background image

16

Pour la décoration

La boite contient une planche de décoration 

13

. Les

différents logos et textes sont à découper et à apposer
selon vos goûts sur le modèle.

Préparation au premier vol

Pour le premier vol, attendez une journée de vent faible.
Le moment le plus profitable de la journée est la fin
d’après midi.

Faire un essai de portée avant le premier vol !

Les accus d’émission et de propulsion sont bien chargés.
Avant d’allumer l’émetteur, assurez vous que votre
fréquence est libre. Une aide s’éloigne avec l’émetteur,
antenne repliée. En s’éloignant, actionnez les manches,
observez la réaction des servos. Les servos non actionnés
ne doivent pas bouger et ceux actionnés doivent réagir
immédiatement jusqu’à une distance de 80m.
Ce test doit être effectué sans perturbations et les autres
émetteurs, même de fréquences différentes doivent être
éteints. Renouvelez le test avec les 

moteurs allumés

.

La portée doit être réduite de peu simplement.
Si vous un doute, ne décollez pas. Donnez l’ensemble
au service après vente du constructeur de votre
radiocommande pour vérification.

Premier vol
N’essayez pas de décoller moteurs coupés !

Le modèle se lance à la main (toujours face au vent).

Pour le premier, il est toujours judicieux d’être
accompagné d’un modéliste plus expérimenté.

Après avoir atteint une altitude de sécurité, réglez les
trims afin que le modèle vole droit.

Lorsque vous vous sentez en confiance à une altitude
suffisante, coupez les moteurs afin de voir comment le
modèle réagit. Entrainez vous à faire des approches à
haute altitude, vous serez ainsi préparer lorsque l’accu
sera vide.

Au début, évitez surtout à l’atterrissage de faire des
« montagnes russes » près du sol.
Posez vous en toute sécurité, quite à vous y reprendre à
plusieurs fois, plutôt que de risquer la casse du modèle.

Sécurité

Le premier souci, lorsque l’on fait du modélisme,
doit être la sécurité. Une assurance est obligatoire.
Si vous êtes membre d’un club, vous pouvez y
souscrire au sein même de ce club. Vérifiez si  elle
vous couvre suffisamment (modèles motorisés).

Prenez soin de votre matériel, et veillez à ce que
votre modèle et votre radiocommande soient
toujours dans un bon état. Informez-vous sur la
manière de charger les accus que vous utilisez.
Prenez toutes les précautions utiles qui vous sont
données. Notre catalogue pourra également vous
informer; tous les produits MULTIPLEX ont été
élaborés par des pilotes chevronnés, en partant de
faits pratiques pour des utilisations pratiques.

Volez prudemment ! Passer au ras des personnes
n’est pas une preuve de savoir faire, un bon pilote
n’a pas besoin de cela. Dans l’intérêt de nous tous,
fait le savoir à tous les pilotes. Volez de telle sorte,
que ni vous ni le autres soient en danger. N’oubliez
jamais que la meilleure radiocommande peut tomber
en panne. Même une longue pratique, sans
incidents, n’est pas une garantie de sécurité pour
la prochaine minute de vol.

Toute l’Equipe MULTIPLEX vous souhaite beaucoup de
succès et de plaisir dans la construction et les vols..

MULTIPLEX  Modelltechnik GmbH

Le service Recherche et Développement.

Содержание 21 4163

Страница 1: ...1 F GB D E I Bauanleitung Building instructions Notice de construction Instruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Best Nr 21 4163...

Страница 2: ...otor control on the transmitter is set to OFF When the model is switched on ready to fly take care not to touch the propeller Keep well clear of the propeller disc too and ask spectators to stay back...

Страница 3: ...Da der Hersteller keinen Einflu auf ordnungsgem en Zusammenbau Wartung und Betrieb hat weisen wir ausdr cklich auf diese Gefahren hin Zus tzlich erforderlich Fernsteuerelemente PICO Brick 2 Servos 1...

Страница 4: ...Die Kontaktfl chen von der Rumpfseitenteile 1 2 mit Kontaktkleber einstreichen und abl ften lassen Die Positionierkegel erst kurz vor dem F gen grob mit Kontaktkleber einstreichen und an dieser Stelle...

Страница 5: ...ntaktstellen in der Motorengondel mit Sekundenkleber benetzen und mit einem Lappen abwischen Es entsteht eine Kopplungsschicht nun die Motore mit 5 Minuten Epoxy einkleben Es ist vorteilhaft wenn Sie...

Страница 6: ...n wiederholt werden Dabei darf sich die Reichweite nur unwesentlich verk rzen Falls etwas unklar ist sollte auf keinen Fall ein Start erfolgen Geben Sie die gesamte in die Serviceabteilung des Ger teh...

Страница 7: ...Einschlagmutter Metall M 5 x 8 mm 41 1 Schraube f r Verschlussriegel Metall 2 2 x 13 mm 42 1 Verschlussriegel Kunststoff Fertigteil 43 2 Haubenverschluss Kunststoff Fertigteil 44 2 Fl gelarretierung K...

Страница 8: ...r No 1 4020 PiCO Control 400 Duo speed controller Order No 7 5024 Alternatively MULTIPLEX Micro IPD receiver Order No 5 5971 MULTIPLEX MS X3 servo 2 reqd ele rudd Order No 6 5135 PiCO Control 400 Duo...

Страница 9: ...the trouble to obtain a snug fit here as the model looks really good if the canopy fits accurately Mark the position of the canopy latch holes canopy latches 43 using a felt tip pen Drill 2 5 mm pilot...

Страница 10: ...in the wing then apply plenty of 5 minute epoxy fit the joiner assembly in the wing and glue the joiner well cover in place at the same time Figs 35 36 Caution allow the resin to cure completely befor...

Страница 11: ...s down In the initial phase don t attempt to fly tight turns at low altitude especially on the landing approach It is always better to land safely even if it means having to walk some way to retrieve...

Страница 12: ...ood obechi Die cut 3 mm 32 2 Dowel Beech 4 x 60 mm 33 2 Snake retainer Balsa 5 x 7 x 30 mm Accessories 40 2 Captive nut Metal M5 x 8 mm 41 1 Latch screw Metal 2 2 x 13 mm 42 1 Latch pin Plastic Ready...

Страница 13: ...porels Ne pouvant intervenir ni sur la construction ni sur l entretien et encore moins sur l utilisation du mod le nous ne pouvons qu attirer votre attention sur ces risques Elements suppl mentaires n...

Страница 14: ...ste avant d assembler les deux parties enduisez les plots de positionnement de colle contact Assemblez ensuite le fuselage et appuyez fortement Fig 12 Enduire le cadre inf rieur et l int rieur avant d...

Страница 15: ...5 et le couvercle 6 7 enduire les surfaces de collage de cyano des deux cot s des nervures 28 29 puis essuyez imm diatement Il se forme alors une sous couche qui permettra un collage d finitif fiable...

Страница 16: ...upez les moteurs afin de voir comment le mod le r agit Entrainez vous faire des approches haute altitude vous serez ainsi pr parer lorsque l accu sera vide Au d but vitez surtout l atterrissage de fai...

Страница 17: ...33 2 Fixation de gaine Balsa 5 x 7 x 30 mm Accessoires 40 2 Ecrou griffes M tal M 5 x 8 mm 41 1 Vis pour fermeture M tal 2 2 x 13 mm 42 1 Verrou Plastique Termin 43 2 Verrou de verri re Plastique Term...

Страница 18: ...ricoli poich non possiamo controllare il corretto assemblaggio la manutenzione ed il funzionamento dei nostri modelli Sono ulteriormente necessari Elementi RC PICO Brick 2 servi 1 ricevente 1 interrut...

Страница 19: ...i della fusoliera Fig 12 Applicare sul telaio inferiore e sulla parte anteriore della fusoliera colla a contatto e fare asciugare ca 5 6 cm Quando la colla asciutta applicare della colla anche sulla p...

Страница 20: ...coli all interno del tubo Infilare sulla baionetta 48 il tubo 49 e poi applicare le centine di rinforzo Per prova installare l unit poi incollare con abbondante colla 5 minuti incollare anche i coper...

Страница 21: ...rendere confidenza con le reazioni del modello anche con i motori spenti In quota simulare avvicinamenti per l atterraggio in modo da essere pronti quando la batteria sar scarica Durante i primi voli...

Страница 22: ...m 41 1 Vite per fissaggio capottina metallo 2 2 x 13 mm 42 1 Elemento chiusura capottina materiale plastico finito 43 2 Parti fissaggio capottina materiale plastico finito 44 2 Parti fissaggio ala mat...

Страница 23: ...no tiene ninguna responsabilidad sobre la correcta construcci n cuidado y uso hace especial menci n a estos peligros Necesidades adicionales Elementos de control remoto PICO Brick 2 servos 1 receptor...

Страница 24: ...de contacto en mojado el marco superior del fuselaje 21 y el suelo del fuselaje 3 a la parte izquierda del fuselaje 1 Ilustr 9 11 Atenci n El tiempo de proceso puede ser muy corto dependiendo de la te...

Страница 25: ...y apretar la h lice junto con el cono sobre el eje del motor Se ha demostrado que es til realizar un peque o agujero desde dentro del cono con una aguja para as permitir la salida del aire durante la...

Страница 26: ...cia m nima de 80m mientras que el servo controlado ha de realizar el recorrido de forma r pida y constante Esta prueba s lo se puede realizar cuando toda la banda de frecuencia se encuentre libre y no...

Страница 27: ...Abachi Pieza troquelada 3 mm 32 2 Tacos Haya 4 x 60 mm 33 2 Fijaci n de la transmisi n flexible Balsa 5 x 7 x 30 mm Accesorios 40 2 Tuerca de hincado Metal M 5 x 8 mm 41 1 Tornillo para pestillo de ci...

Страница 28: ...28 MULTIPLEX Modelltechnik GmbH Neuer Weg 15 D 75223 Niefern www multiplex rc de...

Страница 29: ...F GB D E I Bilderbuch Illustrations Illustrations Illnstrazioni Iiustraci nes...

Страница 30: ...MULTIPLEX Modelltechnik GmbH Neuer Weg 15 D 75223 Niefern www multiplex rc de...

Страница 31: ...Stanzbrett 1 Stanzbrett 2 Abb 5...

Страница 32: ...Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 6 Abb 7 Abb 8 Abb 9...

Страница 33: ...Abb 10 Abb 11 Abb 13 Abb 12 Abb 15 Abb 14 Abb 16 Abb 17...

Страница 34: ...Abb 19 Abb 20 Abb 21 Abb 22 Abb 23 Abb 24 Abb 25 Abb 18...

Страница 35: ...45 Ansicht von hinten 1 1 Abb 27 Abb 29 Abb 31 Abb 32 Abb 33 20 m m 10 mm 45 4 5 Ansicht von der Seite 1 1 Abb 28 Abb 26 Abb 30...

Страница 36: ...Abb 34 Abb 35 Abb 36 Abb 37 Abb 38 Abb 39 Abb 40 Abb 41...

Отзывы: