Multiplex 21 4190 Скачать руководство пользователя страница 17

17

Kit SONIC-Liner et modèle complet SONIC-Liner

Nr.

Nbr

Désignation

Matière

Dimensions

1

1

Fuselage / Ailes

mousse Elapor

Complet

2

1

Nez haut de fuselage

mousse Elapor

Complet

3

1

Nez bas de fuselage

mousse Elapor

Complet

4

1

Aile gauche

mousse Elapor

Complet

5

1

Aile droite

mousse Elapor

Complet

6

1

Profondeur (Plan Canard)

mousse Elapor

Complet

7

1

Dérive gauche

mousse Elapor

Complet

8

1

Dérive droite

mousse Elapor

Complet

9

1

Capot moteur gauche

mousse Elapor

Complet

10

1

Capot moteur droite

mousse Elapor

Complet

11

1

Contre-pièce de fixation longeron gauche pour fuselage

mousse Elapor

Complet

12

1

Contre-pièce de fixation longeron droite pour fuselage

mousse Elapor

Complet

13

1

Contre-pièce de fixation aile gauche pour fuselage

mousse Elapor

Complet

14

1

Contre-pièce de fixation aile droite pour fuselage

mousse Elapor

Complet

15

1

Couvercle de fuselage

mousse Elapor

Complet

16

1

Instruction de montage

Papier 80 g / m²

DIN-A5

17

1

Planche de décoration

Milar imprimé

Complet

Kit de pièces détachées
20

4

Velcro côté crochets

Plastique

25 x 60 mm

21

4

Velcro côté velours

Plastique

25 x 60 mm

22

6

Fixation de verrière

plastique injecté

Complet

23

6

Téton de fermeture

plastique injecté

Complet

24

4

Guignols à coller

plastique injecté

Complet

25

4

Corps de cardan

Plastique

Complet

26

4

Rotule de cardan

Métallique

Complet Ø6 mm

27

4

Vis noyée

Métallique

M1,6 x 4mm

28

4

Vis de blocage 6 pans pour la fixation de la tringlerie

Métallique

M3

29

1

Clé 6 pans

Métallique

SW 1,5

30

1

Tringlerie en V pour gouvernes

Métallique

Ø 1mm

31

2

Tringlerie en Z pour gouvernes

Métallique

Ø 1 x 90mm

32

2

Longeron

GFK                            Ø 10x7,5x210mm

33

1

Douille à collé pour M4

plastique injecté

Ø 12 x 34 mm

34

1

Guide de vis à coller

plastique injecté

M4x14xØ8,5mm

35

1

Vis

Plastique

M4 x 40 mm

36

2

O-Ring

Caoutchouc

Ø 36 x 2 mm

Eléments RC / petites pièces / Kit de propulsion (contenant 2x Permax 400/6V)
40

2

Hélice

Plastique

125 x 110mm

41

2

Moteur de propulsion

Permax 400 6V

Complet

42

1

Câble d’alimentation avec connecteur vert

Complet

43

2

Kit de filtrage pour moteur électrique

Complet

50

3

Servo

Tiny-S

Complet

51

1

Régulateur

PiCO-Control 400 DUO

Complet

52

1

NiMH 7/3000 mAh

Complet

53

1

Indications d’utilisation

Servo Tiny-S

Complet

54

1

Indications d’utilisation

NiMH-Akku

Complet

55

1

Instructions pour le régulateur

PiCO-Control 400 DUO

Complet

56

2

Anneau ferrite isolé 14x9x5

Complet

57

6

Gaine thermorétractable

Plastique  Gr.19

Fertigteil

58

2

Rallonge Uni 1200mm

Complet

59

2

Gaine thermorétractable

Plastique  Gr.32

10mm

Câble d’alimentation pour le moteur
60

2

Cordon 2x0,75mm² rouge/noir 4/4,550mm

61

2

Gaine thermorétractable FT500 4,8/2,4 15mm

62

1

Connecteur complet 6 pins K4 complètement assemblé

Complet vert

Kit de filtrage pour moteur électriques

70

6

Kerko 47NF, R5 avec ceinture

71

2

Gaine isolante de 18mm de long (0,8x 0,25)

Содержание 21 4190

Страница 1: ...1 F GB D E I Bauanleitung Building instructions Notice de construction Instruzioni di montaggio Instrucciones de montaje mit Antriebssatz Best Nr 21 4190 Komplett Modell Best Nr 26 4190...

Страница 2: ...tor control on the transmitter is set to OFF When the model is switched on ready to fly take care not to touch the propeller Keep well clear of the propeller disc too and ask spectators to stay back A...

Страница 3: ...en und Sachsch den zur Folge haben Da der Hersteller keinen Einfluss auf ordnungsgem en Zu sammenbau Wartung und Betrieb hat weisen wir ausdr cklich auf diese Gefahren hin Zus tzlich erforderlich Fern...

Страница 4: ...otoranschluss zum Motorgeh use und einen Kondensator ber die Motoranschl sse Ziehen Sie die Anschlussleitung f r die Motore ein und l ten Sie diese an Achten Sie schon jetzt darauf dass beide Motoren...

Страница 5: ...seinen Akku w hrend des Fluges verlieren Pr fen Sie vor jedem Start der sicheren Sitz des Akkus Die Empfangsantenne wird durch die durchsto ene Rumpfwand im Tragfl chenkanal verstaut und mit Kle beban...

Страница 6: ...wenn die Motoren ausgeschaltet sind Simulieren Sie Landeanfl ge in gr erer H he so sind Sie vorbereitet wenn derAntriebsakku leer wird Versuchen Sie in der Anfangsphase insbesondere bei der Landung k...

Страница 7: ...t Fertigteil 25 4 Kardangeh use Kunststoff Fertigteil 26 4 Kardanbolzen Metall Fertigteil 6 mm 27 4 Senkschraube Metall M1 6 x 4mm 28 4 Inbus Gewindestift f Gest ngeanschlu Metall M3 29 1 Inbusschl ss...

Страница 8: ...Since we as manufacturers have no control over the construction maintenance and operation of our products we are obliged to take this opportunity to point out these hazards and to emphasise your perso...

Страница 9: ...ldering a capacitor 70 between each motor terminal and the can and a third capacitor between the terminals Fit the motor power leads through the terminals and solder them and the capacitors in place a...

Страница 10: ...tape which retains the battery is securely fixed and properly engaged If you neglect this point you may lose the battery while the model is in flight Check that the battery is secure before every fli...

Страница 11: ...safe height switch off the motors and make yourself familiar with the model s control response on the glide Carry out a dummy landing approach at a good height so that you will feel confident about th...

Страница 12: ...25 4 Articulated connector housing Plastic Ready made 26 4 Articulated swivel block Metal Ready made 6 mm 27 4 Countersunk screw Metal M1 6 x 4mm 28 4 Socket head grubscrew pushrod connector Metal M3...

Страница 13: ...igences lors de la construction ou de l utilisation peuvent conduire des d g ts corporels ou mat riels Du fait que le producteur du kit n a plus aucune influence sur l assemblage la r paration et l ut...

Страница 14: ...er Astuce n omettez jamais le ruban adh sif ou la gaine thermo r tractable la colle peut s introduire dans le sevo et causer des dommages irr parables Fig 6 Assemblage des moteurs Les moteurs sont fil...

Страница 15: ...commande et de propulsion est pr vue comme suit A l avant de la carlingue il y a le r cepteur ensuite l accu de propulsion et sont r gulateur La position d finitive de l accu se trouvera en fonction...

Страница 16: ...ide des trims de la radio de telle mani re obtenir un vol r gulier et droit du mod le Familiarisez vous avec le mod le une altitude suffisante observer les r actions du mod le lorsque les moteurs sont...

Страница 17: ...rdan M tallique Complet 6 mm 27 4 Vis noy e M tallique M1 6 x 4mm 28 4 Vis de blocage 6 pans pour la fixation de la tringlerie M tallique M3 29 1 Cl 6 pans M tallique SW 1 5 30 1 Tringlerie en V pour...

Страница 18: ...e nel funzionamento possono provocare danni a persone e cose Richiamiamo espressamente l attenzione su questi pericoli poich non possiamo controllare il corretto assemblaggio la manutenzione ed il fun...

Страница 19: ...sturbo Per maggiore sicurezza saldare ancora rispettivamente un condensatore 70 fra i contatti di collegamento e la scatola del motore ed un condensatore fra i due contatti Infilare i cavi di collegam...

Страница 20: ...i servi e del regolatore alla ricevente Accendere la radio e collegare il pacco batteria al regolatore E indispensabile che il regolatore disponga della funzione BEC alimentazione dell impianto RC dal...

Страница 21: ...lemento essenziale quando si vola con modelli radioguidati Stipulare assolutamente un contratto d assicurazione Per i membri di club questa viene stipulata normalmente dall associazione stessa per tut...

Страница 22: ...llare materiale plastico finito 25 4 Forcella raccordo cardanico materiale plastico finito 26 4 Perno raccordo cardanico metallo finito 6 mm 27 4 Vite a scomparsa metallo M1 6 x 4mm 28 4 Grano a brugo...

Страница 23: ...ueden conllevar da os personales y materiales Dado que el fabricante no tiene ninguna responsabilidad sobre la correcta construcci n cuidado y uso hace especial menci n a estos peligros Necesidades ad...

Страница 24: ...to puede entrar en el servo y destruirlo Ilust 6 Montaje del motor Los motores est n desparasitados a n as aumentamos por seguridad la desparasitaci n Para ello soldar en cada caso un condensador 70 d...

Страница 25: ...lsi n est prevista de la siguiente forma El receptor en la parte delantera del fuselaje despu s la bater a de vuelo y el regulador La posici n definitiva de la bater a de vuelo se determina al equilib...

Страница 26: ...a de seguridad trimar los timones desde la emisora de tal forma que el avi n vuele en l nea recta Familiar cese a suficiente altura a las reacciones del avi n cuando los motores est n apagados Simule...

Страница 27: ...o Pieza acabada 25 4 Carcasa de card n Pl stico Pieza acabada 26 4 Bul n de card n Metal Pieza acabada 6 mm 27 4 Tornillo avellanado Metal M1 6 x 4mm 28 4 Tornillo prisionero hexagonal para enganche d...

Страница 28: ...28 MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Neuer Weg 2 D 75223 Niefern schelbronn www multiplex rc de...

Страница 29: ...B 1 15 5 8 7 10 6 1 14 12 9 11 13 4 23 6x 2 3 22 6x 34 36 2x 40 2x 41 2x 32 2x Abb 1...

Страница 30: ...B 2 30 27 4x 24 4 25 4x 26 4x 28 4x 31 2x Abb 1b Abb 2 1 1...

Страница 31: ...B 3 Abb 3 Abb 4 2 3 2 3 1 22 6x 34 Abb 5 1...

Страница 32: ...B 4 10 1 9 41 2x Abb 6b Abb 6 11 12 1 Abb 7...

Страница 33: ...B 5 8b 27 24 26 25 28 Abb 9 14 32 5 Abb 8 1 5 4 Abb 10...

Страница 34: ...B 6 Abb 11 Abb 12 Abb 13 6 Controler Accu Battery Rx...

Страница 35: ...B 7 33 35 Abb 14 8 7 Abb 15 Abb 16 21 40...

Страница 36: ...B 8 23 6x Abb 17 Abb 18 Abb 20 Abb 19 CG 1 2 3...

Отзывы: