background image

17

Nomenclature

N° Qté

Description

Matériau

Dimensions

1

1

Fuselage gauche

Elapor moulé

Terminé bleu

2

1

Fuselage droite

Elapor moulé

Terminé bleu

3

1

Plancher de fuselage

Elapor moulé

Terminé bleu

4

1

Aile gauche

Elapor moulé

Terminé blanc

5

1

Aile droite

Elapor moulé

Terminé blanc

6

1

Jonction d’aile gauche

Elapor moulé

Terminé blanc

7

1

Jonction d’aile droite

Elapor moulé

Terminé blanc

8

1

Dérive

Elapor moulé

Terminé bleu

9

1

Pièce de dérive

Elapor moulé

Terminé bleu

10

1

Gouverne de profondeur

Elapor moulé

Terminé blanc

11

1

Support de profondeur

Tube en aluminium

10 x 10 x 600 mm

12

1

Verrière

PVC transparent

13

1

Planche de décoration

Autocollant imprimé

14

1

Bauanleitung

Pièces en bois

à scier/prédécoupé

20

1

Cadre inférieur

Ctp / abachi

prédécoupé 3 mm

21

1

Cadre supérieur

Ctp / abachi

Prédécoupé 3 mm

22

1

Plancher intermédiaire

Ctp  / abachi

Prédécoupé 3 mm

23

2

Support d’appareil photo

Ctp  /  abachi

Prédécoupé 3 mm

24

1

Platine servo

Ctp / abachi

Prédécoupé 3 mm

25

1

Fixation

Ctp / abachi

Prédécoupé 3 mm

26

2

Support de roue

Ctp  /  abachi

Prédécoupé 3 mm

27

2

Support d’essieu

Abachi

12 x 12 x 40 mm

28

2

Nervure intérieure

Ctp / abachi

Prédécoupé 3 mm

29

4

Nervure extérieure

Ctp / abachi

Prédécoupé 3 mm

30

2

Platine

Ctp / abachi

Prédécoupé 3 mm

31

1

Support de cheville

Ctp / abachi

Prédécoupé 3 mm

32

2

Cheville

Buche

Ø 4 x 60 mm

33

2

Fixation de gaine

Balsa

5 x 7 x 30 mm

Accessoires

40

2

Ecrou à griffes

Métal

M 5 x 8 mm

41

1

Vis pour fermeture

Métal

2,2 x 13 mm

42

1

Verrou

Plastique

Terminé

43

2

Verrou de verrière

Plastique

Terminé

44

2

Cale d’aile

Plastique

Terminé

45

2

Guide arrière

Plastique

Terminé

46

2

Guide avant

Plastique

Terminé

47

2

Axe de roue avant

Plastique

Terminé

48

1

Pièce de jonction

GFK

Ø 10x7,5x210mm

49

2

Tube pour pièce de jonction

Plastique

Ø 11x10x105mm

50

1

Vis avant pour aile

Plastique

M 5 x 35 mm

51

1

Vis arrière pour aile

Plastique

M 5 x 50 mm

52

1

Axe de roue

Métal

Ø 2 x 28 mm

53

1

Roue

Plastique

Ø 53 mm

54

2

Vis de fixation de roue

Métal

M 3 x 60 mm

55

2

Rondelle de train

Métal

M 3

56

2

Roue principale

Plastique

Ø 73 mm

57

2

Elastique pour gouverne de prof.

Plastique

Ø 60 x 8 x 1 mm

58

2

Elastique pour verrière

Plastique

Terminé

59

2

Guignol

Plastique

Terminé

60

2

Chape

Métal

Terminé Ø 6 mm

61

2

Rondelle

Métal

M 2

62

2

Ecrou M 2 pour chape

Métal

M 2

63

2

Vis pour chape

Métal (Inbus)

M 3 x 3 mm

64

1

Clé six pans

Métal

SW 1,5 mm

65

3

Velcro côté accroche

Plastique

25 x 60 mm

66

3

Velcro côté velours

Plastique

25 x 60 mm

67

2

Fixation de sécurité

Plastique

Terminé

Tringlerie

70

2

Gaine de commande

Plastique

Ø 2/1 x 620 mm

71

2

Tringle de commande

Acier

Ø 0,8 x 720 mm

Antriebssatz

80

2

Moteur

Permax 400 6V

Terminé

81

2

Hélice

125 x 110 mm

Terminé

82

1

Prises vertes cablées

Métal / Plastique

Terminé

83

2

Kit d’antiparasitage

Kit d’antiparasitage

3

Condensateur

Céramique / Métal

47nF

2

Cable isolé

Plastique

Terminé 18 mm

Содержание 21 4163

Страница 1: ...1 F GB D E I Bauanleitung Building instructions Notice de construction Instruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Best Nr 21 4163...

Страница 2: ...otor control on the transmitter is set to OFF When the model is switched on ready to fly take care not to touch the propeller Keep well clear of the propeller disc too and ask spectators to stay back...

Страница 3: ...Da der Hersteller keinen Einflu auf ordnungsgem en Zusammenbau Wartung und Betrieb hat weisen wir ausdr cklich auf diese Gefahren hin Zus tzlich erforderlich Fernsteuerelemente PICO Brick 2 Servos 1...

Страница 4: ...Die Kontaktfl chen von der Rumpfseitenteile 1 2 mit Kontaktkleber einstreichen und abl ften lassen Die Positionierkegel erst kurz vor dem F gen grob mit Kontaktkleber einstreichen und an dieser Stelle...

Страница 5: ...ntaktstellen in der Motorengondel mit Sekundenkleber benetzen und mit einem Lappen abwischen Es entsteht eine Kopplungsschicht nun die Motore mit 5 Minuten Epoxy einkleben Es ist vorteilhaft wenn Sie...

Страница 6: ...n wiederholt werden Dabei darf sich die Reichweite nur unwesentlich verk rzen Falls etwas unklar ist sollte auf keinen Fall ein Start erfolgen Geben Sie die gesamte in die Serviceabteilung des Ger teh...

Страница 7: ...Einschlagmutter Metall M 5 x 8 mm 41 1 Schraube f r Verschlussriegel Metall 2 2 x 13 mm 42 1 Verschlussriegel Kunststoff Fertigteil 43 2 Haubenverschluss Kunststoff Fertigteil 44 2 Fl gelarretierung K...

Страница 8: ...r No 1 4020 PiCO Control 400 Duo speed controller Order No 7 5024 Alternatively MULTIPLEX Micro IPD receiver Order No 5 5971 MULTIPLEX MS X3 servo 2 reqd ele rudd Order No 6 5135 PiCO Control 400 Duo...

Страница 9: ...the trouble to obtain a snug fit here as the model looks really good if the canopy fits accurately Mark the position of the canopy latch holes canopy latches 43 using a felt tip pen Drill 2 5 mm pilot...

Страница 10: ...in the wing then apply plenty of 5 minute epoxy fit the joiner assembly in the wing and glue the joiner well cover in place at the same time Figs 35 36 Caution allow the resin to cure completely befor...

Страница 11: ...s down In the initial phase don t attempt to fly tight turns at low altitude especially on the landing approach It is always better to land safely even if it means having to walk some way to retrieve...

Страница 12: ...ood obechi Die cut 3 mm 32 2 Dowel Beech 4 x 60 mm 33 2 Snake retainer Balsa 5 x 7 x 30 mm Accessories 40 2 Captive nut Metal M5 x 8 mm 41 1 Latch screw Metal 2 2 x 13 mm 42 1 Latch pin Plastic Ready...

Страница 13: ...porels Ne pouvant intervenir ni sur la construction ni sur l entretien et encore moins sur l utilisation du mod le nous ne pouvons qu attirer votre attention sur ces risques Elements suppl mentaires n...

Страница 14: ...ste avant d assembler les deux parties enduisez les plots de positionnement de colle contact Assemblez ensuite le fuselage et appuyez fortement Fig 12 Enduire le cadre inf rieur et l int rieur avant d...

Страница 15: ...5 et le couvercle 6 7 enduire les surfaces de collage de cyano des deux cot s des nervures 28 29 puis essuyez imm diatement Il se forme alors une sous couche qui permettra un collage d finitif fiable...

Страница 16: ...upez les moteurs afin de voir comment le mod le r agit Entrainez vous faire des approches haute altitude vous serez ainsi pr parer lorsque l accu sera vide Au d but vitez surtout l atterrissage de fai...

Страница 17: ...33 2 Fixation de gaine Balsa 5 x 7 x 30 mm Accessoires 40 2 Ecrou griffes M tal M 5 x 8 mm 41 1 Vis pour fermeture M tal 2 2 x 13 mm 42 1 Verrou Plastique Termin 43 2 Verrou de verri re Plastique Term...

Страница 18: ...ricoli poich non possiamo controllare il corretto assemblaggio la manutenzione ed il funzionamento dei nostri modelli Sono ulteriormente necessari Elementi RC PICO Brick 2 servi 1 ricevente 1 interrut...

Страница 19: ...i della fusoliera Fig 12 Applicare sul telaio inferiore e sulla parte anteriore della fusoliera colla a contatto e fare asciugare ca 5 6 cm Quando la colla asciutta applicare della colla anche sulla p...

Страница 20: ...coli all interno del tubo Infilare sulla baionetta 48 il tubo 49 e poi applicare le centine di rinforzo Per prova installare l unit poi incollare con abbondante colla 5 minuti incollare anche i coper...

Страница 21: ...rendere confidenza con le reazioni del modello anche con i motori spenti In quota simulare avvicinamenti per l atterraggio in modo da essere pronti quando la batteria sar scarica Durante i primi voli...

Страница 22: ...m 41 1 Vite per fissaggio capottina metallo 2 2 x 13 mm 42 1 Elemento chiusura capottina materiale plastico finito 43 2 Parti fissaggio capottina materiale plastico finito 44 2 Parti fissaggio ala mat...

Страница 23: ...no tiene ninguna responsabilidad sobre la correcta construcci n cuidado y uso hace especial menci n a estos peligros Necesidades adicionales Elementos de control remoto PICO Brick 2 servos 1 receptor...

Страница 24: ...de contacto en mojado el marco superior del fuselaje 21 y el suelo del fuselaje 3 a la parte izquierda del fuselaje 1 Ilustr 9 11 Atenci n El tiempo de proceso puede ser muy corto dependiendo de la te...

Страница 25: ...y apretar la h lice junto con el cono sobre el eje del motor Se ha demostrado que es til realizar un peque o agujero desde dentro del cono con una aguja para as permitir la salida del aire durante la...

Страница 26: ...cia m nima de 80m mientras que el servo controlado ha de realizar el recorrido de forma r pida y constante Esta prueba s lo se puede realizar cuando toda la banda de frecuencia se encuentre libre y no...

Страница 27: ...Abachi Pieza troquelada 3 mm 32 2 Tacos Haya 4 x 60 mm 33 2 Fijaci n de la transmisi n flexible Balsa 5 x 7 x 30 mm Accesorios 40 2 Tuerca de hincado Metal M 5 x 8 mm 41 1 Tornillo para pestillo de ci...

Страница 28: ...28 MULTIPLEX Modelltechnik GmbH Neuer Weg 15 D 75223 Niefern www multiplex rc de...

Страница 29: ...F GB D E I Bilderbuch Illustrations Illustrations Illnstrazioni Iiustraci nes...

Страница 30: ...MULTIPLEX Modelltechnik GmbH Neuer Weg 15 D 75223 Niefern www multiplex rc de...

Страница 31: ...Stanzbrett 1 Stanzbrett 2 Abb 5...

Страница 32: ...Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 6 Abb 7 Abb 8 Abb 9...

Страница 33: ...Abb 10 Abb 11 Abb 13 Abb 12 Abb 15 Abb 14 Abb 16 Abb 17...

Страница 34: ...Abb 19 Abb 20 Abb 21 Abb 22 Abb 23 Abb 24 Abb 25 Abb 18...

Страница 35: ...45 Ansicht von hinten 1 1 Abb 27 Abb 29 Abb 31 Abb 32 Abb 33 20 m m 10 mm 45 4 5 Ansicht von der Seite 1 1 Abb 28 Abb 26 Abb 30...

Страница 36: ...Abb 34 Abb 35 Abb 36 Abb 37 Abb 38 Abb 39 Abb 40 Abb 41...

Отзывы: