Multiplex 21 4190 Скачать руководство пользователя страница 27

27

BK SONIC-Liner  y modelo completo SONIC-Liner

D.

Cantidad

Descripció

Material                             Tamaño

1

1

Fuselaje / ala

Elapor espumado

Pieza acabada

2

1

Punta de fuselaje superior

Elapor espumado

Pieza acabada

3

1

Punta de fuselaje inferior

Elapor espumado

Pieza acabada

4

1

Ala izquierda

Elapor espumado

Pieza acabada

5

1

Ala derecha

Elapor espumado

Pieza acabada

6

1

Deriva de profundidad (Canard)

Elapor espumado

Pieza acabada

7

1

Deriva de dirección izquierda

Elapor espumado

Pieza acabada

8

1

Deriva de dirección derecha

Elapor espumado

Pieza acabada

9

1

Bancada de motor izquierda

Elapor espumado

Pieza acabada

10

1

Bancada de motor derecha

Elapor espumado

Pieza acabada

11

1

Recubrimiento del larguero fuselaje izquierdo

Elapor espumado

Pieza acabada

12

1

Recubrimiento del larguero fuselaje derecho

Elapor espumado

Pieza acabada

13

1

Recubrimiento del larguero ala izquierda

Elapor espumado

Pieza acabada

14

1

Recubrimiento del larguero ala derecho

Elapor espumado

Pieza acabada

15

1

Tapa del fuselaje

Elapor espumado

Pieza acabada

16

1

Manual de montaje

Papel 80 g / m²

DIN-A5

17

1

Pliego de decoración

Folio adhesivo impreso

Pieza acabada

Set de piezas pequeñas
20

4

Velcro (púas)

Plástico                              25 x 60 mm

21

4

Velcro (suave)

Plástico

25 x 60 mm

22

6

Pinza de cierre

Plástico embutido

Pieza acabada

23

6

Pivotes de cierre

Plástico embutido

Pieza acabada

24

4

Palanca de timón adhesiva

Plástico embutido

Pieza acabada

25

4

Carcasa de cardán

Plástico

Pieza acabada

26

4

Bulón de cardán

Metal

Pieza acabada Ø6 mm

27

4

Tornillo avellanado

Metal

M1,6 x 4mm

28

4

Tornillo prisionero hexagonal para enganche de varillaje

Metal M3

29

1

Llave hexagonal

Metal

SW 1,5

30

1

Varillaje de timones con pliegue en V

Metal

Ø 1mm

31

2

Varillaje de timones con pliegue en Z

Metal

Ø 1 x 90mm

32

2

Unión de listón

GFK

Ø 10x7,5x210mm

33

1

Casquillo adhesivo con casquillo de M4

Plástico embutido

Ø 12 x 34 mm

34

1

Manguito roscado adhesivo

Plástico embutido

M4x14xØ8,5mm

35

1

Tornillo

Plástico

M4 x 40 mm

36

2

Anillo-O

Goma

Ø 36 x 2 mm

RC / piezas pequeñas / set de propulsión (con 2x Permax 400/6V)
40

2

Hélice

Plástico                              125 x 110mm

41

2

Motor

Permax 400 6V

Pieza acabada

42

1

Cable de conexión completo con enchufe grande

Pieza acabada

43

2

Set anti-parasitario para motores eléctricos

Pieza acabada

50

3

Servo

Tiny-S

Pieza acabada

51

1

Regulador

PiCO-Control 400 DUO

Pieza acabada

52

1

NiMH 7/3000 mAh

Pieza acabada

53

1

Consejos de uso

Servo Tiny-S

Pieza acabada

54

1

Consejos de uso

Batería NiMH

Pieza acabada

55

1

Manual del regulador

PiCO-Control 400 DUO

Pieza acabada

56

2

Núcleo tordial aislado 14x9x5

Pieza acabada

57

6

Tubo térmico

Plástico  T.19

Pieza acabada

58

2

Cable alargador UNI 1200mm

Pieza acabada

59

2

Tubo térmico

Plástico T.32

10mm

Cables de conexión del motor
60

2

Cable trenzado 2x0,75mm² rt/sw 4/4,550mm

61

2

Tubo térmico FT500 4,8/2,4 15mm

62

1

Enchufe completo 6pol. K4 motado

Pieza acabada verde

Kit-antiparasitación para motores eléctricos
70

6

Kerko 47NF, R5

71

2

Tubo-ISO 18mm largo (0,8x 0,25)

Содержание 21 4190

Страница 1: ...1 F GB D E I Bauanleitung Building instructions Notice de construction Instruzioni di montaggio Instrucciones de montaje mit Antriebssatz Best Nr 21 4190 Komplett Modell Best Nr 26 4190...

Страница 2: ...tor control on the transmitter is set to OFF When the model is switched on ready to fly take care not to touch the propeller Keep well clear of the propeller disc too and ask spectators to stay back A...

Страница 3: ...en und Sachsch den zur Folge haben Da der Hersteller keinen Einfluss auf ordnungsgem en Zu sammenbau Wartung und Betrieb hat weisen wir ausdr cklich auf diese Gefahren hin Zus tzlich erforderlich Fern...

Страница 4: ...otoranschluss zum Motorgeh use und einen Kondensator ber die Motoranschl sse Ziehen Sie die Anschlussleitung f r die Motore ein und l ten Sie diese an Achten Sie schon jetzt darauf dass beide Motoren...

Страница 5: ...seinen Akku w hrend des Fluges verlieren Pr fen Sie vor jedem Start der sicheren Sitz des Akkus Die Empfangsantenne wird durch die durchsto ene Rumpfwand im Tragfl chenkanal verstaut und mit Kle beban...

Страница 6: ...wenn die Motoren ausgeschaltet sind Simulieren Sie Landeanfl ge in gr erer H he so sind Sie vorbereitet wenn derAntriebsakku leer wird Versuchen Sie in der Anfangsphase insbesondere bei der Landung k...

Страница 7: ...t Fertigteil 25 4 Kardangeh use Kunststoff Fertigteil 26 4 Kardanbolzen Metall Fertigteil 6 mm 27 4 Senkschraube Metall M1 6 x 4mm 28 4 Inbus Gewindestift f Gest ngeanschlu Metall M3 29 1 Inbusschl ss...

Страница 8: ...Since we as manufacturers have no control over the construction maintenance and operation of our products we are obliged to take this opportunity to point out these hazards and to emphasise your perso...

Страница 9: ...ldering a capacitor 70 between each motor terminal and the can and a third capacitor between the terminals Fit the motor power leads through the terminals and solder them and the capacitors in place a...

Страница 10: ...tape which retains the battery is securely fixed and properly engaged If you neglect this point you may lose the battery while the model is in flight Check that the battery is secure before every fli...

Страница 11: ...safe height switch off the motors and make yourself familiar with the model s control response on the glide Carry out a dummy landing approach at a good height so that you will feel confident about th...

Страница 12: ...25 4 Articulated connector housing Plastic Ready made 26 4 Articulated swivel block Metal Ready made 6 mm 27 4 Countersunk screw Metal M1 6 x 4mm 28 4 Socket head grubscrew pushrod connector Metal M3...

Страница 13: ...igences lors de la construction ou de l utilisation peuvent conduire des d g ts corporels ou mat riels Du fait que le producteur du kit n a plus aucune influence sur l assemblage la r paration et l ut...

Страница 14: ...er Astuce n omettez jamais le ruban adh sif ou la gaine thermo r tractable la colle peut s introduire dans le sevo et causer des dommages irr parables Fig 6 Assemblage des moteurs Les moteurs sont fil...

Страница 15: ...commande et de propulsion est pr vue comme suit A l avant de la carlingue il y a le r cepteur ensuite l accu de propulsion et sont r gulateur La position d finitive de l accu se trouvera en fonction...

Страница 16: ...ide des trims de la radio de telle mani re obtenir un vol r gulier et droit du mod le Familiarisez vous avec le mod le une altitude suffisante observer les r actions du mod le lorsque les moteurs sont...

Страница 17: ...rdan M tallique Complet 6 mm 27 4 Vis noy e M tallique M1 6 x 4mm 28 4 Vis de blocage 6 pans pour la fixation de la tringlerie M tallique M3 29 1 Cl 6 pans M tallique SW 1 5 30 1 Tringlerie en V pour...

Страница 18: ...e nel funzionamento possono provocare danni a persone e cose Richiamiamo espressamente l attenzione su questi pericoli poich non possiamo controllare il corretto assemblaggio la manutenzione ed il fun...

Страница 19: ...sturbo Per maggiore sicurezza saldare ancora rispettivamente un condensatore 70 fra i contatti di collegamento e la scatola del motore ed un condensatore fra i due contatti Infilare i cavi di collegam...

Страница 20: ...i servi e del regolatore alla ricevente Accendere la radio e collegare il pacco batteria al regolatore E indispensabile che il regolatore disponga della funzione BEC alimentazione dell impianto RC dal...

Страница 21: ...lemento essenziale quando si vola con modelli radioguidati Stipulare assolutamente un contratto d assicurazione Per i membri di club questa viene stipulata normalmente dall associazione stessa per tut...

Страница 22: ...llare materiale plastico finito 25 4 Forcella raccordo cardanico materiale plastico finito 26 4 Perno raccordo cardanico metallo finito 6 mm 27 4 Vite a scomparsa metallo M1 6 x 4mm 28 4 Grano a brugo...

Страница 23: ...ueden conllevar da os personales y materiales Dado que el fabricante no tiene ninguna responsabilidad sobre la correcta construcci n cuidado y uso hace especial menci n a estos peligros Necesidades ad...

Страница 24: ...to puede entrar en el servo y destruirlo Ilust 6 Montaje del motor Los motores est n desparasitados a n as aumentamos por seguridad la desparasitaci n Para ello soldar en cada caso un condensador 70 d...

Страница 25: ...lsi n est prevista de la siguiente forma El receptor en la parte delantera del fuselaje despu s la bater a de vuelo y el regulador La posici n definitiva de la bater a de vuelo se determina al equilib...

Страница 26: ...a de seguridad trimar los timones desde la emisora de tal forma que el avi n vuele en l nea recta Familiar cese a suficiente altura a las reacciones del avi n cuando los motores est n apagados Simule...

Страница 27: ...o Pieza acabada 25 4 Carcasa de card n Pl stico Pieza acabada 26 4 Bul n de card n Metal Pieza acabada 6 mm 27 4 Tornillo avellanado Metal M1 6 x 4mm 28 4 Tornillo prisionero hexagonal para enganche d...

Страница 28: ...28 MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Neuer Weg 2 D 75223 Niefern schelbronn www multiplex rc de...

Страница 29: ...B 1 15 5 8 7 10 6 1 14 12 9 11 13 4 23 6x 2 3 22 6x 34 36 2x 40 2x 41 2x 32 2x Abb 1...

Страница 30: ...B 2 30 27 4x 24 4 25 4x 26 4x 28 4x 31 2x Abb 1b Abb 2 1 1...

Страница 31: ...B 3 Abb 3 Abb 4 2 3 2 3 1 22 6x 34 Abb 5 1...

Страница 32: ...B 4 10 1 9 41 2x Abb 6b Abb 6 11 12 1 Abb 7...

Страница 33: ...B 5 8b 27 24 26 25 28 Abb 9 14 32 5 Abb 8 1 5 4 Abb 10...

Страница 34: ...B 6 Abb 11 Abb 12 Abb 13 6 Controler Accu Battery Rx...

Страница 35: ...B 7 33 35 Abb 14 8 7 Abb 15 Abb 16 21 40...

Страница 36: ...B 8 23 6x Abb 17 Abb 18 Abb 20 Abb 19 CG 1 2 3...

Отзывы: