background image

EXP series

2

WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction 
manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about 
the installation, usage and maintenance of the unit.

SAFETY

General instruction

• 

The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there-

fore marked with  .

• 

This unit is not for home use, only professional applications.

• 

This lifter must be installed by trained and qualified personnel only.

• 

After having removed the packaging, check that the fixture is not damaged in any way. If in doubt, 

don’t use it and contact an authorized technical service centre.

• 

Do not dismantle or modify the unit.

• 

All work must always be carried out by qualified technical personnel. Contact the nearest sales point for 

an inspection or contact the manufacturer directly.

• 

If the unit is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling

plant for a disposal which is not harmful to the environment.

Warnings: safety conditions

During the set up and dismantling operations with the structures, the following directions must be fol-

lowed:

• 

Operations must be entrusted to qualified people only,  provided with physical suitability certificate.

• 

Proper individual safety devices must be always used, such as:

 - safety belts;

 - helmets;

 - gloves;

 - safety shoes etc; 

 - as specified by the safety plan.

• 

While managing the operations, responsibility and tasks must be previously defined for each worker 

within the team.

• 

While managing the operations, responsibility and tasks must be previously defined for each worker 

within the team.

• 

Personnel must not be allowed to climb freely on structure without using proper equipment.

• 

Working area must not be accessed by people not involved in the operations, prearranging a proper 

fence and related signals of danger and restricted area.

• 

Must always be present signals showing risks and precautions to adopt.

• 

Transit of vehicles and people must always be granted during the execution of the works.

• 

All construction elements must be verified before their use: faulty materials must be substituted right 

away.

• 

It is necessary to verify periodically: anchoring points, bolt fastening, joints and structure’s elements 

condition, especially after soon major atmospheric events.

Not take into consideration these rules could cause the knock over of the tower 

or its load, provocating damages in people and properties.

Содержание PROTRUSS EXP350

Страница 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL EXP350 EXP400 EXP450 EXP350T EXP500T EXP520T TELESCOPIC LIFTERS IT EN...

Страница 2: ...arziale per propri scopi commerciali vietata Al fine di migliorare la qualit dei prodotti la Music Lights S r l si riserva la facolt di modificare in qualunque momento e senza preavviso le specifiche...

Страница 3: ...per l installazione Informazioni generali 1 Introduzione 1 1 Specifiche tecniche 2 Installazione 2 1 Montaggio 2 2 Fase di sollevamento 2 3 Fase di discesa 2 4 Smontaggio e trasporto dell elevatore 3...

Страница 4: ...ttate le seguenti condizioni di sicurezza Tutti gli interventi devono essere sempre e solo effettuati da personale tecnico qualificato Devono essere utilizzati gli idonei dispositivi di sicurezza indi...

Страница 5: ...permet ta di raggiungere la condizione di equilibrio Inoltre per installazioni esterne e necessario controventare l elevatore Gli elevatori della serie EXP dispongono di stabilizza tori che devono ess...

Страница 6: ...oggetti o cavi elettrici Distanziare l unit da cornicioni balco ni insegne luminose e quant altro possa interferire con essa e con le sue estensioni molto importante inoltre evitare per quanto possi...

Страница 7: ...o decentrati Verifi care che il carico sia ben centrato sull unit in modo da favorirne il sollevamento in senso verticale e senza alcun sbilanciamento Non sovraccaricare l elevatore Il carico massimo...

Страница 8: ...menti potrebbero fungere da vela e rovesciare l unit Non usare l elevatore in condizioni di vento forte Tenere conto che se l altezza massima la stabilit dell unit ridotta Gli elevatori della serie EX...

Страница 9: ...delle Condizioni Generali di Garanzia Si prega dopo l acquisto di procedere alla registrazione del prodotto sul sito www musiclights it In alternativa il prodotto pu essere registrato compilando e inv...

Страница 10: ...tigraffio Sistema di elevazione con meccanismo cremagliera che assicura un lavoro in sicurezza preservando un sollevamento fluido anche alla massima altezza Manovella estraibile per evitare accidental...

Страница 11: ...si dovrebbe sentire un ticchettio regolare Se non viene udito questo suono ruotare la maniglia pi volte in entrambi i versi Se il suono non viene udito non utilizza re l elevatore e contattare il cen...

Страница 12: ...EXP series 12 Fig 2 Fig 1...

Страница 13: ...e posteriore D ripiegare e bloccare in posizione C Trasportare l elevatore tirandolo dalla maniglia facendolo muovere delicatamente sulle ruote EXP350T EXP500T EXP520T Sfilare ogni leva di equilibrio...

Страница 14: ...ioni di ingrassaggio lubrificazione e manutenzione di parti interne esclu sivamente a personale tecnico qualificato 3 2 MANUTENZIONE STRAORDINARIA Questa sezione rappresenta un aiuto per individuare p...

Страница 15: ......

Страница 16: ...by any means for any commercial use In order to improve the quality of products Music Lights S r l reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and w...

Страница 17: ...gs and installation precautions General information 1 Introduction 1 1 Technical specifications 2 Installation 2 1 Mounting 2 2 Lifting process 2 3 Descent process 2 4 How to remove and transport the...

Страница 18: ...ollowing directions must be fol lowed Operations must be entrusted to qualified people only provided with physical suitability certificate Proper individual safety devices must be always used such as...

Страница 19: ...us ing the stabilize legs Place the tower over a flat and stable surface Do not install it in a place where the use over the stabilize leg would not be enough to reach a perfect balance Once lifted d...

Страница 20: ...the lift and its extension zone such as cornices balconies and luminous signboards It is very im portant to avoid the presence of all types of wire ropes below the extended lift Be aware specially wi...

Страница 21: ...ssary to verify that the load is correctly supported and centred on the appropriate lift support so that the weight of the load will only elevate in a vertical direction Do not overload the lifter The...

Страница 22: ...over the tower Do not use the tower in heavy wind conditions Take into account that if the exposed height and surface is maximum the tower stabil ity is reduced The EXP series lifting towers are mach...

Страница 23: ...e www musiclights it Please remember to register the piece of equipment soon after you purchase it logging on www musiclights it The product can be also registered filling in and sending the form avai...

Страница 24: ...out tightening stages Winch rack allows you to preserve the lightness of elevation at maximum lift height EXP350 EXP400 EXP450 Compact base with 2 wheels for easy transport 3 folding legs with adjustm...

Страница 25: ...on the handle on axle H and check the self locking system During the lifting operation you should hear a regular clicking sound If you do not hear this sound turn the handle several times both ways up...

Страница 26: ...EXP series 10 Fig 2 Fig 1...

Страница 27: ...ear foot D fold it back and lock it into position C Pull the lifter with the handle as it gently rolls on wheels EXP350T EXP500T EXP520T Unlock each legs N and position it in it s storage support Q ju...

Страница 28: ...ARNING we strongly recommend internal maintenance to be carried out by qualified personnel 3 2 EXTRAORDINARY MAINTENANCE This section represents a valid help in locating possible unit malfunctions In...

Страница 29: ...conseguenti sono a carico del possessore dell apparecchio A tutti gli effetti la validit della garanzia avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia The guarantee covers the un...

Страница 30: ...ate Data acquisto FORM TO BE FILLED IN AND MAILED CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE PROV ZIP CODE C A P MODEL MODELLO SERIAL N SERIE N Purcha...

Страница 31: ......

Страница 32: ...T ITALY Phone 39 0771 72190 Fax 39 0771 721955 www musiclights it email info musiclights it ISO 9001 2008 Certified Company PROTRUSS un brand di propriet della Music Lights S r l PROTRUSS is a brand o...

Отзывы: