background image

19

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT

Veuillez lire soigneusement ces instructions. Familiarisez-vous
avec les commandes et l’utilisation correcte de l’appareil.

N’utilisez pas cet appareil quand vous êtes fatigué, malade ou sous
l’influence de boissons alcoolisées, de drogues ou de médicaments.

Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. Les adolescents
doivent être supervisés par des adultes. 

Tous les carters et dispositifs de sécurité doivent être
correctement installés avant l’utilisation de cet appareil.

Inspectez l’appareil avant l’utilisation. Remplacez les pièces
endommagées. Détectez les fuites de carburant éventuelles.
Assurez-vous que toutes les fixations sont en place et bien
serrées. Remplacez les pièces fissurées, ébréchées ou
endommagées d’une manière ou d’une autre. N’utilisez pas
l’appareil quand des pièces sont desserrées ou endommagées. 

Utilisez uniquement le fil de coupe décrit dans la section

Caractéristiques

de ce manuel. N’utilisez jamais de fils, de

câbles, de chaînes ou de cordons à renfort métallique. Ils
peuvent se casser et se transformer en projectiles dangereux. 

Vous devez être conscient des risques de blessures à la tête,
aux mains et aux pieds.

Inspectez attentivement la zone de travail avant de démarrer
l’appareil. Retirez les pierres, le verre cassé, les clous, les fils, les
ficelles et autres objets qui peuvent être projetés ou s’enrouler
dans l’appareil. 

Éloignez les enfants, les passants et les animaux domestiques ;
ils doivent rester dans un rayon d’au moins 15 mètres (50 pieds).
Même à cette distance, il existe néanmoins un risque de
projectiles pour les personnes à proximité. Encouragez-les à
porter des lunettes de sécurité. Si quelqu’un s’approche de
vous, arrêtez immédiatement l’appareil.

Appuyez sur la manette des gaz et vérifiez qu’elle revient
automatiquement à la position de ralenti. Effectuez tous les
réglages ou réparations avant d’utiliser l’appareil.

PENDANT L’UTILISATION

Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1
en vigueur et marquées comme telles. Portez une protection
auditive pendant l’utilisation de cet appareil. Portez un écran facial
ou un masque antipoussières si la tâche est poussiéreuse.

Portez un pantalon long et épais, des bottes, des gants et une
chemise à manches longues. Ne portez pas des vêtements
amples, des bijoux, un pantalon court, des sandales et ne travaillez
pas pieds nus. Attachez vos cheveux au-dessus des épaules.

Le carter de la tête de coupe doit toujours être en place pendant
l’utilisation de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil sans que les
deux fils de coupe soient tendus et que le fil correct soit installé.
Ne tirez pas le fil de coupe au-delà du carter de protection.

Cet appareil est doté d'un embrayage. La tête de coupe reste
immobile quand le moteur tourne au ralenti. Si ce n'est pas le
cas, apporter l'appareil à un centre de réparation agréé pour
obtenir un ajustement.

Réglez la poignée afin d’avoir la meilleure prise en main.

Assurez-vous que la tête de coupe n’est pas en contact avec
tout autre élément avant de démarrer l’appareil.

Utilisez l’appareil uniquement en plein jour ou avec un bon
éclairage artificiel.

Évitez tout démarrage accidentel. Placez-vous dans la position de
démarrage dès que vous tirez sur le câble de démarreur. L’opérateur
et l’appareil doivent être dans une position stable pendant le
démarrage. Consultez les sections 

Mise en marche et Arrêt

.

Utilisez le bon outil. Utilisez uniquement cet outil pour l’usage prévu.

Tenez toujours l’appareil à deux mains lorsqu’il est en marche.
Tenez fermement les deux anses ou poignées.

Ne vous penchez pas trop en avant. Conservez toujours une
position stable et un bon équilibre. Montrez-vous très prudent
quand vous travaillez sur des pentes raides.

Éloignez vos mains, votre visage et vos pieds des pièces
mobiles. Ne touchez pas ou n’essayez pas d’arrêter des pièces
en mouvement.

Ne touchez pas le moteur, le carter d’engrenage ou le pot
d’échappement. Ces composants deviennent extrêmement
chauds pendant l’utilisation, même après l’arrêt de l’appareil.

N’utilisez pas l’appareil à une vitesse supérieure à celle
nécessaire pour réaliser le travail. Ne faites pas fonctionner
l’appareil à haute vitesse quand vous ne l’utilisez pas.

Ne forcez pas l’appareil. Il sera plus efficace et plus sûr si vous
l’utilisez à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

Arrêtez toujours l’appareil quand le travail est interrompu ou
quand vous vous déplacez d'un endroit à un autre.

Si vous heurtez ou enroulez un objet étranger dans l’appareil,
arrêtez immédiatement l’appareil et vérifiez les dommages
éventuels. Ne redémarrez pas l’appareil avant de l’avoir réparé.
N’utilisez pas l’appareil quand des pièces sont desserrées ou
endommagées.

Arrêtez le moteur et débranchez la bougie pour les tâches
d’entretien ou les réparations.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES APPAREILS
À GAZ

Stockez le carburant uniquement dans des récipients
spécifiquement conçus à cet usage et approuvés pour le
stockage de telles substances.

•  Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir

le réservoir d’essence. N’enlevez jamais le bouchon du réservoir
de carburant ou ne remplissez jamais ce dernier quand le
moteur est chaud. Dévissez toujours lentement le bouchon du
réservoir de carburant afin de relâcher toute pression présente
avant de le remplir.

•  Mélangez et ajoutez toujours le carburant dans une zone

extérieure propre et bien aérée, en l’absence totale d’étincelles
ou de flammes. NE fumez PAS.

•  N’utilisez jamais l’appareil quand le bouchon du réservoir de

carburant n’est pas correctement vissé.

• CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •

AVERTISSEMENT :

quand vous utilisez l’appareil,

vous devez respecter toutes les règles de sécurité. Veuillez
lire ces consignes avant d’utiliser l’appareil pour assurer la
sécurité de l’opérateur et de tous les passants. Veuillez
conserver ces instructions pour référence ultérieure.

AVERTISSEMENT :

l’essence est extrêmement

inflammable et ses vapeurs peuvent exploser en présence
d’une source d’inflammation. Prenez les précautions
suivantes :

•  Évitez de créer une source d’inflammation en présence d’un

déversement de carburant. Essuyez immédiatement tout carburant
échappé du réservoir avant de démarrer l’appareil. Éloignez
l’appareil à 9,1 mètres (30 pieds) au moins de la source de
ravitaillement et du site avant de démarrer le moteur. NE fumez PAS.

•  Ne démarrez jamais ou n’utilisez jamais l’appareil à l’intérieur

d’un espace ou d’un bâtiment clos. L’inhalation des fumées
d’échappement peut tuer. Utilisez cet appareil uniquement dans
une zone extérieure bien aérée.

Содержание MS2560

Страница 1: ...RN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Suppor...

Страница 2: ...ry to the operator and or bystanders SYMBOL MEANING WARNING Signals a SERIOUS hazard Failure to obey a safety WARNING signal CAN result in serious injury to yourself or to others CAUTION Signals a MOD...

Страница 3: ...both handles or grips Do not overreach Always keep proper footing and balance Take extra care when working on steep slopes or inclines Keep hands face and feet away from all moving parts Do not touch...

Страница 4: ...propelled at high speed causing injury Keep away from the rotating rotor KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area HOT...

Страница 5: ...the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type Air Cooled 2 Cycle Displacement 25 cc 1 52 cu in Spark Plu...

Страница 6: ...6 inches 15 24 cm from the end of the shaft grip Fig 2 3 Tighten the bolt with a 3 8 socket until the handle is secure INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Use the following instructions if the cutting...

Страница 7: ...urn the knob clockwise to tighten Fig 3 For decorative edging with a string trimmer attachment lock the release button into the 90 edging hole Fig 3 Removing the Attachment 1 Turn the knob countercloc...

Страница 8: ...ned for air cooled engines and mix it with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the co...

Страница 9: ...hrottle control Fig 6 Pull the starter rope with a controlled and steady motion until the unit starts Fig 9 7 Idle the engine for 5 to 10 seconds If the unit stops during this time squeeze the throttl...

Страница 10: ...the risk of injury when operating this unit TIPS FOR BEST RESULTS Keep the cutting head parallel to the ground Cut from left to right whenever possible This improves the unit s cutting efficiency and...

Страница 11: ...ilter Every 25 hours Check the spark plug condition and gap Refer to Maintaining the Spark Plug Fig 12 Fig 13 Fig 14 Line Holes Cutting Head Positioning Tunnel Positioning Tunnel Line Line Fig 15 Line...

Страница 12: ...the unit Fig 16 Air Filter Air Filter Cover Lock Tab ADJUSTING THE IDLE SPEED NOTE Careless adjustments can seriously damage the unit A qualified service dealer should make carburetor adjustments If...

Страница 13: ...cked fouled or dirty replace it with a replacement part 753 06193 a Champion RDJ7J or an equivalent spark plug 4 Use a feeler gauge to set the air gap at 0 025 in 0 635 mm Fig 18 5 Install the spark p...

Страница 14: ...p the unit and drain the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3...

Страница 15: ...y mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The cutting head is bound with grass Stop the engine and clean the cutting head The air filter is dirty Clean or replace the air filter PR...

Страница 16: ...ossessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obl...

Страница 17: ...APPAREIL CHEZ LE REVENDEUR UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR AVOIR RECOURS LA GARANTIE Pour obtenir de l aide concernant l assemblage les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veui...

Страница 18: ...blessures graves SYMBOLE SIGNIFICATION AVERTISSEMENT indique un danger GRAVE Le non respect d un symbole d AVERTISSEMENT PEUT provoquer des blessures graves de l op rateur ou d autres personnes ATTENT...

Страница 19: ...vous dans la position de d marrage d s que vous tirez sur le c ble de d marreur L op rateur et l appareil doivent tre dans une position stable pendant le d marrage Consultez les sections Mise en marc...

Страница 20: ...ent chauds pendant un court instant apr s l arr t LAME TRANCHANTE AVERTISSEMENT lame tranchante sur le carter de protection de l accessoire de coupe Pour viter toute blessure grave ne touchez pas la l...

Страница 21: ...s reposent sur les derni res informations disponibles sur le produit au moment de l impression de ce manuel Nous nous r servons le droit d apporter tout instant des modifications sans pr avis Type de...

Страница 22: ...2 3 Serrer le boulon avec une douille de 9 50 mm 3 8 po jusqu ce que la poign e soit bien s curis e INSTALLATION DU CARTER DE PROTECTION DE LA T TE DE COUPE Suivez les instructions suivantes si le ca...

Страница 23: ...le sens horaire pour le serrer Fig 3 Pour une bordure d corative r alis e avec un accessoire taille bordures verrouiller le bouton de d clenchement dans l orifice de bordure 90 Fig 3 D montage de l a...

Страница 24: ...on ue pour les moteurs 2 temps refroidis par air en la m langeant avec un additif pour carburant comme le stabilisateur de carburant STA BIL ou un produit quivalent Ajoutez 23 ml 2 oz d additif pour 3...

Страница 25: ...on de d marrage Fig 9 6 NE PAS enfoncer la manette des gaz Fig 6 Tirer sur la corde de d marrage en effectuant un mouvement contr l et ferme jusqu ce que l appareil d marre Fig 9 7 Laisser tourner le...

Страница 26: ...ion de cet appareil CONSEILS POUR UN R SULTAT OPTIMAL Maintenez la t te de coupe parall le au sol Coupez d s que possible de la gauche vers la droite L efficacit de la coupe est ainsi am lior e et les...

Страница 27: ...Entretien du filtre air Toutes les 25 heures V rifiez l tat de la bougie et l cartement des lectrodes Consultez la section Entretien de la bougie Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fil Orifices T te de coupe Tunne...

Страница 28: ...r Patte de verrouillage R GLAGE DU RALENTI REMARQUE un r glage n glig peut gravement endommager l appareil Un centre de r paration qualifi doit proc der au r glage du carburateur Si le moteur ne se me...

Страница 29: ...e n 753 06193 une bougie Champion RDJ7J ou quivalent 4 Utilisez une jauge d paisseur pour r gler l cartement 0 635 mm 0 025 po Fig 18 5 Installez la bougie dans la culasse Serrez la bougie avec une do...

Страница 30: ...hon du r servoir d essence basculez l appareil et vidangez le carburant dans un bidon appropri Revissez le bouchon du r servoir 2 D marrez le moteur et laissez le tourner jusqu ce qu il cale Ainsi le...

Страница 31: ...rs et ou mal m lang Vidangez le r servoir et ajoutez un m lange de carburant correct et neuf La t te de coupe est engorg e d herbe Arr tez le moteur et nettoyez la t te de coupe Le filtre air est sale...

Страница 32: ...seau agr de distribution l exportation de MTD MTD se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit de fabrica...

Страница 33: ...A PARA LAS REPARACIONES Y EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANT A Por ayuda en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Asistenci...

Страница 34: ...OLOS SIGNIFICADO ADVERTENCIA Indica un peligro GRAVE Si no se cumple una ADVERTENCIA de seguridad usted mismo u otras personas PUEDEN sufrir lesiones graves PRECAUCI N Indica un peligro de GRAVEDAD MO...

Страница 35: ...ccidentales Permanezca en la posici n de arranque siempre que tire de la cuerda de arranque El operador y la unidad deben estar en una posici n estable durante el arranque Consulte Arranque y Parada U...

Страница 36: ...vez apagadas contin an calientes durante un per odo breve CUCHILLA AFILADA ADVERTENCIA Hay una cuchilla afilada en el protector del accesorio de recorte A fin de evitar lesiones graves no toque la cuc...

Страница 37: ...ucto disponible al momento de la impresi n Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Tipo de motor Refrigerado por aire de 2 ciclos Desplazamiento 25 cc 1 52 p...

Страница 38: ...ubular de 3 8 hasta que la manija est segura INSTALACI N DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Utilice las siguientes instrucciones si no est instalado el protector del cabezal de corte Use nicamente las...

Страница 39: ...las agujas del reloj para ajustar Fig 3 Para un reborde decorativo con un accesorio de recorte trabe el bot n de liberaci n en el orificio de recorte de bordes de 90 Fig 3 Extracci n del accesorio 1 G...

Страница 40: ...ores enfriados por aire y m zclelo con un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por gal n de comb...

Страница 41: ...apriete el control del acelerador Fig 6 Tire de la cuerda de arranque con un movimiento controlado y firme hasta que arranque la unidad Fig 9 7 Funcione en vac o el motor durante 5 a 10 segundos Si la...

Страница 42: ...riesgo de sufrir lesiones durante la operaci n de esta unidad CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Mantenga el cabezal de corte paralelo al suelo Corte de izquierda a derecha siempre que sea...

Страница 43: ...tro de aire Cada 25 horas Controle el estado y la separaci n de la buj a de encendido Consulte Mantenimiento de la buj a de encendido Fig 12 Fig 13 Fig 14 Hilo Orificios Cabezal de corte Conducto de p...

Страница 44: ...ajustes que se realizan de manera descuidada pueden da ar gravemente la unidad Los ajustes del carburador debe realizarlos un distribuidor de servicio calificado Si despu s de controlar el combustible...

Страница 45: ...zo n 753 06193 una Champion RDJ7J o una buj a equivalente 4 Use un calibrador de separaci n para ajustar una separaci n de aire de 0 025 pulgadas 0 635 mm Fig 18 5 Instale la buj a dentro de la tapa d...

Страница 46: ...plazo 1 Retire la tapa de combustible incline la unidad y drene el combustible en un recipiente aprobado Vuelva a colocar la tapa del combustible 2 Arranque el motor y d jelo correr hasta que se deten...

Страница 47: ...nte Drene el dep sito de combustible y agregue combustible nuevo que se haya mezclado adecuadamente El cabezal de corte tiene c sped atascado Pare el motor y limpie el cabezal de corte El filtro de ai...

Страница 48: ...erritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Producto MTD...

Отзывы: