background image

34

SEGURIDAD

NOTA SOBRE EL AMORTIGUADOR DE CHISPAS

NOTA: Para usuarios de los territorios de bosques de EE. UU. y
de los estados de California, Maine, Oregon y Washington.

Todos los territorios de bosques de EE. UU. y los estados de
California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon y
Washington exigen por ley, que determinados motores de
combustión interna que se operan en zonas cubiertas por malezas
de bosque y/o hierbas cuenten con un amortiguador de chispas
que se deberá mantener en condiciones de uso adecuadas o que el
motor se diseñe, equipe y mantenga para prevenir incendios.
Corrobore con las autoridades estatales o locales cuáles son las
normativas correspondientes a dichas exigencias. El
incumplimiento de dichos requerimientos podría generarle una
responsabilidad o una multa. 

La presente unidad se equipa en la

fábrica con un amortiguador de chispas.

Si debe reemplazarse,

pídale al DISTRIBUIDOR DE SERVICIO LOCAL que instale la Pieza

auxiliar n.° 753-06418 Conjunto del silenciador.

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. Si no lo hace, el operador y/o los
observadores pueden sufrir lesiones graves.

SÍMBOLOS SIGNIFICADO

ADVERTENCIA:

Indica un peligro GRAVE.

Si no se cumple una 

ADVERTENCIA

de seguridad usted

mismo u otras personas 

PUEDEN

sufrir lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

Indica un peligro de GRAVEDAD

MODERADA.
Si no se cumple una señal de seguridad de 

PRECAUCIÓN

usted mismo o a otras personas 

PUEDEN

sufrir lesiones o

se 

PUEDEN

producir daños materiales.

El objetivo de los símbolos de seguridad es dirigir su atención hacia
posibles peligros. Los símbolos de seguridad, así como sus
explicaciones, necesitan su atención y comprensión completas. Las
advertencias de seguridad no eliminan por sí mismas ningún
peligro. Las instrucciones o advertencias que contienen no
reemplazan a las medidas adecuadas de prevención de accidentes.

NOTA:

Proporciona información o instrucciones de vital importancia

para el funcionamiento o el mantenimiento del equipo.

PELIGRO:

Indica un peligro EXTREMO.

Si no se cumple una advertencia de seguridad de

PELIGRO

usted mismo u otras personas sufrirán lesiones

graves o la muerte.

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA:

El escape del motor de este producto,

algunos de sus componentes y algunos componentes
terminados contienen o liberan sustancias químicas que el
estado de California considera que pueden producir
cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos. Lávese las manos después de estar en
contacto con estos componentes.

Содержание MS2560

Страница 1: ...RN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Suppor...

Страница 2: ...ry to the operator and or bystanders SYMBOL MEANING WARNING Signals a SERIOUS hazard Failure to obey a safety WARNING signal CAN result in serious injury to yourself or to others CAUTION Signals a MOD...

Страница 3: ...both handles or grips Do not overreach Always keep proper footing and balance Take extra care when working on steep slopes or inclines Keep hands face and feet away from all moving parts Do not touch...

Страница 4: ...propelled at high speed causing injury Keep away from the rotating rotor KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area HOT...

Страница 5: ...the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type Air Cooled 2 Cycle Displacement 25 cc 1 52 cu in Spark Plu...

Страница 6: ...6 inches 15 24 cm from the end of the shaft grip Fig 2 3 Tighten the bolt with a 3 8 socket until the handle is secure INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Use the following instructions if the cutting...

Страница 7: ...urn the knob clockwise to tighten Fig 3 For decorative edging with a string trimmer attachment lock the release button into the 90 edging hole Fig 3 Removing the Attachment 1 Turn the knob countercloc...

Страница 8: ...ned for air cooled engines and mix it with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the co...

Страница 9: ...hrottle control Fig 6 Pull the starter rope with a controlled and steady motion until the unit starts Fig 9 7 Idle the engine for 5 to 10 seconds If the unit stops during this time squeeze the throttl...

Страница 10: ...the risk of injury when operating this unit TIPS FOR BEST RESULTS Keep the cutting head parallel to the ground Cut from left to right whenever possible This improves the unit s cutting efficiency and...

Страница 11: ...ilter Every 25 hours Check the spark plug condition and gap Refer to Maintaining the Spark Plug Fig 12 Fig 13 Fig 14 Line Holes Cutting Head Positioning Tunnel Positioning Tunnel Line Line Fig 15 Line...

Страница 12: ...the unit Fig 16 Air Filter Air Filter Cover Lock Tab ADJUSTING THE IDLE SPEED NOTE Careless adjustments can seriously damage the unit A qualified service dealer should make carburetor adjustments If...

Страница 13: ...cked fouled or dirty replace it with a replacement part 753 06193 a Champion RDJ7J or an equivalent spark plug 4 Use a feeler gauge to set the air gap at 0 025 in 0 635 mm Fig 18 5 Install the spark p...

Страница 14: ...p the unit and drain the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3...

Страница 15: ...y mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The cutting head is bound with grass Stop the engine and clean the cutting head The air filter is dirty Clean or replace the air filter PR...

Страница 16: ...ossessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obl...

Страница 17: ...APPAREIL CHEZ LE REVENDEUR UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR AVOIR RECOURS LA GARANTIE Pour obtenir de l aide concernant l assemblage les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veui...

Страница 18: ...blessures graves SYMBOLE SIGNIFICATION AVERTISSEMENT indique un danger GRAVE Le non respect d un symbole d AVERTISSEMENT PEUT provoquer des blessures graves de l op rateur ou d autres personnes ATTENT...

Страница 19: ...vous dans la position de d marrage d s que vous tirez sur le c ble de d marreur L op rateur et l appareil doivent tre dans une position stable pendant le d marrage Consultez les sections Mise en marc...

Страница 20: ...ent chauds pendant un court instant apr s l arr t LAME TRANCHANTE AVERTISSEMENT lame tranchante sur le carter de protection de l accessoire de coupe Pour viter toute blessure grave ne touchez pas la l...

Страница 21: ...s reposent sur les derni res informations disponibles sur le produit au moment de l impression de ce manuel Nous nous r servons le droit d apporter tout instant des modifications sans pr avis Type de...

Страница 22: ...2 3 Serrer le boulon avec une douille de 9 50 mm 3 8 po jusqu ce que la poign e soit bien s curis e INSTALLATION DU CARTER DE PROTECTION DE LA T TE DE COUPE Suivez les instructions suivantes si le ca...

Страница 23: ...le sens horaire pour le serrer Fig 3 Pour une bordure d corative r alis e avec un accessoire taille bordures verrouiller le bouton de d clenchement dans l orifice de bordure 90 Fig 3 D montage de l a...

Страница 24: ...on ue pour les moteurs 2 temps refroidis par air en la m langeant avec un additif pour carburant comme le stabilisateur de carburant STA BIL ou un produit quivalent Ajoutez 23 ml 2 oz d additif pour 3...

Страница 25: ...on de d marrage Fig 9 6 NE PAS enfoncer la manette des gaz Fig 6 Tirer sur la corde de d marrage en effectuant un mouvement contr l et ferme jusqu ce que l appareil d marre Fig 9 7 Laisser tourner le...

Страница 26: ...ion de cet appareil CONSEILS POUR UN R SULTAT OPTIMAL Maintenez la t te de coupe parall le au sol Coupez d s que possible de la gauche vers la droite L efficacit de la coupe est ainsi am lior e et les...

Страница 27: ...Entretien du filtre air Toutes les 25 heures V rifiez l tat de la bougie et l cartement des lectrodes Consultez la section Entretien de la bougie Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fil Orifices T te de coupe Tunne...

Страница 28: ...r Patte de verrouillage R GLAGE DU RALENTI REMARQUE un r glage n glig peut gravement endommager l appareil Un centre de r paration qualifi doit proc der au r glage du carburateur Si le moteur ne se me...

Страница 29: ...e n 753 06193 une bougie Champion RDJ7J ou quivalent 4 Utilisez une jauge d paisseur pour r gler l cartement 0 635 mm 0 025 po Fig 18 5 Installez la bougie dans la culasse Serrez la bougie avec une do...

Страница 30: ...hon du r servoir d essence basculez l appareil et vidangez le carburant dans un bidon appropri Revissez le bouchon du r servoir 2 D marrez le moteur et laissez le tourner jusqu ce qu il cale Ainsi le...

Страница 31: ...rs et ou mal m lang Vidangez le r servoir et ajoutez un m lange de carburant correct et neuf La t te de coupe est engorg e d herbe Arr tez le moteur et nettoyez la t te de coupe Le filtre air est sale...

Страница 32: ...seau agr de distribution l exportation de MTD MTD se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit de fabrica...

Страница 33: ...A PARA LAS REPARACIONES Y EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANT A Por ayuda en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Asistenci...

Страница 34: ...OLOS SIGNIFICADO ADVERTENCIA Indica un peligro GRAVE Si no se cumple una ADVERTENCIA de seguridad usted mismo u otras personas PUEDEN sufrir lesiones graves PRECAUCI N Indica un peligro de GRAVEDAD MO...

Страница 35: ...ccidentales Permanezca en la posici n de arranque siempre que tire de la cuerda de arranque El operador y la unidad deben estar en una posici n estable durante el arranque Consulte Arranque y Parada U...

Страница 36: ...vez apagadas contin an calientes durante un per odo breve CUCHILLA AFILADA ADVERTENCIA Hay una cuchilla afilada en el protector del accesorio de recorte A fin de evitar lesiones graves no toque la cuc...

Страница 37: ...ucto disponible al momento de la impresi n Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Tipo de motor Refrigerado por aire de 2 ciclos Desplazamiento 25 cc 1 52 p...

Страница 38: ...ubular de 3 8 hasta que la manija est segura INSTALACI N DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Utilice las siguientes instrucciones si no est instalado el protector del cabezal de corte Use nicamente las...

Страница 39: ...las agujas del reloj para ajustar Fig 3 Para un reborde decorativo con un accesorio de recorte trabe el bot n de liberaci n en el orificio de recorte de bordes de 90 Fig 3 Extracci n del accesorio 1 G...

Страница 40: ...ores enfriados por aire y m zclelo con un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por gal n de comb...

Страница 41: ...apriete el control del acelerador Fig 6 Tire de la cuerda de arranque con un movimiento controlado y firme hasta que arranque la unidad Fig 9 7 Funcione en vac o el motor durante 5 a 10 segundos Si la...

Страница 42: ...riesgo de sufrir lesiones durante la operaci n de esta unidad CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Mantenga el cabezal de corte paralelo al suelo Corte de izquierda a derecha siempre que sea...

Страница 43: ...tro de aire Cada 25 horas Controle el estado y la separaci n de la buj a de encendido Consulte Mantenimiento de la buj a de encendido Fig 12 Fig 13 Fig 14 Hilo Orificios Cabezal de corte Conducto de p...

Страница 44: ...ajustes que se realizan de manera descuidada pueden da ar gravemente la unidad Los ajustes del carburador debe realizarlos un distribuidor de servicio calificado Si despu s de controlar el combustible...

Страница 45: ...zo n 753 06193 una Champion RDJ7J o una buj a equivalente 4 Use un calibrador de separaci n para ajustar una separaci n de aire de 0 025 pulgadas 0 635 mm Fig 18 5 Instale la buj a dentro de la tapa d...

Страница 46: ...plazo 1 Retire la tapa de combustible incline la unidad y drene el combustible en un recipiente aprobado Vuelva a colocar la tapa del combustible 2 Arranque el motor y d jelo correr hasta que se deten...

Страница 47: ...nte Drene el dep sito de combustible y agregue combustible nuevo que se haya mezclado adecuadamente El cabezal de corte tiene c sped atascado Pare el motor y limpie el cabezal de corte El filtro de ai...

Страница 48: ...erritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Producto MTD...

Отзывы: