background image

 

Istruzioni d’uso per la ricevente 

 RX-6-SYNTH 

light

 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Neuer Weg 2  •  D-75223 Niefern-Öschelbronn  •  www.multiplex-rc.de  

Pagina 

2/3 

Is

tru

zioni

 RX

-6

-SY

NTH li

gh

t #  

82

 590

(07

-0

2-

21/MW

)  

 •

   

Con r

ise

rva

 di

 err

ori e

 modifi

che

!  

 • 

  

 M

U

LT

IPL

E

X

 

 

Con impostazioni estreme sulla radio (p.es. escursioni, valori di 
miscelazione, Dual-Rate) può accadere che l’impulso sul canale 
2 non sia sufficiente per confermare il canale HF rilevato (vedi 
punto 3, Confermare il canale HF rilevato). In questo caso, ripor-
tare le impostazioni indicate sopra, su valori standard e ripetere il 
punto 1. 
Durante la ricerca del canale HF, sui connettori per i servi non è 
presente alcun segnale – i servi non si muovono e sono privi di 
coppia; con moderni regolatori di giri il motore rimane SPENTO. 
Ciononostante, fissare il modello e portarsi ad una distanza di 
sicurezza adeguata! 

5.2 Rilevamento automatico del numero di canali 

Durante l’impostazione del canale HF, la ricevente rileva e 
memorizza anche il formato di trasmissione della radio (il numero 
di canali trasmessi, p.es. PPM 5, PPM 9) e la frequenza di 
lavoro. 
All’accensione la ricevente controlla questi valori e li confronta 
con quelli memorizzati. Se i valori non dovessero corrispondere, 
la ricevente non si mette in funzione:  

LED Code 1

LED ON

 

!

 

Nota 

Ogni volta che si cambia il numero dei canali o la modalità di 
trasmissione sulla radio (anche quando si utilizza un’altra 
radio!) è indispensabile impostare nuovamente il canale HF 

(

Î

 

5.1

)

.

 

La modifica del numero dei canali/modalità di trasmissione 
avviene p.es. con la radio MULTIPLEX ROYAL evo cambiando 
l’attribuzione di servi (PPM 6, 7, 8, 9 o 12) oppure con radio della 
serie PROFI mc 3000/4000 cambiando la modalità di 
trasmissione PPM 7, PPM 9. 

6. S

INTESI DIE CODICI 

LED 

 

 

 

LED Code 0

 

LED OFF

 

 

Tensione d’alimentazione insufficiente 

 

 

LED Code 1

LED ON

 

Durante l’impostazione del canale HF: ricerca del canale HF 
terminata. Durante il funzionamento normale: nessun segnale 
HF o segnale HF non valido 

 

 

LED Code 2

1,6 sec

 

Ricerca del canale HF in esecuzione 

 

 

LED Code 3

1,6 sec

 

La ricevete è pronta per l’uso 

 

 

1,6 sec

LED Code 4

 

Segnale per confermare l’avvenuta impostazione del canale HF

 

 

7. C

ONNETTORI SULLA RICEVENTE

 

La ricevente 

RX-6-SYNTH light

 è munita di connettori universali 

UNI, compatibili con la maggior parte dei componenti RC di altri 
produttori (HiTEC, robbe/Futaba, Graupner/JR, …). 

Presa B:  

 

per collegare il pacco batteria 

Prese 1, 2, 3 ... 6:  

per collegare i servi, canali 1, 2, 3 ... 6 

 

!

 Quando si collegano il pacco batteria Rx, i servi, il regola-

tore, ... assicurarsi di inserire gli spinotti nella giusta dire-
zione ed in particolare, con componenti RC di altri produtto-
ri, controllare la sequenza dei cavi negli spinotti (vedi dise-

gno sulla ricevente 

). 

8. A

LIMENTAZIONE

 

La ricevente 

RX-6-SYNTH light 

può essere alimentata con una 

tensione di 3,6 … 7,5 V (

Æ

 pacco batteria 4–5 elementi NiXX).  

Collegare il pacco batteria Rx alla presa B o ad una qualsiasi 
altra presa libera 1 … 6.  

!

 

Nota 

La ricevente controlla la tensione d’alimentazione. All’accensione 
la tensione deve essere di almeno 4,5 V, altrimenti la ricevente 
non si mette in funzione. 

LED Code 0

LED OFF

 

!

 Rispettare la tensione massima consentita per gli appa-

recchi (servi) collegati alla ricevente!

  

Molti servi possono essere alimentati solo con 4 elementi NiXX 
(4,8 V). 

!

 

Nota

 

Per un funzionamento sicuro dei modelli è indispensabile utilizza-
re pacchi batteria con una capacità adeguata: 

• 

Usare esclusivamente pacchi batteria Rx d’alta qualità, com-
pletamente carichi e con una capacità sufficiente 

• 

I cavi devono avere un diametro sufficiente ed essere possi-
bilmente corti - non installare connessioni superflue 

• 

Usare solo interruttori Rx d’alta qualità 

• 

Con una tensione d’alimentazione inferiore a 3,6 V non è più 
garantito il corretto funzionamento dell’impianto RC. La cadu-
ta improvvida di tensione può essere dovuta ad un pacco 
batteria quasi scarico, troppo debole o difettoso, a connettori 
non adeguati oppure ad un sistema BEC sovraccaricato o 
difettoso 

9. I

NSTALLAZIONE

 

• 

Nelle riceventi sono installati componenti sensibili alle vibra-
zioni. Proteggere quindi la ricevente dalle vibrazioni, in parti-
colare se installata in modelli con motore a scoppio (p.es. av-
volgerla in gommapiuma). 

• 

Posizionare la ricevente ad almeno 150 mm da motori elettrici 
o altri componenti elettronici, come p.es. regolatori di giri, 
come pure pacchi batteria. 

• 

Accorciare il più possibile i cavi che sono sottoposti a correnti 
elevate, come p.es. quelli del regolatore, motore o pacco bat-
teria. 

• 

Saldare filtri antidisturbo adeguati (p.es. set filtri antidisturbo 
# 8 5020) sui motori elettrici (non vale per i motori brushless). 

• 

Con prolunghe per servi > 50 cm installare filtri antidisturbo 
(p.es. 

 

#

 

8

 

5035). 

• 

Interferenze di ricezione generate dai regolatori di giri posso-
no essere in molti casi ridotte installando un anello in ferrite 
(p.es. # 8 5035), avvolgendo il cavo proveniente dalla rice-
vente per 6 – 7 volte attorno all’anello, il più vicino possibile al 
regolatore. 

• 

Lasciare invariata la lunghezza dell’antenna. Posizionare 
l’antenna ben distesa ed in modo che esca dal modello, non 
aggomitolarla. Non posizionarla in parallelo con i cavi dei ser-
vi, con i cavi dei pacchi batteria o con altre parti con conduci-
bilità elettrica (p.es. rinvii) o su parti rivestite o rinforzate con 
materiali a conducibilità elettrica (p.es. fibra di carbonio, ver-
nici metalliche,..) – schermatura!. 

Содержание RX-6 SYNTH light

Страница 1: ...odellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestra e 1 D 75015 Bretten G lshausen www multiplex rc de Rev 21 02 07 RX 6 SYNTH light Anleitung 2 4 Instructions 5 7 Instructions 8 10 Instrucciones 11 13 Istruz...

Страница 2: ...nd der un berschaubaren Anzahl m gli cher Kombinationen keine Funktionsgarantie bernehmen 3 BESONDERE EIGENSCHAFTEN PLL Synthesizer Empf nger keine Wechselquarze mehr erforderlich Einfacher schneller...

Страница 3: ...Anschlie en von Empf ngerakku Servos Regler etc auf korrekte Steck Richtung und insbesondere bei Fremdprodukten auf kompatible Kontaktbelegung achten siehe Symbol auf dem Empf nger 8 STROMVERSORGUNG...

Страница 4: ...ient use of the radio frequency spectrum EN300 220 12 ENTSORGUNGSHINWEISE Elektroger te die mit der durchgestrichenen M lltonne gekennzeichnet sind zur Entsorgung nicht in den Haus m ll geben sondern...

Страница 5: ...nnot guarantee that such systems will work properly be cause the number of possible combinations is too great 3 SPECIAL CHARACTERISTICS PLL Synthesizer receiver no plug in crystals required Simple rap...

Страница 6: ...g the right way round pin assignment correct see symbol on the receiver 8 POWER SUPPLY The RX 6 SYNTH light receiver works with a broad voltage range of 3 6 7 5 V 4 5 cell NiXX receiver battery The re...

Страница 7: ...te bin symbol must not be discarded in the domestic rub bish Instead it should be taken to a suitable specialised disposal point In the countries of the EU European Union electrical equipment must not...

Страница 8: ...e la multitude des possibilit s des combinaisons nous ne pouvons pas garantir que toutes les fonctions seront utilisables 3 PROPRIETES PARTICULIERES R cepteur synth tiseur PLL plus d change de quartz...

Страница 9: ...u r gulateur veillez respecter la bonne polarit surtout pour des produits d autres marques et assurez vous de leur compatibilit voir symbole sur le r cepteur 8 ALIMENTATION Le r cepteur RX 6 SYNTH lig...

Страница 10: ...EN300 220 12 CONSIGNES DE RECYCLAGE Il est strictement interdit de jeter les appareils lectro niques rep r s par une tiquette comportant une pou belle barr e dans les ordures m nag res mais il faut l...

Страница 11: ...funcionamiento debido al alto n mero de combinaciones posible 3 PECULIARIDADES Receptor PLL sintetizado no tendr que volver a cambiar de cristales Selecci n f cil y r pida del canal RF gracias a la b...

Страница 12: ...s 1 2 3 6 Cuando conecte la bater a del receptor los servos el regulador etc compruebe la posici n correcta del conector y especialmente con productos de otros fabricante compruebe la asignaci n de pi...

Страница 13: ...CLADO Los dispositivos electr nicos se alizados con una papelera bajo una cruz no deben ser arrojados a la basura normal sino que se han de depositar en un contenedor para su reciclaje En los pa ses d...

Страница 14: ...la ricevente funzioni cor rettamente con tutte le radio vista l enorme scelta di radio oggi in commercio 3 CARATTERISTICHE PARTICOLARI Ricevente PLL synthesizer i quarzi convenzionali sono su perflui...

Страница 15: ...zione ed in particolare con componenti RC di altri produtto ri controllare la sequenza dei cavi negli spinotti vedi dise gno sulla ricevente 8 ALIMENTAZIONE La ricevente RX 6 SYNTH light pu essere al...

Страница 16: ...a di frequenza Measures for the efficient use of the radio frequency spec trum EN300 220 12 INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO Apparecchi elettrici contrassegnati con il bidone della spazzatura depennato...

Отзывы: