background image

35

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA
UNIDAD

Lea las instrucciones con atención. Debe familiarizarse con los
controles y con el uso apropiado de la unidad.

•  No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo la

influencia de alcohol, drogas o medicamentos.

•  La unidad no debe ser utilizada por niños. Los adolescentes

deben contar con la compañía y guía de un adulto.

Se deben instalar correctamente todos los protectores y
accesorios de seguridad antes de operar la unidad.

•  Inspeccione la unidad antes de usarla. Reemplace las piezas

dañadas. Compruebe si hay pérdidas de combustible.
Compruebe que todas las sujeciones estén en su lugar y bien
ajustadas. Reemplace las piezas que estén agrietadas,
astilladas o dañadas de cualquier manera. No utilice la unidad si
hay piezas sueltas o dañadas.

•  Use únicamente el hilo de recorte que se describe en la sección

Especificaciones

de este manual. Nunca use un hilo, un cable,

una cadena o una cuerda de metal reforzados. Podrían
separarse y convertirse en proyectiles peligrosos.

•  Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, las manos y

los pies.

Inspeccione el área con atención antes de arrancar la unidad.
Extraiga las rocas, los vidrios rotos, los clavos, los cables,
cordeles y demás objetos que podrían ser arrojados o enredarse
en la unidad. 

Despeje la zona de niños, observadores y mascotas;
manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m), como mínimo.
Incluso a esa distancia, sigue el riesgo de ser alcanzados por
los objetos arrojados por el aire. Sugiérales a los observadores
que usen protección ocular. Si alguien se le aproxima, detenga
la unidad de inmediato.

•  Apriete el control del acelerador y verifique que vuelva

automáticamente a la posición de ralentí. Realice todos los
ajustes o las reparaciones antes de usar la unidad.

DURANTE LA OPERACIÓN

Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las
normas ANSI Z87.1 vigentes y que tengan la identificación
correspondiente. Utilice una protección auditiva al operar esta
unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la máquina
levanta polvo durante su funcionamiento.

Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Sujétese el cabello a nivel de
los hombros.

El protector del cabezal de corte siempre debe estar colocado
mientras se opera la unidad. No utilice la unidad si no están
extendidos ambos hilos de recorte y si no está instalado el hilo
adecuado. No extienda el hilo de recorte más allá de la longitud
del protector.

Esta unidad tiene un embrague. El cabezal de corte permanece
fijo cuando el motor está en ralentí. Si no es así, debe llevar la
unidad a un distribuidor de servicio calificado para que la ajusten.

•  Ajuste la manija para que brinde el mejor agarre.

Compruebe que el cabezal de corte no esté en contacto con
nada antes de poner en marcha la unidad.

•  Use la unidad solamente con luz de día o con una buena luz artificial.
•  Evite arranques accidentales. Permanezca en la posición de

arranque siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador
y la unidad deben estar en una posición estable durante el
arranque. Consulte 

Arranque y Parada

•  Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para

el propósito para el que fue diseñada.

•  Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la

operación. Sostenga firmemente ambas manijas o empuñaduras.

No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y
mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar en
pendientes o inclinaciones empinadas.

•  Mantenga las manos, el rostro y los pies alejados de todas las

piezas móviles. No toque ni intente detener las piezas móviles.

•  No toque el motor, el alojamiento del engranaje ni el silenciador.

Estas partes se ponen extremadamente calientes por el
funcionamiento, incluso después de que se apaga la unidad.

No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la
tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no
está en uso.

No exija demasiado a la unidad. Si se usa a la velocidad para la
que fue diseñada, realizará un trabajo más eficiente y seguro.

Detenga siempre la unidad cuando la operación esté demorada
o cuando camine de un lugar a otro.

Si golpea un objeto extraño o si éste se engancha en la unidad,
deténgala de inmediato y controle si se produjeron daños. No
utilice la unidad hasta haber reparado el daño. No utilice la
unidad si hay piezas sueltas o dañadas.

•  Apague el motor y desconecte la bujía para realizar tareas de

mantenimiento o reparación.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES 
A GASOLINA

Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados
específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos
materiales.

•  Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el

depósito. Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni
agregue combustible cuando el motor esté caliente. Afloje siempre
lentamente la tapa del depósito de combustible para descargar la
presión que haya en el depósito antes de recargar combustible.

Mezcle y agregue siempre combustible en una zona al aire libre,
limpia y bien ventilada, en la que no haya chispas ni llamas. NO
fume.

•  Nunca opere la unidad si la tapa del combustible no está bien

sujeta en su lugar.

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •

ADVERTENCIA:

Se deben respetar todas las normas

de seguridad al usar la unidad. Por favor, lea estas
instrucciones antes de utilizar la unidad para garantizar la
seguridad del operador y los observadores. Por favor,
guarde estas instrucciones para su uso posterior.

ADVERTENCIA:

La gasolina es sumamente inflamable

y sus vapores pueden explotar si se encienden. Adopte las
siguientes precauciones:

•  Evite que se genere una fuente de encendido para el

combustible derramado. Limpie de inmediato el combustible
derramado de la unidad, antes de encenderla. Mueva la unidad
al menos 30 pies (9.1m) de la fuente de combustible y del sitio
antes de arrancar el motor. NO fume.

•  Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitación o de

una construcción cerrada. La inhalación de humos de escape
puede ser mortal. Opere esta unidad únicamente en una zona
bien ventilada, al aire libre.

Содержание MS2560

Страница 1: ...RN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Suppor...

Страница 2: ...ry to the operator and or bystanders SYMBOL MEANING WARNING Signals a SERIOUS hazard Failure to obey a safety WARNING signal CAN result in serious injury to yourself or to others CAUTION Signals a MOD...

Страница 3: ...both handles or grips Do not overreach Always keep proper footing and balance Take extra care when working on steep slopes or inclines Keep hands face and feet away from all moving parts Do not touch...

Страница 4: ...propelled at high speed causing injury Keep away from the rotating rotor KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area HOT...

Страница 5: ...the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type Air Cooled 2 Cycle Displacement 25 cc 1 52 cu in Spark Plu...

Страница 6: ...6 inches 15 24 cm from the end of the shaft grip Fig 2 3 Tighten the bolt with a 3 8 socket until the handle is secure INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Use the following instructions if the cutting...

Страница 7: ...urn the knob clockwise to tighten Fig 3 For decorative edging with a string trimmer attachment lock the release button into the 90 edging hole Fig 3 Removing the Attachment 1 Turn the knob countercloc...

Страница 8: ...ned for air cooled engines and mix it with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the co...

Страница 9: ...hrottle control Fig 6 Pull the starter rope with a controlled and steady motion until the unit starts Fig 9 7 Idle the engine for 5 to 10 seconds If the unit stops during this time squeeze the throttl...

Страница 10: ...the risk of injury when operating this unit TIPS FOR BEST RESULTS Keep the cutting head parallel to the ground Cut from left to right whenever possible This improves the unit s cutting efficiency and...

Страница 11: ...ilter Every 25 hours Check the spark plug condition and gap Refer to Maintaining the Spark Plug Fig 12 Fig 13 Fig 14 Line Holes Cutting Head Positioning Tunnel Positioning Tunnel Line Line Fig 15 Line...

Страница 12: ...the unit Fig 16 Air Filter Air Filter Cover Lock Tab ADJUSTING THE IDLE SPEED NOTE Careless adjustments can seriously damage the unit A qualified service dealer should make carburetor adjustments If...

Страница 13: ...cked fouled or dirty replace it with a replacement part 753 06193 a Champion RDJ7J or an equivalent spark plug 4 Use a feeler gauge to set the air gap at 0 025 in 0 635 mm Fig 18 5 Install the spark p...

Страница 14: ...p the unit and drain the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3...

Страница 15: ...y mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The cutting head is bound with grass Stop the engine and clean the cutting head The air filter is dirty Clean or replace the air filter PR...

Страница 16: ...ossessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obl...

Страница 17: ...APPAREIL CHEZ LE REVENDEUR UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR AVOIR RECOURS LA GARANTIE Pour obtenir de l aide concernant l assemblage les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veui...

Страница 18: ...blessures graves SYMBOLE SIGNIFICATION AVERTISSEMENT indique un danger GRAVE Le non respect d un symbole d AVERTISSEMENT PEUT provoquer des blessures graves de l op rateur ou d autres personnes ATTENT...

Страница 19: ...vous dans la position de d marrage d s que vous tirez sur le c ble de d marreur L op rateur et l appareil doivent tre dans une position stable pendant le d marrage Consultez les sections Mise en marc...

Страница 20: ...ent chauds pendant un court instant apr s l arr t LAME TRANCHANTE AVERTISSEMENT lame tranchante sur le carter de protection de l accessoire de coupe Pour viter toute blessure grave ne touchez pas la l...

Страница 21: ...s reposent sur les derni res informations disponibles sur le produit au moment de l impression de ce manuel Nous nous r servons le droit d apporter tout instant des modifications sans pr avis Type de...

Страница 22: ...2 3 Serrer le boulon avec une douille de 9 50 mm 3 8 po jusqu ce que la poign e soit bien s curis e INSTALLATION DU CARTER DE PROTECTION DE LA T TE DE COUPE Suivez les instructions suivantes si le ca...

Страница 23: ...le sens horaire pour le serrer Fig 3 Pour une bordure d corative r alis e avec un accessoire taille bordures verrouiller le bouton de d clenchement dans l orifice de bordure 90 Fig 3 D montage de l a...

Страница 24: ...on ue pour les moteurs 2 temps refroidis par air en la m langeant avec un additif pour carburant comme le stabilisateur de carburant STA BIL ou un produit quivalent Ajoutez 23 ml 2 oz d additif pour 3...

Страница 25: ...on de d marrage Fig 9 6 NE PAS enfoncer la manette des gaz Fig 6 Tirer sur la corde de d marrage en effectuant un mouvement contr l et ferme jusqu ce que l appareil d marre Fig 9 7 Laisser tourner le...

Страница 26: ...ion de cet appareil CONSEILS POUR UN R SULTAT OPTIMAL Maintenez la t te de coupe parall le au sol Coupez d s que possible de la gauche vers la droite L efficacit de la coupe est ainsi am lior e et les...

Страница 27: ...Entretien du filtre air Toutes les 25 heures V rifiez l tat de la bougie et l cartement des lectrodes Consultez la section Entretien de la bougie Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fil Orifices T te de coupe Tunne...

Страница 28: ...r Patte de verrouillage R GLAGE DU RALENTI REMARQUE un r glage n glig peut gravement endommager l appareil Un centre de r paration qualifi doit proc der au r glage du carburateur Si le moteur ne se me...

Страница 29: ...e n 753 06193 une bougie Champion RDJ7J ou quivalent 4 Utilisez une jauge d paisseur pour r gler l cartement 0 635 mm 0 025 po Fig 18 5 Installez la bougie dans la culasse Serrez la bougie avec une do...

Страница 30: ...hon du r servoir d essence basculez l appareil et vidangez le carburant dans un bidon appropri Revissez le bouchon du r servoir 2 D marrez le moteur et laissez le tourner jusqu ce qu il cale Ainsi le...

Страница 31: ...rs et ou mal m lang Vidangez le r servoir et ajoutez un m lange de carburant correct et neuf La t te de coupe est engorg e d herbe Arr tez le moteur et nettoyez la t te de coupe Le filtre air est sale...

Страница 32: ...seau agr de distribution l exportation de MTD MTD se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit de fabrica...

Страница 33: ...A PARA LAS REPARACIONES Y EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANT A Por ayuda en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Asistenci...

Страница 34: ...OLOS SIGNIFICADO ADVERTENCIA Indica un peligro GRAVE Si no se cumple una ADVERTENCIA de seguridad usted mismo u otras personas PUEDEN sufrir lesiones graves PRECAUCI N Indica un peligro de GRAVEDAD MO...

Страница 35: ...ccidentales Permanezca en la posici n de arranque siempre que tire de la cuerda de arranque El operador y la unidad deben estar en una posici n estable durante el arranque Consulte Arranque y Parada U...

Страница 36: ...vez apagadas contin an calientes durante un per odo breve CUCHILLA AFILADA ADVERTENCIA Hay una cuchilla afilada en el protector del accesorio de recorte A fin de evitar lesiones graves no toque la cuc...

Страница 37: ...ucto disponible al momento de la impresi n Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Tipo de motor Refrigerado por aire de 2 ciclos Desplazamiento 25 cc 1 52 p...

Страница 38: ...ubular de 3 8 hasta que la manija est segura INSTALACI N DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Utilice las siguientes instrucciones si no est instalado el protector del cabezal de corte Use nicamente las...

Страница 39: ...las agujas del reloj para ajustar Fig 3 Para un reborde decorativo con un accesorio de recorte trabe el bot n de liberaci n en el orificio de recorte de bordes de 90 Fig 3 Extracci n del accesorio 1 G...

Страница 40: ...ores enfriados por aire y m zclelo con un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por gal n de comb...

Страница 41: ...apriete el control del acelerador Fig 6 Tire de la cuerda de arranque con un movimiento controlado y firme hasta que arranque la unidad Fig 9 7 Funcione en vac o el motor durante 5 a 10 segundos Si la...

Страница 42: ...riesgo de sufrir lesiones durante la operaci n de esta unidad CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Mantenga el cabezal de corte paralelo al suelo Corte de izquierda a derecha siempre que sea...

Страница 43: ...tro de aire Cada 25 horas Controle el estado y la separaci n de la buj a de encendido Consulte Mantenimiento de la buj a de encendido Fig 12 Fig 13 Fig 14 Hilo Orificios Cabezal de corte Conducto de p...

Страница 44: ...ajustes que se realizan de manera descuidada pueden da ar gravemente la unidad Los ajustes del carburador debe realizarlos un distribuidor de servicio calificado Si despu s de controlar el combustible...

Страница 45: ...zo n 753 06193 una Champion RDJ7J o una buj a equivalente 4 Use un calibrador de separaci n para ajustar una separaci n de aire de 0 025 pulgadas 0 635 mm Fig 18 5 Instale la buj a dentro de la tapa d...

Страница 46: ...plazo 1 Retire la tapa de combustible incline la unidad y drene el combustible en un recipiente aprobado Vuelva a colocar la tapa del combustible 2 Arranque el motor y d jelo correr hasta que se deten...

Страница 47: ...nte Drene el dep sito de combustible y agregue combustible nuevo que se haya mezclado adecuadamente El cabezal de corte tiene c sped atascado Pare el motor y limpie el cabezal de corte El filtro de ai...

Страница 48: ...erritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Producto MTD...

Отзывы: