background image

- 50 -

ENTRETIEN

1

1

FR

1.13.5. Eclaireur de plaque - Remplacement

ampoule

Demonter le réflecteur arrière en retirant son 

relatifs écrous.

Retirez la vis de fixage du porte-plaque 

Retirez les écrous de fixage du porte-plaque 
Retirez le porte-plaque 

Содержание 2011 F3 675

Страница 1: ......

Страница 2: ...Manuale di manutenzione Versione Italiana...

Страница 3: ...zione lampadina faro anteriore 44 1 13 3 Sostituzione lampadina indicatori di direzione anteriori 46 1 13 4 Sostituzione lampadina indicatori di direzione posteriori 48 2 cap Descrizione argomenti pag...

Страница 4: ...mportare un rischio di danni alla motocicletta Per indicare le persone autorizzate allo svolgimento delle operazioni di regolazione e o manutenzione esse sono contraddistinte dai seguenti simboli Info...

Страница 5: ...climatiche del terreno della situazione geografica e dell im piego individuale Alcune operazioni possono essere eseguite dal proprietario della motocicletta purch in possesso delle competenze necessa...

Страница 6: ...tivita della garanzia La sostituzione e o il ripristino dei lubrificanti e dei liquidi va eseguita utilizzando esclu sivamente i prodotti indicati nel 1 4 ATTENZIONE Nel caso di utilizzo in pista si r...

Страница 7: ...ello Sostituzione Ogni due anni Impianto raffreddamento Controllo perdite Elettroventole Controllo funzionamento Valvole Controllo Regolazione Catena distribuzione Controllo Sostituzione 6 MANUTENZION...

Страница 8: ...stribuzione Controllo Sostituzione Sostituzione Comunque ad ogni sostituzione della catena di distribuzione Tendicatena distribuzione Controllo Sostituzione Candele Controllo Sostituzione Sostituzione...

Страница 9: ...del veicolo Freni Frizione Controllo funzionalit Controllo circuito Pastiglie freni Controllo usura Ogni 1000 Km 600 mi anteriore posteriore Controllo Sostituzione Tubi circuito carburante Controllo d...

Страница 10: ...D E F G Controllo Ogni 1000 Km 600 mi Lubrificazione Ogni 1000 Km 600 mi e dopo ogni guida sotto la pioggia Catena di trasmissione Controllo Regolazione Lubrificazione Sostituzione Controllo Pignone R...

Страница 11: ...one Controllo pressione Ad ogni utilizzo del veicolo e comunque ogni 10 giorni Pneumatici Controllo usura Ad ogni utilizzo del veicolo e comunque ogni 500 Km 300 mi Controllo pressione Controllo usura...

Страница 12: ...zionalit Mozzo ruota posteriore Controllo Sostituzione Cuscinetti forcellone Controllo lubrificazione Pattini catena forcellone Controllo sostituzione Pattini catena piastra telaio Controllo sostituzi...

Страница 13: ...Controllo funzionalit Sostituzione lampadine Avvisatore acustico Controllo funzionalit Prima di ogni utilizzo del veicolo Controllo funzionalit Controllo funzionalit Prima di ogni utilizzo del veicolo...

Страница 14: ...30000 36000 600 3800 7500 11200 14900 18600 22400 Pre consegna DESCRIZIONE OPERAZIONE Frequenza Manutenzione Km mi Tagliando A B C D E F G Fascette stringitubo Controllo serraggio Lubrificazione gener...

Страница 15: ...re i seguenti attrezzi 2 chiavi a maschio esagonale esagono da 2 5 mm 4 mm 1 chiave per eccentrico ruota posteriore e relativa prolunga 1 estrattore per minifusibili All interno della scatola portafus...

Страница 16: ...gusta consiglia di rivolgersi direttamente ai propri conces sionari autorizzati L olio motore eni i Ride moto2 5W 40 stato realizzato appositamente per il motore del motociclo F3 Qualora il lubrifican...

Страница 17: ...16 MANUTENZIONE 1 1 I T 1 5 Smontaggio montaggio fiancata carenatura Rimuovere le viti di fissaggio della fiancata utilizzando la chiave esagonale in dotazione...

Страница 18: ...17 MANUTENZIONE 1 1 I T Tirare la parte posteriore della fiancata verso l e sterno e contemporaneamente sfilare la fiancata verso la parte anteriore della moto...

Страница 19: ...ncata avendo cura di posizionare il profilo anteriore come indicato in figura A Completare il montaggio posizionando corretta mente la linguetta nella parte inferiore della care natura come indicato i...

Страница 20: ...piano orizzontale ed in posizione di marcia posizione verticale Svitare il tappo carico olio e rimuoverlo dalla propria sede Il livello deve essere compreso tra i riferimenti MAX e MIN riportati sull...

Страница 21: ...a to livello in ogni caso non superare mai il riferi mento MAX Infine riavvitare il tappo CAUTELA Per prevenire slittamenti della frizione ed evitare il danneggiamento del moto re non miscelare additi...

Страница 22: ...nei polmoni Si con statato che il contatto continuo con l olio motore provoca il cancro della pelle su cavie Brevi contatti con l olio motore possono irritare la pelle Tenere l olio motore nuovo o esa...

Страница 23: ...o orizzontale ed in posizione di marcia posizione verticale Il livello deve trovarsi leggermente al di sopra del riferi mento MIN come mostrato in figura Nel caso in cui il livello del liquido refrige...

Страница 24: ...do il fluido di raffreddamento consiglia to nel 1 4 ATTENZIONE Il rabbocco del liquido di raffreddamento va effettuato sempre a motore freddo Non tentare mai di togliere il tappo del serbatoio del liq...

Страница 25: ...nte un medico e non provocare il vomito onde evitare aspirazione del pro dotto nei polmoni In caso di contatto del liquido refrigerante del motore con gli occhi o con la pelle sciacquare immediatament...

Страница 26: ...m Pericolo Attenzione Utilizzando la moto con le pastiglie dei freni usurate la potenza di fre nata diminuisce ed aumenta il rischio di inci denti Se lo spessore residuo vicino al limi te di usura riv...

Страница 27: ...nte secondo le istruzioni di seguito riportate L usura delle pastiglie dei freni provoca un nor male calo del livello del fluido In ogni caso il livel lo deve essere compreso tra i riferimenti MAX e M...

Страница 28: ...omito onde evitare aspirazione del prodotto nei pol moni In caso di contatto del liquido dei freni con gli occhi o con la pelle sciac quare immediatamente con acqua ATTENZIONE Fare effettuare il rabbo...

Страница 29: ...i di gonfiaggio troppo elevate determinano una mino re superficie di contatto con il suolo e possono ridurre l aderenza del veicolo Prima di ogni utilizzo della moto perci indi spensabile eseguire il...

Страница 30: ...strada non sia al di sotto dei valori prescritti dal codice della strada e che non compaiano crepe sul fondo della scolpitura Inoltre non devono essere presenti chiodi o fram menti di vetro sul pneuma...

Страница 31: ...ti del pneumatico e nascondere i danni secondari causati da eventuale penetrazione di oggetti Sostituire i pneumatici utilizzando esclusivamente quelli prescritti al 3 2 Evitare inoltre di utilizzare...

Страница 32: ...mit alla direzione di rotazione indicata dalle frecce sui fianchi di ciascun pneu matico I pneumatici nuovi devono essere sot toposti ad un periodo di rodaggio prima di raggiungere la completa effici...

Страница 33: ...poligonale da 55 mm Chiave dinamometrica Se le suddette operazioni venisse ro effettuate con utensili differen ti i componenti della ruota poste riore potrebbero essere grave mente danneggiati Consig...

Страница 34: ...sionario MV Agusta Lo sbilanciamento della ruota pu compromettere le pre stazioni e la manovrabilit del mezzo e ridurre la durata dei pneumatici ATTENZIONE Per eseguire l equilibratura della ruote ri...

Страница 35: ...assetto statico della sospensione poste riore Accertarsi inoltre che la catena sia ade guatamente lubrificata L asse del ramo inferiore della catena deve trovarsi ad una distanza di 112 mm dal paracat...

Страница 36: ...rsi ad un concessionario MV Agusta per la loro sostituzione Ogni volta che si sostitui sce la catena anche i relativi ingranaggi devono essere rinnovati ATTENZIONE Pu essere pericoloso utilizzare una...

Страница 37: ...ING per prevenirne il danneggiamento non effettuare la pulizia della catena tramite getti di vapore o acqua ad alta pressio ne n utilizzando benzina o solventi detergenti in commercio La pulizia della...

Страница 38: ...ione utilizzare solo il lubrificante riportato nel 1 4 allo scopo di proteggere efficacemente la catena di trasmissione ed evitare la formazione di schizzi durante la marcia del veicolo ATTENZIONE La...

Страница 39: ...guire il controllo con il motore alla temperatura di esercizio e verificare che il dispositivo CHOKE non sia inserito Il regime di minimo deve essere compreso tra 1350 e 1450 rpm Se occorre effettuare...

Страница 40: ...batteria si trova sul telerut tore di avviamento della motocicletta Per rag giungerlo occorre smontare la fiancata destra della motocicletta vedi 1 5 Teleruttore di avviamento Fusibile di ricarica bat...

Страница 41: ...uiti accidentali con conseguen te rischio di danneggiare altri compo nenti elettrici Per eseguire la sostituzione del fusibile occor re scambiare di posto fra il fusibile di ricarica ed il fusibile di...

Страница 42: ...a Disimpegnare le due linguette e ruotare il coperchio verso l alto CAUTELA Girare l interruttore di accensione sulla posizione OFF prima di controllare o sostituire i fusibili allo scopo di evitare c...

Страница 43: ...42 MANUTENZIONE 1 1 I T Sostituire il fusibile bruciato e rimontare il coperchio...

Страница 44: ...ico allegato le lettere di riferimento indicate in figura corrispondono a quelle riportate nello schema Tenere presente che nella scatola portafusibili sono disponibili tre fusibili di scorta ATTENZIO...

Страница 45: ...44 MANUTENZIONE 1 1 I T 1 13 2 Sostituzione lampadina faro anteriore Rimuovere il tappo posteriore svitandolo in senso antiorario Scollegare il connettore...

Страница 46: ...ritegno Estrarre la lampadina Cautela Precauzione non toccare il vetro della lampadina con le mani In caso di contatto pulire con un prodotto sgrassante Inserire la lampadina nuova Riagganciare la mol...

Страница 47: ...46 MANUTENZIONE 1 1 I T 1 13 3 Sostituzione lampadina Indicatori di direzione anteriori Rimuovere la vite di fissaggio Smontare il vetrino...

Страница 48: ...47 MANUTENZIONE 1 1 I T Per estrarre la lampadina ruotarla in senso antiorario Inserire la lampadina nuova ruotandola in senso orario Rimontare il vetrino e riavvitare la vite di fis saggio...

Страница 49: ...NUTENZIONE 1 1 I T 1 13 4Sostituzione lampadina Indicatori di direzione posteriori Rimuovere la vite di fissaggio Smontare il vetrino Estrarre il portalampada e premere l estremit terminale della lamp...

Страница 50: ...NZIONE 1 1 I T Per estrarre la lampadina ruotarla in senso antiorario Inserire la lampadina nuova ruotandola in senso orario Riposizionare il portalampada Rimontare il vetrino e riavvitare la vite di...

Страница 51: ...3 5 Sostituzione lampadina Luce targa Smontare il catadiottro posteriore rimuovendo i relativi dadi di fissaggio Rimuovere la vite di fissaggio del portatarga Rimuovere i dadi di fissaggio del portata...

Страница 52: ...ANUTENZIONE 1 1 I T Estrarre il portalampada sfilandolo dalla pro pria sede Estrarre la lampadina Inserire la lampadina nuova Reinserire il portalampada Rimontare il portatarga e il catadiottro poste...

Страница 53: ...3 6 Sostituzione lampadina Luce di posi zione posteriore Rimuovere le due viti di fissaggio della plac chetta chiusura codino Rimuovere la piastrina di fissaggio della plac chetta Sganciare e rimuover...

Страница 54: ...53 MANUTENZIONE 1 1 I T Rimuovere le quattro viti di fissaggio superiori delle fiancate codino Rimuovere le tre viti di fissaggio del fanale posteriore Scollegare il connettore del fanale posteriore...

Страница 55: ...cate codino ed estrarre il fanale posteriore Estrarre il portalampada sfilandolo dalla pro pria sede Estrarre la lampadina Inserire la lampadina nuova Reinserire il portalampada Rimontare il fanale po...

Страница 56: ...uovere il fanale posteriore come descritto al 1 13 6 Per estrarre il portalampada ruotarlo in senso antiorario Estrarre la lampadina Inserire la lampadina nuova Reinserire il portalampada ruotandolo i...

Страница 57: ...rno della batteria dan neggiato possono verificarsi fuoriuscite di acido solforico una sostanza veleno sa ed estremamente corrosiva Evitare qualsiasi contatto con la pelle gli occhi e gli abiti e prot...

Страница 58: ...igliabile rimuovere il fusibile di ricarica vedi 1 13 1 In caso di lunga inattivit si raccoman da di ricaricare la batteria una volta al mese al fine di garantirne la durata nel tempo Per eseguire que...

Страница 59: ...carico e pro teggere le parti elettriche ATTENZIONE Se la motoci cletta ancora calda per un uso recente attendere che il motore e l impianto di scari co si siano raffreddati NOTA I detersivi inquinano...

Страница 60: ...Periodicamente trattare le parti verniciate con prodotti specifici Se si percorrono strade trattate con prodotti corrosivi sale eseguire il lavaggio appena possibile utilizzando acqua fredda l ac qua...

Страница 61: ...tare a vuoto il moto re per alcune volte Lubrificare tutti i cavi di comando ed i punti di rotazione di tutte le leve e dei pedali Pulire la motocicletta e trattare con prodotti specifici le parti ver...

Страница 62: ...stata eseguita correttamente Disinserire la marcia oppure alzare il cavalletto e tirare la leva frizione Portare l interruttore di stop motore in posizione di riposo Eseguire correttamente la procedu...

Страница 63: ...a autorizzati MV Agusta Adesso il motore si avvia SI NO SI Inconveniente risolto La batteria carica Effettuare la ricarica batteria 1 14 Adesso il motore si avvia SI NO SI NO NO continua dalla pagina...

Страница 64: ...mento carburante Rivolgersi ai centri assistenza autorizzati MV Agusta Adesso il motore rimane acceso SI NO SI Inconveniente risolto I fusibili F1 F2 e F5 sono integri Sostituire i fusibili F1 F2 e F5...

Страница 65: ...a mento corretto 1 7 Il fusibile F7 integro Sostituire il fusibile F7 1 13 1 Rivolgersi ai centri assistenza autorizzati MV Agusta Rivolgersi ai centri assistenza autorizzati MV Agusta Adesso il motor...

Страница 66: ...motore in moto Il livello dell olio motore corretto 1 6 Rivolgersi ai centri assistenza autorizzati MV Agusta Fare ripristinare il livello dell olio motore presso un centro assistenza autorizzato MV...

Страница 67: ...Le lampadine sono efficienti Sostituire la e lampadina e 1 13 Sostituire i fusibili F4 e F5 1 13 1 Rivolgersi ai centri assistenza autorizzati MV Agusta Adesso le luci funzionano Adesso le luci funzi...

Страница 68: ...ti MV Agusta Sostituire il fusibile F6 1 13 1 Adesso l avvisa tore acustico funziona SI NO SI Inconveniente risolto NO Il fusibile F5 integro Rivolgersi ai centri assistenza autorizzati MV Agusta Sost...

Страница 69: ...rale della motocicletta 68 N Cruscotto B Accensione Alimentazione F Telaio D Trasmissione finale E Raffreddamento G Sospensione anteriore L Freno anteriore A Motore C Cambio H Sospensione posteriore O...

Страница 70: ...separati F Telaio a traliccio in tubolare d acciaio con piastre laterali in alluminio G Sospensione anteriore forcella oleodinami ca a steli rovesciati dotata di sistema esterno di regolazione H Sosp...

Страница 71: ...70 INFORMAZIONI TECNICHE 3 3 I T 3 1 1 Circuito freno anteriore 1 Gruppo pompa freno 2 Leva freno 3 Tubazione freno 4 Pinza freno 5 Dischi freno 1 2 3 4 5 4 5...

Страница 72: ...71 INFORMAZIONI TECNICHE 3 3 I T 3 1 2 Circuito freno posteriore 1 Leva freno 2 Pompa freno 3 Tubazione freno 4 Serbatoio liquido freno 5 Pinza freno 6 Disco freno 4 6 1 2 3 5...

Страница 73: ...INFORMAZIONI TECNICHE 3 3 I T 3 1 3 Lubrificazione motore 1 Coppa olio 2 Filtro olio 1 2 72...

Страница 74: ...INFORMAZIONI TECNICHE 3 3 I T 3 1 4 Circuito di raffreddamento 1 Vaso espansione 2 Radiatore superiore 3 Radiatore inferiore 4 Pompa liquido 3 4 2 1 73...

Страница 75: ...74 INFORMAZIONI TECNICHE 3 3 I T 3 1 5 Circuito di alimentazione 1 Corpi farfallati 2 Pompa carburante 3 Tubazione carburante 2 3 1...

Страница 76: ...terasse mm 1380 Lunghezza totale mm 2060 Larghezza max mm 725 Altezza sella mm 805 Altezza min da terra mm 125 Avancorsa mm 99 3 2 Dati tecnici I dati dichiarati non sono vincolanti Essi sono suscetti...

Страница 77: ...Rapporto di compressione 13 1 Avviamento Elettrico Raffreddamento A liquido e olio con radiatori separati Carter motore e coperchi Pressofusi Testa e cilindri Fusi in conchiglia Valvole Titanio DISTR...

Страница 78: ...duttiva iniezione elettronica Multipoint sequenziale fasata Candele NGK CR9 EKB Distanza elettrodi mm 0 7 0 8 FRIZIONE Tipo Multidisco in bagno d olio TRASMISSIONE PRIMARIA Numero denti ingranaggio co...

Страница 79: ...n MAG Piastre fulcro forcellone Lega di alluminio SOSPENSIONE ANTERIORE Tipo Forcella oleodinamica a steli rovesciati con sistema di regolazione esterno e separato del freno in estensione in compressi...

Страница 80: ...io Pinze diametro pistoncini mm Radiale a 4 pistoncini 32 FRENO POSTERIORE Tipo A disco in acciaio disco mm 220 Pinza diametro pistoncini mm A 2 pistoncini 34 CERCHIO ANTERIORE Materiale Lega di allum...

Страница 81: ...o Anteriore 2 3 bar 33 psi Posteriore 2 3 bar 33 psi IMPIANTO ELETTRICO Tensione impianto 12V Luce faro anteriore H4 12V 60 55W Indicatore di direzione anteriore H6W 12V 6W Indicatore di direzione pos...

Страница 82: ...ianchetti air box Materiale termoplastico Parafango anteriore Materiale termoplastico Protezioni catena Materiale termoplastico Protezione tubo scarico Alluminio Paratia sottosella Materiale termoplas...

Страница 83: ...INFORMAZIONI TECNICHE 3 3 I T 2 4 6 8 7 3 1 5 82...

Страница 84: ...acite Metallizzato Cod PPG GM W A9561 3 3 Riferimento colori componenti carenatura Le parti verniciate della carenatura presentano i seguenti colori di riferimento in relazione al rispettivo codice co...

Страница 85: ...84 INFORMAZIONI TECNICHE 3 3 I T 1 2...

Страница 86: ...parti verniciate del telaio della motocicletta presentano i seguenti colori di riferimento 1 Telaio Codice colore A Grigio Antracite Metallizzato Cod Palinal 926XH893 Codice colore B C Rosso Ciclistic...

Страница 87: ...sulla Vostra comprensione MV Agusta Motor S p A ritiene quindi necessario riservarsi il diritto di apporta re modifiche ai propri prodotti ed alla propria documentazione tecnica in qualsiasi momento e...

Страница 88: ...Maintenance manual English Version...

Страница 89: ...information 39 1 13 1 Replacing the fuses 39 1 13 2 Replacement headlight bulb 44 1 13 3 Replacing the front turn indicator bulbs 46 1 13 4 Replacing the rear turn indicator bulbs 48 2 chap Subjects...

Страница 90: ...ult in damage to the motorcycle The following symbols give an indication of who is supposed to perform the different adjustments and or maintenance operations Information on operations that can be car...

Страница 91: ...he ground conditions the geographic position and the conditions of use Some of the operations can be carried out by the user provid ing he or she possesses the requisite skills If unskilled have the o...

Страница 92: ...replace or top up the lubricants and fluids of your motorcycle use only the products given at paragraph 1 4 WARNING If you use the motorcycle on race track we recommend to have the bike checked before...

Страница 93: ...level Renew At least every two years Cooling system Check for leakage Electric fans Check operation Valves Check Adjust Timing chain Check Renew 6 MAINTENANCE 1 1 G B Tables of scheduled maintenance...

Страница 94: ...mi covered Service coupon A B C D E F G Timing movable shoe Check Replace Replace Every time timing chain is replaced Timing chain stretcher Check Replace Spark plugs Check Replace Replace Fuel filter...

Страница 95: ...eck operation Every time vehicle is used Brakes Clutch Check operation Check lines for leakage Brake pads Check wear Every 1000 Km 600 mi front and rear Check Replace Fuel lines and connections Check...

Страница 96: ...ERATION km mi covered Service coupon A B C D E F G Check Every 1000 Km 600 mi Lubricate Every 1000 Km 600 mi and after riding under the rain Drive chain Check Adjust Lubricate Replace Check Front spro...

Страница 97: ...A B C D E F G Steering bearings Check Lubricate Check pressure Every time vehicle is used at least every 10 days Tyres Check wear Every time vehicle is used at least every 500 Km 300 mi Check pressure...

Страница 98: ...Every time vehicle is used Check operation Rear wheel hub Check Replace Swingarm bearings Check Lubricate Drive chain pads on swingarm Check Replace Drive chain pads on frame plate Check Replace Rear...

Страница 99: ...ery time vehicle is used Lights Visual signals Replace bulbs Check operation Replace bulbs Horn Check operation Every time vehicle is used Check operation Check operation Every time vehicle is used He...

Страница 100: ...12000 18000 24000 30000 36000 600 3800 7500 11200 14900 18600 22400 Pre delivery DESCRIPTION OPERATION km mi covered Service coupon A B C D E F G Hose clamps Check Tighten General lubrication General...

Страница 101: ...Under the passenger seat you can find the following Tools 2 Allen wrenches 2 5 mm 4 mm hexagon 1 spanner for rear wheel eccentric with extension 1 fuse puller Inside the fuse box are also provided th...

Страница 102: ...dealers in order to purchase the recommended product The eni i Ride moto2 5W 40 engine oil has been expressly produced for the F3 motorcycle engine If the above described lubricant is not available MV...

Страница 103: ...16 MAINTENANCE 1 1 G B 1 5 Removing fitting the side fairing Remove the screws fixing of the side fairing using the provided Allen wrench...

Страница 104: ...17 MAINTENANCE 1 1 G B Pull the rear fairing of the outward and simulta neously remove the fairing toward the front part of the motorcycle...

Страница 105: ...NCE 1 1 G B Fit the side fairing taking care to position the front profile as shown in figure A Fasten the panel by positioning the tab in the lower part of the fairing as shown in figure B A B Front...

Страница 106: ...e performed after placing the motor cycle in an upright position on a horizontal surface Unscrew the oil filler cap and remove it from its home The level must be between the MAX and MIN marks on the o...

Страница 107: ...ever exceed the MAX level mark At the end of the operation place back the oil filler plug CAUTION To avoid clutch sliding and damage to the engine never add chemical addi tives to the engine oil nor u...

Страница 108: ...tion If the engine oil comes in touch with your skin wash it away with soap and water Keep new or exhaust engine oil out of reach of children and domestic animals In the event of an engine oil ingesti...

Страница 109: ...ormed after placing the motor cycle in an upright position on a horizontal surface Ensure that the coolant level should be slightly above the MIN mark as shown in the figure If the coolant level is be...

Страница 110: ...with the recommended coolant see 1 4 WARNING Perform the topping up of the coolant when the engine is off and cold Never attempt to remove the coolant filler cap when the engine is hot in order to av...

Страница 111: ...ting in order to avoid inhala tion of coolant in lungs If the coolant comes in touch with your skin or eyes immediately wash it away with water CAUTION To top up the coolant level and or renew the coo...

Страница 112: ...tion material layer of the pads making sure it never falls below the wear limit 1 mm WARNING If the brake pads are excessively worn out the effectiveness of the braking system decreases increasing the...

Страница 113: ...he braking system according to the instructions below The level of the brake fluid decreases as the brake pads wear down Ensure that the fluid level is always between the MAX and MIN marks If the leve...

Страница 114: ...fluid in lungs If the brake fluid comes in touch with your skin or eyes immediately wash with water WARNING Use only the brake fluid specified at paragraph 1 4 of this manual Mixing dif ferent brake...

Страница 115: ...essively high inflating pressure reduces the wideness of the surface in contact with the ground and it can compromise the grip of the vehicle Before riding your motorcycle it is therefore necessary to...

Страница 116: ...s at the bot tom of the tread design and fissures on the tyre sidewall Moreover verify the absence of nails and glass splinters in the tyre If these conditions are not verified have the tyre replaced...

Страница 117: ...s penetrated in the tyre When it is necessary to replace the tyres use only the type specified in paragraph 3 2 Moreover avoid using tyres of a different brand or type on the front and on the rear whe...

Страница 118: ...e Have the tyres replaced according to their direction of spin which is high lighted by a small arrow on the tyre side wall New tyres should be run in for a short period before demanding their full pe...

Страница 119: ...cket wrench Torque wrench If the above mentioned operations are performed with tools other than those indicated the rear wheel parts can be seriously damaged Therefore we strongly recommend not to hav...

Страница 120: ...authorized MV Agusta dealer Wheel unbalance can adversely affect performance and handling of the motorcycle as well as shorten the life of the tyres WARNING When you have a wheel balancing per formed...

Страница 121: ...suspension is correct Also make sure that the chain is properly lubricated The axis of the chain lower portion must be 112 mm from the lower chain guard Manually turn the rear wheel and carry out the...

Страница 122: ...aced by an authorized MV Agusta dealer Every time the chain is replaced you must always replace the front and rear sprockets too WARNING Using a chain with a fake link can be dangerous An uncompletely...

Страница 123: ...jet CAUTION The chain is of the O ring type To pre vent it from damaging never clean the chain with a steam or high pressure water jet nor using gasoline or other solvents The chain must be cleaned u...

Страница 124: ...oller CAUTION Only use the lubricant specified in the paragraph 1 4 of this manual in order to protect the drive chain and avoid oil spurts when the vehicle is in motion WARNING Chain lubrication must...

Страница 125: ...speed Check the idle speed when the engine has reached the operating temperature Ensure that the choke control has not been activated The idle speed should range from 1350 to 1450 rpm If a tune up is...

Страница 126: ...low 1 13 1 Replacing the fuses The battery recharge fuse is located on the solenoid starter of the motorcycle To expose it remove the right side fairing of the motorcycle see 1 5 Solenoid starter Batt...

Страница 127: ...uses in order to avoid a short circuit with subsequent damage to other elec tric parts of the motorcycle To replace the fuse you must swap the rechar ge fuse with the spare fuse WARNING Never replace...

Страница 128: ...t side of the motorcycle Release the two clamps and lift the fuse box cover CAUTION Turn the ignition key on the OFF posi tion before checking or replacing the fuses in order to avoid a short circuit...

Страница 129: ...42 MAINTENANCE 1 1 G B Replace the blown fuse and refit the cover...

Страница 130: ...nformation shown in the enclo sed electrical diagram The reference letters in the figure correspond to those shown in the diagram Remember that the fuse box contains three spare fuses WARNING Never re...

Страница 131: ...44 MAINTENANCE 1 1 G B 1 13 2 Replacing the headlight bulb Remove rear cap by turning it counterclockwi se Detach the connector...

Страница 132: ...the retaining spring Extract the bulb CAUTION Do not touch the bulb glass with bare hands If you do clean the bulb with an oil free solvent Insert the new bulb Reattach the spring Reattach the connec...

Страница 133: ...46 MAINTENANCE 1 1 G B 1 13 3Replacing the front turn indicator bulbs Remove the fixing screw Remove the lens...

Страница 134: ...47 MAINTENANCE 1 1 G B To remove the burnt out bulb press it and rota te it counterclockwise To fit the new bulb press it and rotate it clockwise Refit the lens and tighten the fixing screw...

Страница 135: ...48 MAINTENANCE 1 1 G B 1 13 4 Replacing the rear turn indicator bulbs Remove the fixing screw Remove the lens Extract the bulb holder and press the terminal ends of the bulb...

Страница 136: ...TENANCE 1 1 G B To remove the burnt out bulb press it and rota te it counterclockwise To fit the new bulb press it and rotate it clockwise Replace the bulb holder Replace the lens and insert the fixin...

Страница 137: ...1 1 G B 1 13 5 Replacing the license plate light bulb Remove the rear reflector removing its fixing nuts Remove the fixing screw of the holder plate Remove the fixing nuts of the holder plate Remove t...

Страница 138: ...51 MAINTENANCE 1 1 G B Extract the bulb holder pulling it from its seat Extract the burnt out bulb Fit the new bulb Replace the bulb holder Replace the holder plate and the rear reflector...

Страница 139: ...52 MAINTENANCE 1 1 G B 1 13 6 Replacing the tail light bulb Remove the two fixing screws of the rear tail plate Remove the fixing bracket of the rear plate Disengage and remove the rear tail plate...

Страница 140: ...53 MAINTENANCE 1 1 G B Remove the four upper fixing screws of the tail side fairings Remove the three fixing screws of the tail lamp Detach the tail lamp connector...

Страница 141: ...open the tail side fairings and remove the tail lamp Extract the bulb holder pulling it from its seat Extract the burnt out bulb Fit the new bulb Replace the bulb holder Reassemble the tail lamp and a...

Страница 142: ...lb Remove the tail lamp as described at 1 13 6 To extract the bulb holder rotate it counter clockwise Extract the burnt out bulb Fit the new bulb Replace the bulb holder by rotating it clockwi se Reas...

Страница 143: ...tery casing is damaged there may be a leakage of sulphuric acid a HIGHLY TOXIC AND CORROSIVE sub stance Avoid any contact with your eyes skin and clothes Always wear protective glasses when you have t...

Страница 144: ...me a month or longer it is advisable remove the recharging fuse see 1 13 1 In case of pro longed inactivity to avoid di recharge the battery once a month in order to ensure durability To do this conne...

Страница 145: ...e electrical parts WARNING Do not wash your motorcycle soon afterwards rid ing Attend a few minutes to allowtheengineandtheexhaust pipes to thoroughly cool INFORMATION Spilling deter gent can cause en...

Страница 146: ...iodically treat the paintwork with high quality wax After riding on roads treated with corrosive substances salt wash the vehicle as soon as possible with cold water Do not use hot water as it enhance...

Страница 147: ...lugs and the corresponding caps Make the engine run idle for a few times Lubricate all control cables and the joints of all pedals and levers Clean the motorcycle and treat the paintwork with high qua...

Страница 148: ...d side stand down Starting procedure correctly performed Disengage gears or lift stand and pull clutch lever Return the engine stop switch in rest position Correctly perform starting procedure Engine...

Страница 149: ...es F1 F2 and F5 1 13 1 Contact a MV Agusta authorized service centre Engine starts NO Problem solved The battery is charged recharge the battery 1 14 Engine starts NO NO NO continued from previous pag...

Страница 150: ...solved Fuel tank empty Refuel Contact a MV Agusta authorized service centre Engine is running NO Problem solved Fuses F1 F2 and F5 are OK Replace fuses F1 F2 and F5 1 13 1 Engine is running NO NO NO...

Страница 151: ...solved Coolant level is correct 1 7 Fuse F7 is OK Replace fuse F7 1 13 1 Contact a MV Agusta authorized service centre Contact a MV Agusta authorized service centre Engine cools down to operating tem...

Страница 152: ...OW Engine oil pressure warning light is on with the engine running Oil level is correct 1 6 Contact a MV Agusta authorized service centre Have the oil level resto red by a MV Agusta authorized service...

Страница 153: ...roblem solved The fuses F4 e F5 are OK Bulbs are OK Replace bulb s 1 13 Replace fuse s F4 and F5 1 13 1 Contact a MV Agusta authorized service centre Lights work Lights work NO NO NO NO 2 2 Electrical...

Страница 154: ...is OK Contact a MV Agusta authorized service centre Replace fuse F6 1 13 1 Horn works NO Problem solved NO Fuse F5 is OK Contact a MV Agusta authorized service centre Replace fuse F5 1 13 1 Dashboard...

Страница 155: ...3 3 G B 3 1 Motorcycle overview 68 N Dashboard B Ignition Power supply F Frame D Final drive E Cooling system G Front suspension L Front brake A Engine C Gearbox H Rear suspension O Exhaust system M...

Страница 156: ...oling system with separate liquid and oil radiators F Frame tubular steel trellis with aluminium side plates G Front suspension upside down hydraulic fork with external adjusting system H Rear suspens...

Страница 157: ...70 TECHNICAL INFORMATION 3 3 G B 3 1 1 Front brake circuit 1 2 3 4 5 4 5 1 Brake master cylinder 2 Brake lever 3 Brake line 4 Brake caliper 5 Brake discs...

Страница 158: ...71 TECHNICAL INFORMATION 3 3 G B 3 1 2 Rear brake circuit 4 6 1 2 3 5 1 Brake lever 2 Brake master cylinder 3 Brake line 4 Brake fluid reservoir 5 Brake caliper 6 Brake disc...

Страница 159: ...TECHNICAL INFORMATION 3 3 G B 3 1 3 Engine lubrication 1 Oil sump 2 Oil filter 1 2 72...

Страница 160: ...73 TECHNICAL INFORMATION 3 3 G B 3 1 4 Coolant circuit 3 4 2 1 1 Expansion tank 2 Upper radiator 3 Lower radiator 4 Coolant pump...

Страница 161: ...74 TECHNICAL INFORMATION 3 3 G B 3 1 5 Fuel system 2 3 1 1 Throttle bodies 2 Fuel pump 3 Fuel line...

Страница 162: ...FICATIONS Wheelbase mm 1380 Overall length mm 2060 Max width mm 725 Seat height mm 805 Min ground clearance mm 125 Trail mm 99 3 2 Specifications The indicated values must not be intended as binding i...

Страница 163: ...Compression ratio 13 1 Starting Electric starter Cooling system Cooling with separate liquid and oil radiators Crankcase and covers Die cast Head and cylinders Chill cast Valves Titanium VALVE TRAIN T...

Страница 164: ...phased sequential electronic injection Spark plugs NGK CR9 EKB Spark gap mm 0 7 0 8 CLUTCH Type Multiple disc in oil bath with mechanical anti surging device PRIMARY DRIVE Number of teeth on countersh...

Страница 165: ...Mo steel tubular trellis TIG welded Swingarm pivot plates Aluminium alloy FRONT SUSPENSION Type Upside down telescopic hydraulic fork with external and separated adjustment of rebound and compression...

Страница 166: ...el Calipers piston diameters mm Radial type with 4 pistons 32 REAR BRAKE Type Single steel disc Disc diameter mm 220 Caliper piston diameter mm 2 piston 34 FRONT RIM Material Forged aluminium alloy Di...

Страница 167: ...o Corsa Inflating pressure Front 2 3 bar 33 psi Rear 2 3 bar 33 psi ELECTRICAL EQUIPMENT Equipment voltage 12V Headlight bulb H4 12V 60 55W Front indicator H6W 12V 6W Rear indicator H6W 12V 6W Tail li...

Страница 168: ...Air box side panels Thermoplastic material Front mudguard Thermoplastic material Chain guards Thermoplastic material Exhaust pipe guard Aluminium Bulkhead under seat Thermoplastic material License pla...

Страница 169: ...82 TECHNICAL INFORMATION 3 3 G B 2 4 6 8 7 3 1 5...

Страница 170: ...olour code C Metalized Anthracite Cod PPG GM W A9561 3 3 Bodywork parts reference colours Bodywork parts are painted with the following reference colours according to the corresponding motorcycle colo...

Страница 171: ...84 TECHNICAL INFORMATION 3 3 G B 1 2...

Страница 172: ...s reference colours Frame parts are painted with the following reference colours 1 Frame Colour code A Metal Antracite Grey Code Palinal 926XH893 Colour code B C Frame Red Code Palinal 211XH987 2 Engi...

Страница 173: ...cedures are in force Relying on your understanding MV Agusta Motor S p A deems it necessary to reserve the right to change its products and the related documentation at any time and without notice We...

Страница 174: ...Manuel d entretien Version Fran aise...

Страница 175: ...39 1 13 2 Projecteur Remplacement ampoule 44 1 13 3 Feux clignotants avants Remplacement ampoule 46 1 13 4 Feux clignotants arri res Remplacement ampoule 48 Chap Sujets abord s page 1 13 5 Eclaireur d...

Страница 176: ...dommages pour la moto Pour indiquer les personnes autoris es ex cuter les op rations de r glage et ou d entretien celles ci sont mises en vidences par les pictogrammes suivants Informations sur les o...

Страница 177: ...fonction des conditions climatiques du terrain de la situation g ographique et de l utilisation individuelle Certaines op rations peuvent tre effectu es par le propri tai re de la moto condition qu i...

Страница 178: ...ble Le remplacement et ou le r tablissement des lubrifiants et des liquides s effectue en uti lisant exclusivement les produits indiqu s au 1 4 ATTENTION En cas d utilisation sur piste il est recomman...

Страница 179: ...gee Liquide de refroidissement Contr le Appoint Avant chaque utilisation du v hicule Contr le Appoint Vidange Tous les 2 ans Circuit de refroidissement Contr le des fuites Electroventilateurs Contr le...

Страница 180: ...on Contr le Remplacement Remplacement Dans tous les cas chaque remplacement de la cha ne de distribution Tendeur de cha ne distribution Contr le Remplacement Bougies Contr le Remplacement Remplacement...

Страница 181: ...le Freins embrayage Contr le fonctionnalit Contr le circuit Plaquettes des freins Contr le usure Tous les 1000 Km 600 mi avant arri re Contr le Remplacement Canalisations circuit du carburant Contr le...

Страница 182: ...G Contr le Tous les 1000 Km 600 mi Graissage Tous les 1000 Km 600 mi et apr s conduite sous la pluie Cha ne de transmission Contr le Remplacement Graissage Remplacement Contr le Pignon Rondelle d arr...

Страница 183: ...le pression A chaque utilisation du v hicule dans tous les cas tous les 10 jours Pneumatiques Contr le usure A chaque utilisation du v hicule dans tous les cas tous les 500 km 300 mi Contr le pressio...

Страница 184: ...it Moyeu AR Contr le Remplacement Roulements du bras de suspension Contr le Lubrification Patin cha ne bras de suspension Contr le Remplacement Patin cha ne plateau cadre Contr le Remplacement Amortis...

Страница 185: ...ule Contr le fonctionnalit Remplacement ampoule Avertisseur sonore Contr le fonctionnalit Avant chaque utilisation du v hicule Contr le fonctionnalit Contr le fonctionnalit Avant chaque utilisation du...

Страница 186: ...0 30000 36000 600 3800 7500 11200 14900 18600 22400 Pr paration la route DESCRIPTION OP RATION Fr quence d entretien Km mi R vision A B C D E F G Colliers serre tube Contr le Serrage Lubrification g n...

Страница 187: ...u passa ger elle contient les outils suivants 2 cl s ma tresses hexagonales hexagone de 2 5 mm 4 mm 1 cl pour excentrique roue arri re et sa rallonge 1 extracteur pour fusibles A l int rieur du bo tie...

Страница 188: ...s adresser directement aux propres concessionnaires autoris s L huile moteur eni i Ride moto2 5W 40 a t r alis e sp cialement pour le moteur de la motocyclette F3 Au cas o le lubrifiant d crit ne sera...

Страница 189: ...16 ENTRETIEN 1 1 F R 1 5 D montage montage du flanc de car nage Enlever les vis de fixations de car nage en utilisant la cl ma tresse fournie...

Страница 190: ...17 ENTRETIEN 1 1 F R Tirez l arri re de la carenage vers l ext rieur et simultan ment vers du c t avant de la moto...

Страница 191: ...car nage en en positionnant correctement le profil avant comme l indique la figure A Compl ter le montage en positionnant correcte ment la languette dans la partie inf rieure du car nage comme l indi...

Страница 192: ...izontal et en position de marche position verticale D vissez le bouchon de remplissage d huile et le retirer de son logement Le niveau doit tre compris entre les rep res MAX et MIN inscrits sur la bar...

Страница 193: ...d quat dans tous les cas ne pas d pas ser le rep re MAX Enfin revisser le bouchon RAPPEL Pour pr venir le patinage de l embraya ge et viter d endommager le moteur ne pas m langer d additifs chimiques...

Страница 194: ...s les poumons Il a t constat que le contact continu avec l huile moteur provoque le cancer de la peau sur des cobayes De brefs contacts avec l huile moteur peuvent irriter la peau Conserver l huile mo...

Страница 195: ...plan horizontal et en position de marche position verticale Le niveau doit tre l g rement sup rieure la r f ren ce MIN comme repr sent sur la figure Dans le cas o le niveau de liquide de refroidissem...

Страница 196: ...ment conseill au 1 4 ATTENTION L ajout de liquide de refroidissement s effectue toujours moteur froid Ne jamais tenter de retirer le bou chon du r servoir de liquide refroidissement lorsque le moteur...

Страница 197: ...omissement pour viter l aspiration de produit dans les pou mons En cas de contact du liquide de refroidissement avec les yeux ou la peau rincer imm diatement l eau RAPPEL Pour le r tablissement et ou...

Страница 198: ...d usure 1 mm Danger Attention En cas d utilisation de la moto avec les plaquettes de frein us es la puissance de freinage diminue et le risque d accident augmente Si l paisseur restante est proche de...

Страница 199: ...e circuit de frei nage en suivant les instructions suivan tes L usure des plaquettes de freins provoque une baisse de niveau du liquide Dans tous les cas le niveau doit tre compris entre les rep res M...

Страница 200: ...liquide de frein appeler imm diate ment un m decin et ne pas provoquer le vomissement pour viter l aspiration de produit dans les poumons En cas de contact du liquide de frein avec les yeux ou la pea...

Страница 201: ...apidement Au contraire des pneus sur gonfl s ont une plus petite superficie de contact au sol et peuvent r duire l adh rence du v hicule Avant toute utilisation de la moto il est donc indis pensable d...

Страница 202: ...en des sous des valeurs prescrites par le code de la route et qu il n y a pas de fentes sur le fond de l empreinte En outre il ne doit pas y avoir de clous ou de fragments de verre sur le pneuma tique...

Страница 203: ...ale degli strati del pneumatico e nascondere i danni secondari causati da eventuale penetrazione di oggetti Remplacer les pneus en utilisant exclusivement ceux prescrits au 2 2 Eviter galement d utili...

Страница 204: ...pneus conform ment au sens de rotation indiqu par les fl ches sur leurs flancs Les pneus neufs doivent tre soumis une p riode de rodage avant d tre parfaitement efficaces Durant cette p riode il est p...

Страница 205: ...gonale de 55 mm Cl dynamom trique Si les op rations sont ex cut es avec d autres outils les compo sants de la roue arri re pour raient se retrouver gravement endommag s Nous conseillons donc de ne pas...

Страница 206: ...MV Agusta Le d s quilibre de la roue peut compromettre les perfor mances et la maniabilit de la moto et r duire la dur e des pneumatiques ATTENTION Pour effectuer l quilibrage des roues il faut avoir...

Страница 207: ...n arri re est correcte S assurer en outre que la cha ne est correctement lubrifi e L axe du brin inf rieur de la cha ne doit se trouver 112 mm du pare cha ne inf rieur Le contr le de cette distan ce s...

Страница 208: ...n concessionnaire MV Agusta pour le remplacement Toutes les fois que la cha ne est remplac e m me les pignons doivent tre renouvel s ATTENTION Il peut tre dangereux d utiliser une cha ne de type faux...

Страница 209: ...riques Pour viter la d t rioration ne pas effectuer le net toyage de la cha ne avec des jets de vapeur ou d eau sous haute pression ni utiliser d essence ou de solvants d ter gents dans le commerce Le...

Страница 210: ...l Pr caution utiliser uniquement le lubrifiant sp cifi au tableau 1 4 afin de prot ger la cha ne de transmis sion et viter l huile injecte quand le v hicule est en mouvement ATTENTION La lubrification...

Страница 211: ...le Le contr le s effectue avec le moteur temp rature de marche en veillant que le dispositif CHOKE ne soit pas actionn Le r gime du ralenti doit tre compris entre 1350 et 1450 tr mn Pour ce r glage i...

Страница 212: ...le de charge de la batterie se trouve sur le telerupteur de d marreur de la moto Pour y acc der il faut d monter le c t droit de la moto voir 1 5 Telerupteur de d marreur Fusible de charge batterie Fu...

Страница 213: ...ter les courts circuits accidentels avec risques d endommager les autres composants lectriques Pour remplacer le fusible il faut invertir la posi tion du fusible de charge avec le fusible de rechange...

Страница 214: ...de la moto Lib rer les deux brides et soulever le couver cle PR CAUTION Tourner la cl de contact sur la position OFF avant de contr ler ou de rempla cer les fusibles dans le but d viter les courts cir...

Страница 215: ...42 ENTRETIEN 1 1 F R Remplacer le fusible grill et remonter le cou vercle...

Страница 216: ...ma lectrique fourni Les lettres de r f ren ces indiqu es sur la figure correspondent celles du sch ma Il faut se rappeler que dans la bo te porte fusibles contient trois fusibles de rechange ATTENTION...

Страница 217: ...44 ENTRETIEN 1 1 F R 1 13 2 Projecteur Remplacement ampoule Enlever la couvercle arri re en tournant dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre D brancher le connecteur...

Страница 218: ...arire l ampoule Prudence Precaution ne pas toucher le verre de l ampoule avec les mains En cas de contact nettoyer avec un produit d graissant Introduire l ampoule neuve Raccrocher le ressort de fixat...

Страница 219: ...46 ENTRETIEN 1 1 F R 1 13 3 Feux clignotants avants Remplacement ampoule Enlever la vis de fixation D monter le cabochon...

Страница 220: ...EN 1 1 F R Pour extraire l ampoule tournant dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre Introduire l ampoule nueve en tournant en sens d horologe Remonter le cabochon et revisser la vis de...

Страница 221: ...48 ENTRETIEN 1 1 F R 1 13 4Feux clignotants arri res Remplacement ampoule Enlever la vis de fixation D monter le cabochon Extraire la douille et appuyer les extr mit s ter minal de l ampoule...

Страница 222: ...raire l ampoule tournant dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre Introduire l ampoule nueve en tournant en sens d horologe Remettre la douille dans son logement Remonter le cabochon et...

Страница 223: ...R 1 13 5 Eclaireur de plaque Remplacement ampoule Demonter le r flecteur arri re en retirant son relatifs crous Retirez la vis de fixage du porte plaque Retirez les crous de fixage du porte plaque Ret...

Страница 224: ...51 ENTRETIEN 1 1 F R Extraire la douille de son logement Extrarire l ampoule Introduire l ampoule neuve Remettre la douille dans son logement Remonter le porte plaque et le r flecteur arri re...

Страница 225: ...1 13 6 Feu de position arri re Remplacement ampoule Retirez les deux vis de fixation de la plaque arri re de la queue Retirez le support de fixation de la plaque arri re D brayez et retirez la plaque...

Страница 226: ...53 ENTRETIEN 1 1 F R Retirez les quatre vis de fixation sup rieure des car nages lat raux de la queue Retirez les trois vis de fixation du feu arri re D tachez le connecteur du feu arri re...

Страница 227: ...es car nages lat raux arri re et demonter le feu arri re Extraire la douille de son logement Extrarire l ampoule Introduire l ampoule neuve Remettre la douille dans son logement Remonter le feu arri r...

Страница 228: ...d crit au 1 13 6 Pour extraire la douille tournant dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre Extrarire l ampoule Introduire l ampoule neuve Remettre la douille dans son logement en tour...

Страница 229: ...ION Si le corps ext rieur de la batterie est endommag il peut se produire des coulements d acide sulfurique une substance toxique et hautement corro sive Eviter tout contact avec la peau les yeux et l...

Страница 230: ...ois ou plus il est conseill retirer le fusible de charge voir 1 13 1 En cas de longue inactivit il est reco mand de rechargez la batterie une fois par mois afin de garantir sa dur e dans le temps Pour...

Страница 231: ...ent et prot ger les composants lectriques ATTENTION Si la moto est encore chaude cause d une utilisation r cente attendre que le moteur et le circuit d chappement aient refroidi NOTE Les d tergents so...

Страница 232: ...la moto P riodiquement traiter les peintures avec un pro duit sp cial En cas de trajets sur routes trait es avec des produits corrosifs sel effectuer le lava ge d s que possible en utilisant de l eau...

Страница 233: ...e tourner le moteur vide de quelques tours Lubrifier tous les c bles de commande et les axes de rotation de tous les leviers et p dales Nettoyer la moto et traiter les parties peintes avec des produit...

Страница 234: ...pas t faite correctement Mettre au point mort ou remonter la b quille et tirer le levier d embrayage Renvoyer le coupe circuit en position de repos Effectuer la proc dure de d marrage correctement Le...

Страница 235: ...r aux centres de r parations agr s MV Agusta Le moteur d marre Probl me r solu La batterie est charg e Faire recharger la batterie 1 14 Le moteur d marre NON NON Suite de la page pr c dente 62 Probl m...

Страница 236: ...ionner en carburant S adresser aux centres de r parations agr s MV Agusta Le moteur tourne OUI OUI Probl me r solu Les fusibles F1 F2 et F5 sont ils en bon tat Remplacer les fusibles F1 F2 et F5 1 13...

Страница 237: ...t correct 1 7 Le fusible F7 est il en bon tat Remplacer le fusible F7 1 13 1 S adresser aux centres de r parations agr s MV Agusta S adresser aux centres de r parations agr s MV Agusta Le moteur est l...

Страница 238: ...allum aveclemoteurcourant Le niveau d huile est il correct 1 6 S adresser aux centres de r parations agr s MV Agusta Faire reconstituer le niveau d huile par un centre de r paration agr MV Agusta La p...

Страница 239: ...es ampoules sont elles en tat Remplacer la les ampoule s 1 13 Remplacer les fusibles F4 et F5 1 13 1 S adresser aux centres de r parations agr s MV Agusta Les feux fonctionnent Les feux fonctionnent O...

Страница 240: ...agr s MV Agusta Remplacer le fusible F6 1 13 1 L avertisseur sonore fonctionne OUI NON OUI Probl me r solu NON Le fusible F5 est il en bon tat S adresser aux centres de r parations agr s MV Agusta Re...

Страница 241: ...ption g n rale de la moto 68 N Tableau de bord B Allumage alimentation F Cadre D Transmission finale E Refroidissement G Suspension avant L Frein avant A Moteur C Bo te de vitesses H Suspension arri r...

Страница 242: ...quide et huile avec radiateurs s par s F Cadre treillis en tube d acier avec plaques lat rales en aluminium G Suspension avant fourche ol odynamique tubes invers s quip e d un syst me ext rieur de r g...

Страница 243: ...70 INFORMATIONS TECHNIQUES 3 3 F R 3 1 1 Circuit de frein avant 1 Groupe ma tre cylindre 2 Levier de frein 3 Canalisation de frein 4 Etrier de frein 5 Disques de frein 1 2 3 4 5 4 5...

Страница 244: ...71 INFORMATIONS TECHNIQUES 3 3 F R 3 1 2 Circuit de frein arri re 1 Levier de frein 2 Ma tre cylindre 3 Canalisation 4 R servoir de liquide de frein 5 Etrier de frein 6 Disque de frein 4 6 1 2 3 5...

Страница 245: ...72 INFORMATIONS TECHNIQUES 3 3 F R 3 1 3 Graissage du moteur 1 Carter d huile 2 Filtre huile 1 2...

Страница 246: ...73 INFORMATIONS TECHNIQUES 3 3 F R 3 1 4 Circuit de refroidissement 1 Vase d expansion 2 Radiateur sup rieur 3 Radiateur inf rieur 4 Pompe de liquide 3 4 2 1...

Страница 247: ...74 INFORMATIONS TECHNIQUES 3 3 F R 3 1 5 Circuit d alimentation 1 Corps de papillon 2 Pompe carburant 3 Canalisation de carburant 2 3 1...

Страница 248: ...tement mm 1380 Longueur hors tout mm 2060 Largeur hors tout mm 725 Hauteur de selle mm 805 Garde au sol mm 125 Chasse mm 99 3 2 Donn es techniques Les valeurs d clar es sont sans engagement Elles sont...

Страница 249: ...port de compression 13 1 D marreur Electrique Refroidissement liquide et huile avec radiateurs s par s Carter moteur et couvercles Moul s sous pression Culasse et cylindres Moul s en coquille Soupapes...

Страница 250: ...nique Multipoint s quentielle a phase compl te Bougies NGK CR9 EKB Ecartement des lectrodes mm 0 7 0 8 EMBRAYAGE Type Multidisque en bain d huile TRANSMISSION PRIMAIRE Nombre de dents du pignon vilebr...

Страница 251: ...se en acier CrMo soud en MAG Plaque d ancrage du bras oscillant Alliage de aluminium SUSPENSION AVANT Type Fourche ol odynamique tubes invers s avec syst me de r glage ext rieur et s par du freinage e...

Страница 252: ...u de frein Acier Etriers diam tre des pistons mm Radiaux a 4 pistons 32 FREIN ARRI RE Type disque en acier disque mm 220 Etriers diam tre des pistons mm 2 pistons 34 JANTE AVANT Mat riau Alliage d alu...

Страница 253: ...ssion de gonflage Avant 2 3 bar 33 psi Arri re 2 3 bar 33 psi I QUIPEMENT LECTRIQUE Tension du circuit 12V Feu projecteur H4 12V 60 55W Feux clignotants avant H6W 12V 6W Feux clignotants arri res H6W...

Страница 254: ...ti re thermoplastique Garde boue avant Mati re thermoplastique Protection cha ne Mati re thermoplastique Protection tuyau d chappement Aluminium Cloison sous si ge Mati re thermoplastique Support de p...

Страница 255: ...82 INFORMATIONS TECHNIQUES 3 3 F R 2 4 6 8 7 3 1 5...

Страница 256: ...Anthracite metallis R f PPG GM W A9561 3 3 R f rences couleurs des composants du car nage Les parties peintes du car nage pr sentent les couleurs de r f rence suivantes en relation avec le code couleu...

Страница 257: ...84 INFORMATIONS TECHNIQUES 3 3 F R 1 2...

Страница 258: ...nts du cadre Les parties peintes du cadre de la moto pr sentent les couleurs de r f rence suivantes 1 Telaio Code coleur A Gris Anthracite M tallis e R f Palinal 926XH893 Code coleur B C Rouge Cadre R...

Страница 259: ...esp rant pouvoir compter sur votre compr hension il est indispensable MV Agusta Motor S p A de se r server le droit d apporter des modifications ses produits et la documentation technique tout moment...

Страница 260: ...Wartungsanleitung Deutsche Version...

Страница 261: ...en Auswechseln 39 1 13 2 Scheinwerfer Auswechseln der Birne 44 1 13 3 Vordere Blinker Auswechseln der Birne 46 2 Kap Inhalt Seite 1 13 4 Hntere Blinker Auswechseln der Birne 48 1 13 5 Nummernschildbel...

Страница 262: ...Sch den am Fahrzeug verursachen Folgende Symbole werden benutzt um anzuzeigen wer die angegebenen Wartungs und Einstellungsarbeiten ausf hren darf Informationen zu Arbeiten die vom Motorradfahrer ausg...

Страница 263: ...etzungen und pers nli chem Einsatz des Fahrzeugs m ssen die angegebenen Zeitabst nde unter Umst nden verk rzt werden Einige dieser Arbeiten k nnen vom Fahrzeughalter selbst ausgef hrt werden sofern er...

Страница 264: ...rantie veranlassen unzul ssig zu sein Der Wechsel bzw das Auff llen von Schmiermitteln oder anderen Fl ssigkeiten darf nur mit den in 1 4 angegebenen Produkten erfolgen ACHTUNG Vor und nach dem Befahr...

Страница 265: ...hlanlage Kontrolle Lecks Gebl sen Funktionskontrolle Ventile Kontrolle Einstellung Kette Ventilsteuerung Kontrolle Austausch 6 WARTUNG 1 1 D E Tabelle programmierte Wartungsarbeiten 0 1000 6000 12000...

Страница 266: ...gliche F hrung Kontrolle Austausch Wechsel Bei jedem Austausch der Ventilsteuerkette Kettenspanner Ventilsteuerung Kontrolle Austausch Z ndkerzen Kontrolle Austausch Wechsel Benzinfilter Kontrolle Aus...

Страница 267: ...D E F G Funktionskontrolle Vor jedem Fahrtantritt Bremsen Kupplung Funktionskontrolle Kontrolle Bremskreislauf Bremsbel ge Abnutzungskontrolle Alle 1 000 km 600 mile vorne und hinten Kontrolle Austaus...

Страница 268: ...keit der Wartungsarbeiten km mi Coupon A B C D E F G Kontrolle Alle 1 000 km 600 mile Schmieren Alle 1 000 km 600 mile und nach Fahrten bei Regen Antriebskette Kontrolle Einstellung Schmieren Austausc...

Страница 269: ...Coupon A B C D E F G Lenklager Kontrolle Schmieren Kontrolle Reifendruck Vor Fahrtantritt mindestens alle 10 Tage Reifen Kontrolle Abnutzung Vor Fahrtantritt mindestens alle 500 km 300 mi Kontrolle R...

Страница 270: ...st nderschalter Funktionskontrolle Hintere Radnabe Kontrolle Austausch Gabellager Kontrolle Schmieren Kettenf hrung an der Schwinge Kontrolle Austausch Kettenf hrung am Rahmenblech Kontrolle Austausch...

Страница 271: ...Beleuchtung Blinker Auswechseln der Birne Funktionskontrolle Auswechseln der Birne Hupe Funktionskontrolle Vor jedem Fahrtantritt Funktionskontrolle Funktionskontrolle Vor jedem Fahrtantritt Scheinwe...

Страница 272: ...36000 600 3800 7500 11200 14900 18600 22400 Vor Aus lieferung BESCHREIBUNG ARBEIT H ufigkeit der Wartungsarbeiten km mi Coupon A B C D E F G Schlauchschellen Kontrolle Festziehen Allgemeines Schmieren...

Страница 273: ...ndet sich eine Werkzeugtasche mit fol gendem Inhalt 2 Inbusschl ssel Sechskant 2 5 mm 4 mm 1 Exzenterschl ssel f r Hinterrad mit Verl ngerung 1 Sicherungsabzieher Im Sicherungshalter befinden sich au...

Страница 274: ...usta sich direkt an die autorisierten Vertragsh ndler zu wenden Das Motor l eni i Ride moto2 5W 40 wurde speziell f r den Motor des Motorrads F3 entwickelt Steht das empfohlene Schmiermittel nicht zu...

Страница 275: ...16 WARTUNG 1 1 D E 1 5 Ausbau Einbau Seitenteil Den Sechskantschl ssel aus dem Bordwerkzeug ver wenden und die Befestigungsschrauben an der Seitenverkleidung abschrauben...

Страница 276: ...17 WARTUNG 1 1 D E Das hintere Teil der Seitenverkleidung nach au en ziehen und gleichzeitig das Seitenteil nach vorne aus dem Motorrad herausziehen...

Страница 277: ...1 D E Bei Anbau des Seitenteils auf die richtige Anbringung des Profils achten siehe Fig A Am Ende des Einbaus die Sperrzunge richtig in das untere Karosserieteil einf gen siehe Fig B A B Profil vorde...

Страница 278: ...muss das Fahrzeug auf einem ebenen Untergrund in Fahrtrichtung senkrecht stehen Die l Einf llschraube abschrauben und aus ihrem Sitz nehmen Der F llstand muss am lmessstab an der l Einf llschraube bi...

Страница 279: ...ie Markierung MAX darf beim Auff llen auf keinen Fall berschritten werden Den lverschluss wieder schlie en VORSICHT Um ein Rutschen der Kupplung und eine Besch digung des Motors zu ver meiden niemals...

Страница 280: ...en zu vermeiden Ein st ndiger Kontakt mit Motor l kann Hautkrebs verursachen Ein kurzer Kontakt mit Motor l kann Hautreizungen verursachen Frisch l und Alt l von Kindern und Haustieren fernhalten Beim...

Страница 281: ...s K hlfl ssigkeitsstands muss das Fahrzeug auf einem ebenen Untergrund in Fahrtrichtung senkrecht stehen Der F llstand muss sich leicht oberhalb der Markierung MIN befinden siehe Abbildung Liegt der K...

Страница 282: ...pritze die in 1 4 angegebene K hlfl ssigkeit einf llen ACHTUNG Die K hlfl ssigkeit darf nur bei kaltem Motor nachgef llt werden Um Verbr hungsgefahr zu ver meiden niemals den Deckel aufschrauben solan...

Страница 283: ...it Augen oder Haut sofort mit reichlich Wasser absp len und umgehend einen Arzt auf suchen VORSICHT Zum Auff llen des K hlfl ssigkeits stands und oder Wechsel des K hlfl ssigkeit ausschlie lich das in...

Страница 284: ...agen Gefahr Achtung Wird das Motorrad mit abgenutzten Bremsbel gen gefahren l sst die Bremswirkung nach die Unfallgefahr wird gr er Ist die Bremsbelagst rke bis nahe der Abnutzungsgrenze verschlissen...

Страница 285: ...in leichtes Abfallen des Bremsfl ssigkeitsstandes ist durch die Abnutzung der Bremsbel ge bedingt und daher normal Der Bremsfl ssigkeitsstand muss auf alle F lle zwischen den Markierungen MIN und MAX...

Страница 286: ...nhalten Bei ungewollter Einnahme von Bremsfl ssigkeit kein Erbrechen hervorrufen um ein Einatmen des Produktes in die Lungen zu vermei den Bei Kontakt mit Augen oder Haut sofort mit reichlich Wasser a...

Страница 287: ...chlei en schneller Bei einem zu hohen Reifendruck verringert sich die Auflagefl che des Reifens und damit die Stra enhaftung Vor jedem Fahrtantritt muss daher stets der Reifendruck bei Raumtemperatur...

Страница 288: ...fendecke muss frei von N geln und Glassplittern sein Die Reifenw nde d rfen keine Risse aufweisen Sind diese Voraussetzungen nicht gegeben muss der Reifen umgehend bei einem MV Agusta Vertragsh ndler...

Страница 289: ...Reifens einwirken und Nebensch den die durch eventuelle eingedrungene Gegenst nde verursacht wurden verstecken Zum Reifenwechsel nur die in 3 2 angegebenen Reifen verwenden Unbedingt den Einsatz unter...

Страница 290: ...lle ber das Fahrzeug verlieren Beim Aufziehen der Reifen muss auf die durch Pfeile auf der Reifenwand angezeigte Laufrichtung geachtet wer den Neue Reifen ben tigen eine Einlaufzeit um ihre komplette...

Страница 291: ...mm Steckschl ssel Drehmomentschl ssel Werden andere Werkzeuge benutzt k nnen Radbauteile schwer besch digt werden Wir raten davon ab Reifenwechsel in schlecht ausger steten Werkst tten vornehmen zu la...

Страница 292: ...ragsh ndler ausgewuchtet werden Ein nicht richtig ausgewuchtetes Rad schr nkt die Fahrzeugleistung und die Labensdauer der Reifen ein ACHTUNG Beim Auswuchten der R der aussch lie lich zugelassene Ausg...

Страница 293: ...ng korrekt ist Auch berpr fen ob die Kette richtig geschmiert wird Der untere Teil der Kette muss einem Abstand von 112 mm vom unteren Kettenschutz haben Die Kontrolle an mehreren Stellen an der Kette...

Страница 294: ...scht werden Bei jedem Kettenwechsel m ssen auch die entsprechenden Zahnr der ausgetauscht werden ACHTUNG Der Einbau einer Kette mit Kettenschloss ist gef hrlich Ein nicht richtig vernietetes Kettengl...

Страница 295: ...te mit Dichtringen O Ringen Um Sch den an der Kette zu ver meiden darf diese nie mit Hochdruck Dampf oder Wasserstrahl gereinigt wer den Es d rfen auch kein Benzin oder handels bliche Reinigungsmittel...

Страница 296: ...ren und innerhalb der Kettenrolle eindringen Vorsicht Vorsichtsmassnahme Ausschlie lich das in der Tabelle 1 4 angegebene Schmiermittel verwenden um die Antriebskette zu sch tzen und zu ver meiden die...

Страница 297: ...trolle der Leerlaufdrehzahl mu mit Motor bei Betriebstemperatur ausgef hrt werden berpr fen dass der CHOKE ausgeschaltet ist Die Leerlaufdrehzahl mu zwischen 1350 und 1450 U min liegen Wenden Sie sich...

Страница 298: ...g f r die Batterieladung befindet sich auf der Anlasser Fernrelais auf der Fahrzeuge Um an die Sicherung gelangen zu k nnen mu das rechten Seitenteil abgebaut werden siehe 1 5 Anlasser Fernrelais Sich...

Страница 299: ...edreht werden um Kurzschluss und die dadurch bedingte Besch digung elektrischer Bauteile zu vermeiden Um die Sicherung zu ersetzen wechseln Sie die Sicherung fur die Batterieladung mit der Ersatzsiche...

Страница 300: ...uf der rechten Seite Geben Sie die zwei Klemmplatten frei und heben Sie den Deckel VORSICHT Vor der Kontrolle oder Wechseln der Sicherungen muss der Z ndschl ssel auf OFF gedreht werden um Kurzschluss...

Страница 301: ...42 WARTUNG 1 1 D E Die durchgebrannte Sicherung auswechseln und den Deckel wieder aufsetzen...

Страница 302: ...ischen Schaltplan angegeben Die Markierungsbuchstaben in der Abbildung entspre chen den Angaben im Schaltplan Nicht vergessen im Sicherungkasten drei Ersatzsicherungen befinden ACHTUNG Niemals eine an...

Страница 303: ...44 WARTUNG 1 1 D E 1 13 2 Scheinwerfer Auswechseln der Birne Die hintere Schutzkasten entfernen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn Die Stecker abtrennen...

Страница 304: ...mpe herausnehmen Vorsicht Vorsichtma nahme Das Lampenglas nicht mit blo en Fingern anfassen Andernfalls mir Fettl ser reini gen Eine neue Lampe einf hren Die Befestigungfeder festmachen Die Stecker ve...

Страница 305: ...46 WARTUNG 1 1 D E 1 13 3 Vordere Blinker Auswechseln der Birne Die befesigungschraube ausschrauben Das Glas abbauen...

Страница 306: ...47 WARTUNG 1 1 D E Die Lampe zum Ausbau gegen den Uhrzeigersinn drehen Die neue Lampe einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen Das Glas wieder einsetzen und die Befestigungschraube anziehen...

Страница 307: ...48 WARTUNG 1 1 D E 1 13 4Auswechseln der Birne Hintere blinker Die befesigungschraube ausschrauben Das Glas abbauen Die Lampenfassung herausziehen und auf das Endteil der Lampe dr cken...

Страница 308: ...1 1 D E Die Lampe zum Ausbau gegen den Uhrzeigersinn drehen Die neue lampe einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen Den Lampenhalter wieder einsetzen Das Glas wieder einsetzen und die Befestigungschraub...

Страница 309: ...ernschildbeleuchtung Die entsprechenden Befestigungsmuttern ent fernen und den hinteren R ckstrahler ausbauen Die Schraube der nummernschildhalter aus schrauben Die Befestigungsmutter der nummernschil...

Страница 310: ...51 WARTUNG 1 1 D E Den unteren Deckel entfernen Die Lampe herausnehmen Eine neue Lampe einf hren Die Lampenhalterung anschlie en Den Nummernschildhalter und den hinteren R ckstrahler wieder anbringen...

Страница 311: ...RTUNG 1 1 D E 1 13 6 R cklicht Auswechseln der Birne Die beiden Befestigungsschrauben der Heckteilplatte entfernen Die Befestigungsplatte der Heckteilplatte ent fernen Die Heckteilplatte l sen und ent...

Страница 312: ...53 WARTUNG 1 1 D E Die vier oberen Schrauben des hinteren Seitenverkleidungen ausschrauben Die drei Befestigungsschrauben der R ckleu chte ausschrauben Die R ckleuchtestecker abtrennen...

Страница 313: ...nverkleidungen leicht ffnen und die R ckleuchte entfernen Die Lampenhalterung herausnehmen Die Lampe herausnehmen Eine neue Lampe einf hren Die Lampenhalterung anschlie en Das R cklicht ersetzen und a...

Страница 314: ...wie bei 1 13 6 beschrieben entfernen Die Lampenhalterung zum Ausbau gegen den Uhrzeigersinn drehen Die Lampe herausnehmen Eine neue Lampe einf hren Die Lampenhalterung einsetzen und im Uhrzeigersinn...

Страница 315: ...onder Zubeh r installiert wurde ACHTUNG Ist das Batteriegeh use besch digt kann Schwefels ure austreten Schwefels ure ist giftig und stark tzend Jeglichen Kontakt mit Haut Augen und Kleidung vermeiden...

Страница 316: ...terieladung ausge baut werden siehe 1 13 1 Um eine lange Haltbarkeit der Batterie zu garantieren sollte die Batterie bei l ngerem Stillstand einmal pro Monat aufgeladen werden Zum Aufladen der Batteri...

Страница 317: ...elektrischen Teile gesch tzt werden ACHTUNG Ist das Motorrad noch von der letzten Fahrt warm muss abgewartet werden bis sich der Motor und die Auspuffanla ge abgek hlt haben ANMERKUNG Die Reinigungsmi...

Страница 318: ...det Die lackierten Teile m ssen in regelm igen Abst nden mit Spezialprodukten behandelt wer den Bei Fahrten auf Stra en auf denen Streusalz ausgebracht wurde muss das Motorrad so bald wie m glich gere...

Страница 319: ...ge Umdrehungen ausf hren lassen Alle Bowden und Seilz ge sowie die Drehpunkte der Hebel und Pedale schmieren Das Motorrad reinigen und die lackierten Teile mit Spezialprodukten behandeln 1 15 Um die I...

Страница 320: ...de richtig ausgef hrt Leerlauf einlegen oder den St nder hochklappen und den Kupplungshebel bet tigen Der Starterschalter in Ruhestellung holen Den Startvorgang richtig ausf hren Jetzt springt der Mot...

Страница 321: ...Sie sich an den MV Agusta Kundendienst Jetzt springt der Motor an JA NEIN JA Der Fehler ist behoben Die Batterie wird aufgeladen Laden sie die Batterie 1 14 Jetzt springt der Motor an JA NEIN JA NEIN...

Страница 322: ...den Sie sich an den MV Agusta Kundendienst Jetzt springt der Motor an JA NEIN JA Der Fehler ist behoben Sind die Sicherungen F1 F2 und F5 in Ordnung Die Sicherungen F1 F2 und F5 auswech seln 1 13 1 Je...

Страница 323: ...icherung F7 ist in Ordnung Die Sicherung F7 auswechseln 1 13 1 Wenden Sie sich an den MV Agusta Kundendienst Wenden Sie sich an den MV Agusta Kundendienst Hat der Motor jetzt die richtige Betriebstem...

Страница 324: ...ollampe ist eingeschaltet w hrend der Motor l uft Ist ausreichend Motor l vorhanden 1 6 Wenden Sie sich an den MV Agusta Kundendienst Den Motor lstand durch eine MV Agusta Kundendienst nachf llen lass...

Страница 325: ...nen sind in Ordnung Die Gl hbirne n auswechseln 1 13 Die Sicherungen F4 und F5 auswechseln 1 13 1 Wenden Sie sich an den MV Agusta Kundendienst Jetzt funktioniert die Beleuchtung Jetzt funktioniert di...

Страница 326: ...ung F6 auswechseln 1 13 1 Funktioniert die Hupe jetzt JA NEIN JA Der Fehler ist behoben NEIN Die Sicherung F5 ist in Ordnung Wenden Sie sich an den MV Agusta Kundendienst Die Sicherung F5 auswechseln...

Страница 327: ...1 Allgemeine Beschreibung des Motorrads 68 N Armaturenbrett B Z ndung Versorgung F Rahmen D Endantrieb E K hlung G Vordere Federung L Vorderradbremse A Motor C Getriebe H Hintere Federung O Auspuffsy...

Страница 328: ...nd Wasser W rmetauscher F Rahmen Gitterf rmig Stahlrohrrahmen mit Seitenplatten aus Aluminium G Vordere Federung Hydraulische Gabel mit umgekehrten Gabelsch ften Mit Einstellungs system H Hintere Fede...

Страница 329: ...70 TECHNISCHE INFORMATIONEN 3 3 D E 3 1 1 Bremskreislauf Vorderradbremse 1 Hauptbremszylinder 2 Bremshebel 3 Bremsleitung 4 Bremssattel 5 Bremsscheiben 1 2 3 4 5 4 5...

Страница 330: ...71 TECHNISCHE INFORMATIONEN 3 3 D E 3 1 2 Bremskreislauf Hinterradbremse 1 Bremshebel 2 Hauptbremszylinder 3 Bremsleitung 4 Bremsfl ssigkeitsbeh lter 5 Bremssattel 6 Bremsscheibe 4 6 1 2 3 5...

Страница 331: ...72 TECHNISCHE INFORMATIONEN 3 3 D E 3 1 3 Motorschmierung 1 lwanne 2 lfilter 1 2...

Страница 332: ...73 TECHNISCHE INFORMATIONEN 3 3 D E 3 1 4 K hlkreislauf 1 Ausdehnungsgef 2 Oberer K hler 3 Unterer K hler 4 K hlmittelpumpe 3 4 2 1...

Страница 333: ...74 TECHNISCHE INFORMATIONEN 3 3 D E 3 1 5 Benzin Versorgungskreislauf 1 Drosselk rper 2 Benzinpumpe 3 Benzinleitung 2 3 1...

Страница 334: ...NGABEN Radabstand mm 1380 Gesamtl nge mm 2060 Gesamtbreite mm 725 Sitzbankh h mm 805 Bodenfreiheit mm 125 Vorlauf mm 99 3 2 Technische Daten Die angegebenen Werte sind nicht verbindlich Die angegebene...

Страница 335: ...erdichtungsverh ltnis 13 1 Starten Anlassen Elektrisch K hlung Mit unterschiedlichen l und Wasser W rmetauscher Motorgeh use und Deckel Druckgu Zylinderkopf und Zylinder Kokillengu Ventile Titan VENTI...

Страница 336: ...tiver Entladung Elektronische sequentiell getaktete Multipoint Einspritzung Z ndkerzen NGK CR9 EKB Elektrodenabstand mm 0 7 0 8 KUPPLUNG Typ Mehrscheiben lbadkupplung HAUPTANTRIEB Zahnzahl Zahnrad Vor...

Страница 337: ...ohrrahmen MAG verschwei t Auflageblech Schwingendrehpunkt Aluminiumlegierung VORDERE FEDERUNG Typ Hydraulische Gabel mit umgekehrten Gabelsch ften Mit Einstellungssystem f r Ausdehnungs und Kompressio...

Страница 338: ...lansch Stahl Bremszange Durchmesser Bremskolben mm Radialbremskolben mit vier Bremskolben 32 HINTERRADBREMSE Typ Stahlscheiben Bremsscheibe mm 220 Bremszange Durchmesser Bremskolben mm Zwei Bremskolbe...

Страница 339: ...Corsa Reifendruck Vorne 2 3 bar 33 psi Hinten 2 3 bar 33 psi ELEKTRISCHE ANLAGE Spannung 12V Fahrlicht H4 12V 60 55W Vordere Blinker H6W 12V 6W Hintere Blinker H6W 12V 6W Standlicht hinten W5W 12V 5W...

Страница 340: ...Airbox Thermoplastisches Material Vorderer Kotfl gel Thermoplastisches Material Kettenschutz Thermoplastisches Material Abdeckung Auspuffrohr Alluminio Seitendeckel Thermoplastisches Material Nummerns...

Страница 341: ...82 TECHNISCHE INFORMATIONEN 3 3 D E 2 4 6 8 7 3 1 5...

Страница 342: ...ffer C Anthrazit metallisiert Kennziffer PPG GM W A9561 3 3 Farbkennziffern f r Karosseriebauteile Die lackierten Karosseriebauteile haben folgende Farbkennzeichnung in Bezug auf die jeweilige Farbken...

Страница 343: ...84 TECHNISCHE INFORMATIONEN 3 3 D E 1 2...

Страница 344: ...iffer Die lackierten Rahmen u Radfahrteile haben folgende Farbkennzeichnung 1 Rahmen Farbkennziffer A Anthrazitgrau metallisiert Kennziffer Palinal 926XH893 Farbkennziffer B C Rahmen Rot Kennziffer Pa...

Страница 345: ...bestehen In der Hoffnung auf Ihr Verst ndnis beh lt sich MV Agusta Motor S p A deshalb das Recht vor jederzeit und ohne Vorank ndigung nderungen an ihren Produkten und den technischen Dokumentationen...

Страница 346: ...Manual de mantenimiento Versi n en Espa ol...

Страница 347: ...la faro delantero 44 1 13 3 Sustituci n bombilla indicadores de direcci n delantero 46 1 13 4 Sustituci n bombilla indicadores de direcci n trasero 48 2 cap Descripci n temas p g 1 13 5 Sustituci n bo...

Страница 348: ...comportar un riesgo de da os a la motocicleta Para indicar las personas autorizadas al desarrollo de las operaciones de ajustes y o manutenci n las mismas se encuentran marcadas con los s mbolos sigu...

Страница 349: ...i m ticas del terreno de la situaci n geogr fica y del uso indi vidual Algunas operaciones las puede efectuar el propietario de la motocicleta siempre que posea los conocimientos necesarios En caso co...

Страница 350: ...lida El cambio y o el restablecimiento del nivel de los lubricantes se debe realizar exclusiva mente con los productos indicados en el 1 4 ATENCI N En caso de utilizar la motocicleta en pistas se reco...

Страница 351: ...tuci n Cada dos a os Instalaci n de refrigeraci n Control p rdidas Electroventilador Control funcionamiento V lvulas Control Regulaci n Cadena distribuci n Control Sustituci n 6 MANTENIMIENTO 1 1 E S...

Страница 352: ...G Patin m vil distribuci n Control Sustituci n Sustituci n De cualquier manera a cada cambio de cadena de la distribuci n Tensor cadena distribuci n Control Sustituci n Buj as Control Sustituci n Sus...

Страница 353: ...l veh culo Frenos Embrague Control funcionalidad Control circuito Pastillas frenos Control desgaste Cada 1000 km 600 mi delantero trasero Control Sustituci n Tuber a circuito carburante Control defect...

Страница 354: ...E F G Control Cada 1000 Km 600 mi Lubrificaci n Cada 1000 km 600 mi y despu s de conducci n con lluvia Cadena de transmisi n Control Regulaci n Lubrificaci n Sustituci n Control Pi n Arandela de fijac...

Страница 355: ...rol presi n Cada vez que se utiliza el veh culo y de todas maneras cada 10 d as Neum ticos Control desgaste Cada vez que se utiliza el veh culo y de todas maneras cada 500 Km 300 mi Control presi n Co...

Страница 356: ...rol funcionalidad Buje rueda trasera Control Sustituci n Cojinetes horquilla Control Lubrificaci n Patines cadena horquilla Control Sustituci n Patines cadena placa bastidor Control Sustituci n Amorti...

Страница 357: ...i n bombilla Control funcionalidad Sustituci n bombilla Claxon Control funcionalidad Antes de usar el veh culo Control funcionalidad Control funcionalidad Antes de usar el veh culo Faro delantero Cont...

Страница 358: ...0 24000 30000 36000 600 3800 7500 11200 14900 18600 22400 Pre entrega DESCRIPCI N OPERACI N Frecuencia Manutenci n Km mi Cup n A B C D E F G Abrazaderas Verificaci n apriete Lubrificaci n general Prue...

Страница 359: ...ar las siguientes herramientas n 2 llaves macho hexagonal hex gono de 2 5 mm 4 mm n 1 llave para exc ntrico rueda trasera y correspon diente prolongaci n n 1 extractor para fusibles Dentro de la caja...

Страница 360: ...Agusta aconseja dirigirse directamente a los propios concesionarios autorizados El aceite para motor eni i Ride moto2 5W 40 ha sido reali zado especialmente para el motor de la motocicleta F3 En el ca...

Страница 361: ...16 MANTENIMIENTO 1 1 E S 1 5 Desmontaje montaje lateral del chasis Quitar los tornillos de fijaci n del flanco lateral utilizan do la llave hexagonal en dotaci n...

Страница 362: ...17 MANTENIMIENTO 1 1 E S Saque la parte posterior del flanco lateral hacia el exterior y en el mismo tiempo desenhebrar el flanco lateral hacia el delantera de la moto...

Страница 363: ...r el lateral teniendo cuidado de colocar el perfil delantero como se indica en la figura A Complete el montaje colocando correctamente la leng eta en la parte inferior del carenado como se indica en l...

Страница 364: ...posici n de la marcha posi ci n vertical Desenroscar el tap n de llenado de aceite y sacarlo de su asiento El nivel tiene que estar comprendido entre las referen cias MAX y MIN indicadas en barra de...

Страница 365: ...ado nivel de todas maneras no superar nunca la marca MAX Por ltimo enro scar el tap n de aceite PRUDENCIA PRECAUCION Para evitar deslizamientos del embra gue y consiguiente da o del motor no mezclar a...

Страница 366: ...a sido constatado que el contacto continuado con el aceite produce c ncer en la piel en ratones para experimentaci n Breves contac tos con el aceite del motor pueden pro ducir irritaci n de la piel Te...

Страница 367: ...un plano horizontal y en posici n de marcha posi ci n vertical El nivel tiene que estar ligeramente por encima la refe rencia de MIN seg n lo demostrado en la figura En el caso que el nivel del l quid...

Страница 368: ...uido refrigerante aconse jado en el 1 4 PELIGRO El deposito se debe llenar con el motor fr o No intentar nunca quitar la tapa del dep sito del l quido refrigerante cuando el motor est caliente para ev...

Страница 369: ...itar aspira ciones del producto en los pulmones En caso de contacto del l quido refrige rante del motor con los ojos o la piel lavar inmediatamente con agua PRUDENCIA PRECAUCION Para restablecer el ni...

Страница 370: ...mm Peligro Atencion Si se utiliza la moto con las pastillas de frenos desgastadas la fuerza de la frenada disminuye y aumenta el riesgo de accidentes Si el espesor residuo est cerca del l mite de desg...

Страница 371: ...nstrucciones indicadas a lado El desgaste de las pastillas de los frenos provoca una normal disminuci n del nivel del fluido De cualquier manera el nivel debe estar comprendido entre las marcas MAX y...

Страница 372: ...provocar v mito para evitar aspiraciones en los pulmones En el caso de contacto del l quido con los ojos o con la piel lavarse inmediatamen te con agua PELIGRO Hacer a adir l quido de frenos utilizand...

Страница 373: ...de lo contra rio presiones muy altas determinan menor super ficie de contacto con el suelo y pueden reducir la adherencia del veh culo Antes de usar la moto es por lo tanto indispensa ble efectuar el...

Страница 374: ...icaci n asegurarse que la banda de rodadura no se encuentre por debajo del l mite prescrito por el c digo del transito y que no tengan grietas Adem s no deben tener clavos o fragmentos de vidrio y los...

Страница 375: ...n el material de las capas del neum tico y no evidenciar da os secundarios provocados por eventuales objetos de penetraci n Sustituir los neum ticos utilizando exclusivamente los prescritos en el 3 2...

Страница 376: ...i n de rotaci n indicado por la fle cha ubicada en los laterales de cada neum tico Los neum ticos nuevos deben ser sometidos a un periodo de rodaje antes de alcanzar la completa eficiencia durante sta...

Страница 377: ...tubular poligonal de 55 mm Llave dinamom trica Si dichas operaciones se reali zaran con herramientas distin tas los componentes de la rueda trasera podr an da arse seriamente Aconsejamos por lo tanto...

Страница 378: ...na rio MV Agusta El desequilibrio de la rueda puede perjudicar el rendimiento y la manejabilidad del veh culo y reducir la durabilidad de los neum ticos PELIGRO Para efectuar el balanceo de la rueda u...

Страница 379: ...ambi n cerciorarse de que la cadena est lubricada correctamente El eje de la parte inferior de la cadena debe estar a una distancia de 112 mm del cubrecadena inferior El con trol de dicha distancia se...

Страница 380: ...V Agusta para la susti tuci n Cada vez que se cambia una cadena tambi n los engranajes corres pondientes deben ser sustituidos PELIGRO Puede ser peligroso utilizar una cadena del tipo con falso eslab...

Страница 381: ...con retenedores O RING para evitar da os no efectuar la limpieza de la cadena con chorros de vapor o agua con alta presi n ni utilizar gasolina o disolventes detergentes en comercio La limpieza de la...

Страница 382: ...a Precauci n utilizar sola mente el lubricante espec fico de la tabla 1 4 para proteger la cadena de transmisi n y evitar chorros de aceite cuando el veh culo est en movimiento PELIGRO La lubricaci n...

Страница 383: ...el control con el motor a la temperatura de ejer cicio y verifique que el dispositivo CHOKE no est conectado El ralent debe estar comprendido entre 1350 y 1450 rpm Si fuera necesario efectuar el ajus...

Страница 384: ...recarga bater a se encuentra sobre el telerruptor de arranque de la motocicle ta Para llegarlo es necesario desmontar el lateral derecho de la motocicleta ver 1 5 Telerruptor de arranque Fusible de r...

Страница 385: ...ra evitar cortocircuitos accidentales con el consiguiente riesgo de da ar otros componentes Para substituir el fusible es necesario inter cambiar de posici n el fusible de recarga bater a con el fusib...

Страница 386: ...ran en el lado derecho del veh culo Lance las dos abrazaderas y levante la tapa PRUDENCIA PRECAUCION Poner el interruptor en OFF antes de controlar o sustituir los fusibles para evitar cortocircuitos...

Страница 387: ...42 MANTENIMIENTO 1 1 E S Sustituya el fusible quemado y vuelva a mon tar la tapa...

Страница 388: ...indicada en el esquema el ctrico adjunto las letras de referen cia indicadas en la figura corresponden a las indi cadas en el esquema Tenga presente que en la caja de fusibles hay tres fusibles de rep...

Страница 389: ...44 MANTENIMIENTO 1 1 E S 1 13 2 Sustituci n bombilla faro delantero Quitar el tapon trasero desenroscando en el sentido contrario a las agujas del reloj Desconecte el conector...

Страница 390: ...ujetador Extraer la bombilla PRUDENCIA PRECAUCION no toque el vidrio de las bombillas con las manos En caso de contacto limpie con un producto desengrasante Introduzca la bombilla nueva Enganche el mu...

Страница 391: ...46 MANTENIMIENTO 1 1 E S 1 13 3 Indicadores de direcci n delanteros Sustituci n bombilla Quitar el tornillo de fijaci n Desmonte el cristal...

Страница 392: ...xtraer la bombilla girela en sentido con trario a las agujas del reloj Introducir un bombillo nuevo empujando y girando en el sendido de las agujas del reloj Montar nuevamente el vidrio y colocar nuev...

Страница 393: ...NTENIMIENTO 1 1 E S 1 13 4Indicadores de direcci n traseros Sustituci n bombilla Quitar el tornillo de fijaci n Desmonte el cristal Extraer el portal mparas y presionar el extre mos terminal de la bom...

Страница 394: ...girela en sentido con trario a las agujas del reloj Introducir un bombillo nuevo empujando y girando en el sendido de las agujas del reloj Colocar nuevamente el portal mparas Montar nuevamente el vid...

Страница 395: ...E S 1 13 5 Sustituci n bombilla luz matr cula Desmonte el reflector trasero quitando los tuercas de fijaci n Quitar el tornillo de fijaci n del portaplaca Quitar los tuercas de fijaci n del portaplaca...

Страница 396: ...NTENIMIENTO 1 1 E S Extraer el portal mparas quit ndolo de su alojamiento Extraer el bombillo Introduzca la bombilla nueva Introduzca el portal mparas Montar nuevamente el portaplaca y el reflec tor t...

Страница 397: ...S 1 13 6 Sustituci n bombilla luz de posici n trasera Quitar los dos tornillos de fijaci n de la placa de la cola trasera Extraer la placa de fijaci n de la placa de la cola Desconectar y extraer la p...

Страница 398: ...MANTENIMIENTO 1 1 E S Quitar los cuatro tornillos superior de fijaci n de los laterales traseros carenado Quitar los tres tornillos de fijaci n del faro tra sero Desconecte el conector del faro trase...

Страница 399: ...s traseros carenado y extraer el faro trasero Extraer el portal mparas quit ndolo de su alojamiento Extraer la bombilla Introduzca la bombilla nueva Introduzca el portal mparas Volver a montar el faro...

Страница 400: ...se describe en el 1 13 6 Para extraer el portal mparas girelo en senti do contrario a las agujas del reloj Extraer el bombillo Introduzca la bombilla nueva Introduzca el portal mparas girandolo en el...

Страница 401: ...RO Si la parte externa de la bater a est da ada puede verificarse salida de cido sulf rico substancia venenosa y extremamente corrosiva Evitar contac tos con la piel los ojos y la ropa y pro teger sie...

Страница 402: ...comienda quitar el fusible de recarga bater a ver 1 13 1 En caso de larga inactividad se recomienda de recargar la bater a una vez al mes para garantizar la durabilidad Para efectuar esta operacion co...

Страница 403: ...os de escape y proteger las partes el ctricas PELIGRO Si la motocicleta est a n caliente esperar que el motor y el escape est n fr os NOTA Los detergentes conta minan el medioambiente Por lo tanto la...

Страница 404: ...icamente tratar las partes pintadas con productos espec ficos Si recorremos calles trata das con productos corrosivos sal efectuar el lavado apenas posible utilizando agua fr a el agua caliente favore...

Страница 405: ...ndientes capuchones y dejar girar algunas veces el motor Lubricar todos los cables de mando y los puntos de rotaci n de todas las levas y pedales Limpie la motocicleta y trate con productos espec fico...

Страница 406: ...rranque ha sido efectuado correcta mente Desengrane la marcha o bien suba el caballete y estire la palanca embrague Traer el interruptor de stop motor a la posici n de reclinaci n Efect e correctament...

Страница 407: ...e asistencia autorizados MV Agusta Ahora arranca el motor SI NO SI Inconveniente solucionado La bater a est cargada Recargar la bater a 1 14 Ahora arranca el motor SI NO SI NO NO sigue de la p gina an...

Страница 408: ...ombustible Dir jase a los centros de asistencia autorizados MV Agusta Ahora el motor est funcionan do SI NO SI Inconveniente solucionado Los fusibles F1 F2 y F5 est n intactos Sustituir los fusibles F...

Страница 409: ...n es correcto 1 7 El fusible F7 est intacto Sustituya el fusible F7 1 13 1 Dir jase a los centros de asistencia autorizados MV Agusta Dir jase a los centros de asistencia autorizados MV Agusta El moto...

Страница 410: ...do mientras que el motor est funcionando El nivel del aceite es correcto 1 6 Dir jase a los centros de asistencia autorizados MV Agusta Hacer el nivel de aceite rellenar por un centro de asistencia au...

Страница 411: ...s Las bombillas son eficaces Sustituya la s bombilla s 1 13 Sustituya el los fusible s F4 y F5 1 13 1 Dir jase a los centros de asistencia autorizados MV Agusta Funcionan ahora las luces Funcionan aho...

Страница 412: ...ustituya el fusible F6 1 13 1 Funciona ahora el claxon SI NO SI Inconveniente solucionado NO El fusible F5 est intacto Dir jase a los centros de asistencia autorizados MV Agusta Sustituya el fusible F...

Страница 413: ...ripci n general de la motocicleta 68 N Cuadro mandos B Encendido Alimentaci n F Chasis D Transmisi n final E Refrigeraci n G Suspensi n delantera L Freno delantero A Motor C Cambio H Suspensi n traser...

Страница 414: ...s separados del agua y del aceite F Chasis entramado en tubular de acero con placas laterales en aluminio G Suspensi n delantera horquilla oleodin mi ca con v stagos vueltos equipada con siste ma exte...

Страница 415: ...70 INFORMACI N T CNICA 3 3 E S 3 1 1 Circuito freno delantero 1 2 3 4 5 4 5 1 Grupo bomba freno 2 Palanca freno 3 Tuber a freno 4 Pinza freno 5 Discos freno...

Страница 416: ...71 INFORMACI N T CNICA 3 3 E S 3 1 2 Circuito freno trasero 4 6 1 2 3 5 1 Palanca freno 2 Bomba freno 3 Tuber a freno 4 Dep sito l quido freno 5 Pinza freno 6 Disco freno...

Страница 417: ...72 INFORMACI N T CNICA 3 3 E S 3 1 3 Lubricaci n motor 1 C rter motor 2 Filtro aceite 1 2...

Страница 418: ...73 INFORMACI N T CNICA 3 3 E S 3 1 4 Circuito de refrigeraci n 3 4 2 1 1 Dep sito de expansi n 2 Radiador superior 3 Radiador inferior 4 Bomba l quido...

Страница 419: ...74 INFORMACI N T CNICA 3 3 E S 3 1 5 Circuito de alimentaci n 2 3 1 1 Cuerpo mariposa 2 Bomba carburante 3 Tuber a carburante...

Страница 420: ...a entre ejes mm 1380 Longitud total mm 2060 Ancho m x mm 725 Altura asiento mm 805 Altura m n desde el suelo mm 125 Avance carrera mm 99 3 2 Datos t cnicos Los datos no son vinculantes Los mismos son...

Страница 421: ...675 Relaci n de compresi n 13 1 Arranque El ctrico Refrigeraci n Con radiadores separados del agua y del aceite C rter motor y tapas Fundido a presi n Culata y cilindros Fundidos en coquilla V lvulas...

Страница 422: ...iva inyecci n electr nica Multipoint sequencial en fase Buj as NGK CR9 EKB Distancia electrodos mm 0 7 0 8 EMBRAGUE Tipo Multidisco en ba o de aceite TRANSMISI N PRIMARIA N mero dientes engranaje cont...

Страница 423: ...ldado en MAG Placas fulcro horquilla Aleaci n de aluminio SUSPENSI N DELANTERA Tipo Horquilla oleodin mica con v stagos vueltos equipada con sistema de regulaci n exterior y separado del freno en exte...

Страница 424: ...di metro pistones mm Radiales de 4 pistones 32 FRENO TRASERO Tipo De disco en acero disco mm 220 Pinzas di metro pistones mm De 2 pistones 34 LLANTA DELANTERA Material Forjado en aleaci n de aluminio...

Страница 425: ...si n de hinchado Delantero 2 3 bar 33 psi Trasero 2 3 bar 33 psi INSTALACI N EL CTRICA Tensi n instalaci n 12V Luz faro delantero H4 12V 60 55W Indicador de direcci n delantero H6W 12V 6W Indicador de...

Страница 426: ...ados air box Material termopl stico Guardabarro delantero Material termopl stico Protecci n cadena Material termopl stico Protecci n tubo de escape Aluminio Mamparo bajo el sillin Material termopl sti...

Страница 427: ...82 INFORMACI N T CNICA 3 3 E S 2 4 6 8 7 3 1 5...

Страница 428: ...acita metallizada Cod PPG GM W A9561 3 3 Referencias colores componentes del carenado Las partes pintadas del carenado tienen las siguientes referencias de colores en relaci n al corre spondiente c di...

Страница 429: ...84 INFORMACI N T CNICA 3 3 E S 1 2...

Страница 430: ...idor Las partes pintadas del bastidor de la motocicleta tienen las siguientes referencias de colores 1 Bastidor C digo color A Gris antracita metalizado Cod Palinal 926XH893 C digo color B C Rojo bast...

Страница 431: ...i n MV Agusta Motor S p A considera por lo tanto necesario reservarse el derecho de aportar modificaciones a sus productos y a la documentaci n t cnica en cualquier momen to y sin ning n aviso previo...

Страница 432: ......

Отзывы: