- 28 -
WARTUNG
1
1
DE
1.10. Reifen – Kontrolle und Wechsel
ACHTUNG
Vor Fahrtantritt stets den Reifendruck und
Abnutzungszustand der Reifen überprüfen.
Die Kontrolle des Reifendrucks ist von grundle-
gender Bedeutung für die Fahrsicherheit. Bei
einem zu niedrigen Reifendruck kann das
Fahrzeug schwerer gelenkt werden und die
Reifen verschleißen schneller. Bei einem zu
hohen Reifendruck verringert sich die
Auflagefläche des Reifens und damit die
Straßenhaftung.
Vor jedem Fahrtantritt muss daher stets der
Reifendruck bei Raumtemperatur geprüft werden.
D. h. das Motorrad muss seit mindestens drei
Stunden geparkt sein.
ACHTUNG
Ein falscher Reifendruck bedeutet große
Gefahr beim Fahren. Bei zu niedrigem
Reifendruck kann der Reifen auf der
Felge rutschen und sich von ihr ablö-
sen. D. h. der Reifen wird völlig platt und
Sie können die Kontrolle über das
Fahrzeug verlieren.
Содержание 2011 F3 675
Страница 1: ......
Страница 2: ...Manuale di manutenzione Versione Italiana...
Страница 43: ...42 MANUTENZIONE 1 1 I T Sostituire il fusibile bruciato e rimontare il coperchio...
Страница 73: ...INFORMAZIONI TECNICHE 3 3 I T 3 1 3 Lubrificazione motore 1 Coppa olio 2 Filtro olio 1 2 72...
Страница 83: ...INFORMAZIONI TECNICHE 3 3 I T 2 4 6 8 7 3 1 5 82...
Страница 85: ...84 INFORMAZIONI TECNICHE 3 3 I T 1 2...
Страница 88: ...Maintenance manual English Version...
Страница 129: ...42 MAINTENANCE 1 1 G B Replace the blown fuse and refit the cover...
Страница 133: ...46 MAINTENANCE 1 1 G B 1 13 3Replacing the front turn indicator bulbs Remove the fixing screw Remove the lens...
Страница 159: ...TECHNICAL INFORMATION 3 3 G B 3 1 3 Engine lubrication 1 Oil sump 2 Oil filter 1 2 72...
Страница 161: ...74 TECHNICAL INFORMATION 3 3 G B 3 1 5 Fuel system 2 3 1 1 Throttle bodies 2 Fuel pump 3 Fuel line...
Страница 169: ...82 TECHNICAL INFORMATION 3 3 G B 2 4 6 8 7 3 1 5...
Страница 171: ...84 TECHNICAL INFORMATION 3 3 G B 1 2...
Страница 174: ...Manuel d entretien Version Fran aise...
Страница 190: ...17 ENTRETIEN 1 1 F R Tirez l arri re de la carenage vers l ext rieur et simultan ment vers du c t avant de la moto...
Страница 215: ...42 ENTRETIEN 1 1 F R Remplacer le fusible grill et remonter le cou vercle...
Страница 219: ...46 ENTRETIEN 1 1 F R 1 13 3 Feux clignotants avants Remplacement ampoule Enlever la vis de fixation D monter le cabochon...
Страница 245: ...72 INFORMATIONS TECHNIQUES 3 3 F R 3 1 3 Graissage du moteur 1 Carter d huile 2 Filtre huile 1 2...
Страница 255: ...82 INFORMATIONS TECHNIQUES 3 3 F R 2 4 6 8 7 3 1 5...
Страница 257: ...84 INFORMATIONS TECHNIQUES 3 3 F R 1 2...
Страница 260: ...Wartungsanleitung Deutsche Version...
Страница 301: ...42 WARTUNG 1 1 D E Die durchgebrannte Sicherung auswechseln und den Deckel wieder aufsetzen...
Страница 305: ...46 WARTUNG 1 1 D E 1 13 3 Vordere Blinker Auswechseln der Birne Die befesigungschraube ausschrauben Das Glas abbauen...
Страница 331: ...72 TECHNISCHE INFORMATIONEN 3 3 D E 3 1 3 Motorschmierung 1 lwanne 2 lfilter 1 2...
Страница 341: ...82 TECHNISCHE INFORMATIONEN 3 3 D E 2 4 6 8 7 3 1 5...
Страница 343: ...84 TECHNISCHE INFORMATIONEN 3 3 D E 1 2...
Страница 346: ...Manual de mantenimiento Versi n en Espa ol...
Страница 387: ...42 MANTENIMIENTO 1 1 E S Sustituya el fusible quemado y vuelva a mon tar la tapa...
Страница 417: ...72 INFORMACI N T CNICA 3 3 E S 3 1 3 Lubricaci n motor 1 C rter motor 2 Filtro aceite 1 2...
Страница 427: ...82 INFORMACI N T CNICA 3 3 E S 2 4 6 8 7 3 1 5...
Страница 429: ...84 INFORMACI N T CNICA 3 3 E S 1 2...
Страница 432: ......