background image

(a)

(b)

(c)

10220-10330 - 10440 - 10530

DECKEN - ARMATUR MIT 360° BEWEGUNGSSENSOR

ANWENDUNGSGEBIETE

• In Hauseingängen und Treppenhäusern
• In langen Fluren innerhalb der Wohnungen
• Innerhalb der Wohnungen an jedem gewünschten Platz
• In Parkhäusern
• In Schulen, Krankenhäusern und Tankstellen

ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN

• Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und kontrollieren Sie es auf äußeren
  Schäden
• Verwenden Sie das Produkt nicht anderweitig
• Halten Sie das Produkt fern von feuchten und nassen Stellen
• Verwenden Sie das Produkt nicht an staubigen, schmutzigen und rostigen Plätzen
• Verwenden Sie für die Reinigung keine Flüssigkeiten
• Das Produkt wird mit einer 230-240 V Spannung betrieben
• Bitte lassen Sie das Produkt von einem Fachmann installieren

HINWEISE FÜR DIE INSTALLATION UND ZUM GEBRAUCH

• Die Installation muss nach Elektro- und Installationvorschriften erfolgen
• Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist
• Montieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern und in feuchten Räumen
• Montieren Sie das Produkt waagrecht an die Decke
• Befestigen Sie zunächst das Gehäuse vor der Verkabelung
• Das Gerät muss mit mind. einer 6A Sicherung abgesichert sein
• Werkseinstellung
   Tageslicht-Einstellung :  sehr dunkel
   Zeiteinstellung

:  auf Minimum

• Die Einstellungen erst 10-15 Sekunden nach der Stromzufuhr vornehmen
• Die Tageslicht- und Zeiteinstellungen können jederzeit vorgenommen werden
• Einstellungen nicht auf einmal ändern
• Nehmen Sie keine weitere Einstellung vor, ohne vorher das Ergebnis der letzten
  Einstellung zu überprüfen
• Nachdem Sie die gewünschte Tageslicht-Einstellung eingestellt haben, können Sie
  die Zeiteinstellung vornehmen
• Tageslicht-Einstellung: Den auf Minimum stehenden Regler so weit drehen, bis das
  gewünschte Ergebnis erreicht ist
• Das Glas nur mit einem trockenen Tuch reinigen
• Bei der Montage bzw. den Einstellungen: größere Temperaturänderungen vermeiden
  (wie z.B. durch Sonneneinstrahlung). Dies kann zu Abweichungen des eingestellten
  Wertes führen
• Die Funktion kann eingeschränkt werden, wenn sich in der Nähe z.B. Bäume, Äste,
  Kühlschränke
Heizungen oder Herde befinden.

“SPART ENERGIE“

10220-10330 - 10440-10530

~230-240V / 50 Hz
360°
2.8 m.
9 m.
10 sec. 

±

 1 sec. / 5 min. 

±

 10 sec.

Max 2x25W E27 bulb
IP20                Klasse l  (10530 Klasse II )
-20 °C ~ +40°C

TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung
Erfassungswinkel
Erfassungsbereich Höhe
Erfassungsbereich
Zeiteinstellung
Lichtleistung
Sicherheitsklasse
Umgebungstemperatur

EINSTELLUNGEN

(e)Tageslicht-Einstellung
Tageslicht-Einstellung des Sensors kann zwischen 2 und 2000 Lux geändert werden.
Wenn Sie den Regler im Uhrzeigersinn drehen (zum Mondsymbol), wird das Gerät nur
funktionieren wenn die Umgebung dunkel ist.
Wenn Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn drehen (zum Sonnensymbol), funktioniert
es wie ein Bewegungsmelder. Das heißt die Lampe leuchtet sowohl am Tag als auch
in der Nacht.

(f) Zeiteinstellung
Die 

Einschaltdauer

, für welche die Leuchte nach einer Auslösung eingeschaltet bleibt,

kann zwischen ca. 10 sec. +- 1 sec. (Regler gegen den Uhrzeigersinn drehen) und ca.
5 min +- 10 sec. (Regler im Uhrzeigersinn drehen) stufenlos eingestellt werden.

WICHTIG

Nach der Stromzufuhr wird das Gerät 5 Minuten lang eingeschaltet bleiben. Versuchen
Sie nicht in dieser Zeit Einstellungen vorzunehmen, da das Gerät interne Einstellungen
vornimmt. Das Gerät registriert automatisch das Umfeld. Falls das Gerät angeschlossen
ist und es nicht so funktioniert wie gewünscht, sorgen Sie dafür, dass das Gerät 5
Minuten lang keine Bewegung registriert. Danach testen Sie das Gerät erneut.

ANSCHLUSSKLEMME

Wie in der Zeichnung zu erkennen, den Ring gegen
den Uhrzeigersinn drehen und entfernen.
Entnehmen Sie danach den Glasschirm. Das Gerät
muss fest montiert werden. Bohren Sie zunächst
die Löcher für die Befestigung des Grundgestells
(Bild c). Die Drähte des Geräts wie im Bild
beschrieben anklemmen. Danach den Glasschirm
mit Hilfe des Ringes wieder montieren.

(a) Befestigungsschraube
(b) Glasschirm
(c) Grundgestell
(d) Löcher für die Befestigung
(e) Tageslicht, Einstellschraube
(f) Zeit, Einstellschraube
(g) Lampe - Fassung (E27) Porzellan

ERFASSUNGSBEREICH

Der Erfassungsbereich von Bewegungssensoren ist vom Winkel zwischen PIR Detektor
und Bewegungsrichtung, der Wärme, der Art und Weise der Montage und vom Montageort
abhängig. Die Wärme ist wie bei allen elektronischen Geräten auch bei Bewegungssensoren
sehr wichtig. Das Verwenden von Leuchtmittel mit einer höheren Leistung als 2*25W
verursacht eine Temperaturerhöhung und beeinträchtigt somit die Funktion. Das Gerät
ist nur für die Montage an Decken ausgelegt. Die Umgebungstemperatur hat Einfluss auf
den Erfassungsbereich. Wenn die Temperatur steigt, verkleinert sich der Erkennungsbereich
(Erfassungsbereich).

Bewegungen parallel zum Sensor

Normaler Erfassungsbereich

Bewegungen frontal zum Sensor

Niedriger Erfassungsbereich

Den maximalen Erfassungsbereich kann man nur erreichen, wenn eine Bewegung parallel
zum Sensor erfolgt. Wenn die Bewegung frontal zum Sensor verläuft, wird sie nur schwer
erfasst, weil der Sensor nicht in der Lage ist, vertikale Bewegungen zu erkennen. Der
Sensor erfasst einen Radius von 4,5 Metern und eine Höhe von 9 Metern.

GARANTIE

Der Hersteller übernimmt etwaige Material- und Produktionsfehler und entscheidet über
einen Austausch von Bauelementen sowie Reparaturen. Das Gerät sollte nach den hier
zugrunde liegenden Vorschriften von einem Fachmann angeschlossen werden. Für einen
Garantieanspruch dürfen am Gerät keine Elemente umgebaut sein. Bei Reklamationen
fügen Sie bitte die Rechnung und eine Fehlerbeschreibung hinzu. Bei fehlerhafter bzw.
nicht fachgerechter Montage übernimmt der Hersteller keine Haftung.

(L) =
(N) =

=

Phasenverbindungsspitze

Neutralverbindungsspitze

Erdung

Vor der Stromverbindung müssen
die Glühbirnen engesetzt sein.

ERFASSUNGSBEREICH

SYSTEMKOMPONENTE

Der Strecke des Erfassungsbereichs wurde gemäß +20°C Umgebungstemperatur angegeben.

D

KK-10220_10330_10440_10530_130729_GLB_00

(d)

(e)(f)

(g)

Organize Deri Sanayi Bölgesi 12. Yol M1-8 Parsel 34953

Tuzla / ‹STANBUL - TÜRK‹YE

www.na-de.com.tr   •   [email protected]

2.8 m.

9 m.

 4,5 m.

4,5 m.

360°

• Lampe
ist aus

• Keine
Spannung
vorhanden

• Licht
brennt
ständig

• Eingestellte
Zeiten
verändern
sich

• Tageslicht-Einstellung noch nicht
vorgenommen
• Es liegt keine Spannung an

• Fehlerhafte Sicherung
• Leuchtmittel defekt

• Haussicherung schaltet sich aus
oder ist fehlerhaft
• Fehlerhafte Verbindung

• Ständige Bewegung im
Erfassungsbereich (z.B. Autos,
Bäume, Sträucher im Wind oder
Regen, Schnee und offene Fenster)

• Plötzliche und unerwartete
Temperaturveränderungen
(Wind, Regen, Schnee)
• Verschiedene Umgebungstemperaturen

• Tageslicht-Einstellung wieder
  anpassen
• Überprüfen Sie die
  Spannungsversorgung
• Leuchtmittel tauschen
• Tauschen Sie die Sicherung

• Die Funktion der Sicherung
  überprüfen ggf. erneuern
• Überprüfen Sie die
  Verbindungskabel

• Überprüfen Sie den
  Erfassungsbereich des Sensors
  ggf. das Gerät an einen anderen
  Ort montieren

• ggf. das Gerät an einem
  anderen Ort montieren

Fehlermeldung           Ursache                                    Lösung / Maßnahme

Kompatibel Mit RoHS-Richtlinie

2002/95/EG Verordnung

Содержание 10220

Страница 1: ...ortamlarda bulundurmay n z Toz kir ve pas olan yerlerde kullanmay n z Y ksek gerilim uygulamay n z S v tatbikinde bulunmay n z Darbelere kar koruyunuz Cihazda 230 240V gerilim bulundu u i in uzman ol...

Страница 2: ...electricity on the device Continuously lamp is on Change perception area in device Daylight adjustment set to night time mode during daytime operate Bulb faulty or there is no connection Power switch...

Страница 3: ...tioniert wie gew nscht sorgen Sie daf r dass das Ger t 5 Minuten lang keine Bewegung registriert Danach testen Sie das Ger t erneut ANSCHLUSSKLEMME Wie in der Zeichnung zu erkennen den Ring gegen den...

Страница 4: ...se face doar de electricienii autorizati din cauza pericolului impus de tensiunea de lucru de 230V 240 V PRECAUTII PENTRU INSTALARE SI UTILIZARE Instalarea trebuie facuta cu profesionalism in conformi...

Страница 5: ...er les lampes avant de mettre en marche l interrupteur Utiliser un fusible de 6A l vitation de l appareil Les r glages de fabrication R glage de la lumi re du jour est pos sur le plus obscure et la du...

Страница 6: ...oduct oplopen Dit heeft een merkbare vermindering van het detectiebereik tot gevolg en indien de limieten van het lampenvermogen worden overschreden kan dit leiden tot een defect van de elektronische...

Страница 7: ...azione del dispositivo in questo lasso di tempo COMPONENTI a b c d e f g a b c Ghiera per il fissaggio del vetro Coperta in vetro opale Base della lampada Fori per il fissaggio delle viti a muro Manop...

Страница 8: ...egundos de dar la electricidad pod is ajustar los aparatos Se pueden los ajustes de la luz del sol y del tiempo por los d as y las noches No cambien de repente los ajustes No hagan de nuevo el ajuste...

Отзывы: