equipment, we recommend the use of neu-

tral products with a pH value not higher than 6. 

Never use scourers or substances that can grate for cleaning metallic parts such as stain-

less steel, aluminium, coatings, etc. as they damage the centrifuge and produce an early
ageing of the equipment.

Use a fluff-free cloth dampened with soaped water that does not contain abrasives.

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Š

Version 1 March-07

Instruction manual 52705010                      Page 19

I

NSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION

At the end of its life cycle, please, do not dispose of this equipment

by throwing it in the usual garbage; hand it over a collection point for
the recycling of electrical and electronic appliances. It does not contain
dangerous or toxic products for humans but a non adequate disposal
would damage the environment.

The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling material or by

other forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribu-
tion to protect our environment.

Please inquire at the community administration for the authorized disposal location

CASTELLANO

ENGLISH

Содержание 2705/1 Series

Страница 1: ...MITY Nahita centrifuge Digimax of Auxilab S L for the Directive of Machines 89 392 CEE modified and the regulations adopted for their transposition NAME OF THE MANUFACTURER IMPORTER AUXILAB S L ADDRESS Polígono Morea Norte 8 31191 Beriáin Navarra WE STATE THAT CENTRIFUGE DIGIMAX MODEL 2705 1 CODE 52705010 BERIAIN 15th March 2007 Signed by ALFONSO AINCIBURU SANZ DIRECTOR MANAGER Revisión 1 Marzo 20...

Страница 2: ...abricante se reserva los derechos a posibles modificaciones y mejoras sobre este manual y equipo ATENCIÓN NO SE ADMITIRÁ NINGÚN APARATO PARA REPA RAR QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIO Y DESINFECTADO Never force the stoppage of the centrifuge it is a risk of accident and debilitation and it may produce as well a mixing of the separated parts Change of fuse the fuse compartment is located at the base o...

Страница 3: ...ll not have any value unless you keep a continued and careful maintenance Please follow the processes of use of this manual This manual should be available for all users of this equipment Use the appropriate tubes resistant to the R C F used Balance the centrifuge by using tubes with the same weight shape and size and put them in geometrically symmetrical positions If it is necessary use tubes fil...

Страница 4: ... 2705 presents a time range from 1 to 99 minutes in steps of 1 minute To select the desired time press buttons 2 4 and time will increase or decre ase on display until reaching the desired value Close de lid NOTE Never turn the centrifuge on if the lid is open Press RUN 2 5 the centrifuge begins to operate On SPEED display 2 1 the speed value will increase until reaching the adjusted value When th...

Страница 5: ...ither the manufacturer nor the distributor will assume any responsibility for the damages produced to the equipment during its installation or damages to persons suf fered by the improper use of the electric connection The tension should be 220 V 50 Hz 10 If you are not using the centrifuge for a long period of time please make sure it is dis connected from the net and protected from dust this way...

Страница 6: ...ica La tensión debe ser de 220 V 50 Hz 10 Cuando no vaya a hacer uso de la centrífuga durante largos períodos de tiempo ase gúrese de que esté desconectada de la red y protéjala del polvo evitando así posibles acci dentes y prolongando la vida útil del equipo LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR CON ESTE EQUIPO CON EL FIN DE OBTENER LAS MÁXIMAS PRESTACIONES Y UNA MAYOR D...

Страница 7: ...la des compensación del rotor puede causar vibraciones que si son pequeñas pueden no notar se produciéndose poco a poco un desgaste de la centrífuga que aumentara la frecuencia de las roturas de los tubos y llevará a una peor sedimentación Encienda la centrífuga para ello pulse el interruptor general de encendido apagado 1 4 Ajuste de la velocidad La centrífuga Nahita Digimax 2705 tiene un rango d...

Страница 8: ...ver Mantenimiento Fabricado según las directivas europeas de seguridad eléctrica compatibilidad electro magnética y seguridad en máquinas 6 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para un adecuado funcionamiento de la centrífuga es necesario seguir algunas reco mendaciones Nota Todas las normas de utilización citadas anteriormente carecerán de valor si no se realiza una continua labor de mantenimiento Siga las i...

Страница 9: ...arranty certificate and send it before 15 days after the date of purchase Manufacturer reserves the right to modify or improve the manual or equipment geométricamente simétricas si fuese necesario emplearemos tubos con agua cuando falte alguno Es muy importante el concepto de peso en una centrífuga por lo que es acon sejable disponer de una balanza para poder compensar los pesos de los distintos t...

Страница 10: ...CE AUXILAB S L Están diseñados y fabricados de acuerdo a Directiva 89 392 CEE incluidas las modificaciones de la misma y las regla mentaciones nacionales que la trasponen Directiva 73 23 CEE modificada sobre seguridad eléctrica Directiva 89 336 CEE modificada sobre compatibilidad electromagnética Y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas o parte de ellas UNE 292 1 UNE 292 2 UNE 292 2...

Отзывы: