background image

www.mtx.com - www.mtxaudio.eu

4. Selettore di ingresso – Questo selettore è usato per adattare l’ingresso dell’amplificatore all’uscita della sor-
gente. Se la sorgente è mono, potete selezionare: Mono L (sinistro) o mono R (destro) . Se la sorgente ha una uscita 
stereo, dovete selezionare “SUM” per rendere attivi entrambi i connettore RCA dell’amplificare. In questo modo il 
segnale stereo viene convertito in segnale mono dall’amplificatore.

5. EBC port – Per collegare il controllo elettronico dei bassi in dotazione. In questo modo è possibile la regolazione 
dei bassi a distanza.

6. Controllo del filtro subsonico – per selezionare la frequenza desiderata del filtro subsonico (passa alto). Il filtro 
subsonico protegge i subwoofers dalle frequenze troppo basse che possono danneggiarli.

    

7. Controllo passa basso del crossover - Questo controllo viene utilizzato per selezionare il passa bassa desiderato 
del filtro. La frequenza può essere regolata tra  40 Hz e 20 Hz.

8. Terminal altoparlanti – Controllate la polarità degli altoparlanti. Gli altoparlanti, se non collegati correttamente, 
potrebbero causare una perdita dei toni bassi e/o una qualità sonora povera. Attenzione:  gli amplificatori MTX 
XTHUNDER non sono raccomandati per carichi al di sotto di 2Ohm stereo o 4Ohm a ponte.

9. Fusibili – Tutti gli amplificatori MTX XTHUNDER utilizzano dei fusibili tipo ATC. In caso di fusibile bruciato, è ne-
cessario sostituirlo con altro dello stesso amperaggio.
Attenzione: il fusibile dell’amplificatore serve per proteggere l’amplificatore stesso da un eventuale sovraccarico. 
Per proteggere il sistema elettrico della vettura, è necessario utilizzare  un fusibili aggiuntivo da posizionare entro 
30cm dalla batteria sul cavo 12 V+.

10. Terminale alimentazione – Questo è il connettore d’alimentazione dell’amplificatore e deve essere collegato  
direttamente al positivo della batteria.
Attenzione mentre fate scorrere questo cavo attraverso l’auto; causa l’elevata quantità di corrente, evitate di avvi-
cinarlo ai cavi d’ingresso RCA, ai cavi antenna o ad altri equipaggiamenti sensibili. E’ altresì importante ottenere 
una connessione ermetica per garantire la prestazione massima. 
Suggeriamo l’uso di cavi della sezioni di 10mm2 o più.

11. Terminale “Remote” – L’amplificatore può essere accesso portando 12V a questo terminale Generalmente, 
questo voltaggio viene fornitore da un cavo della sorgente marcato “remote” oppure “electric antenna”.

12. Terminale di massa – E’ richiesta una buona qualità di massa affinché il vostro amplificatore possa funzionare 
al meglio. Utilizzate un pezzo di cavo della stessa dimensione del cavo d’alimentazione per fissare i terminali di 
massa al telaio dell’auto. Grattate o levigate ogni superficie verniciata per rilevare la parte in metallo ove fissare 
il cavo di massa.

19

Содержание XTHUNDER X500D

Страница 1: ...Owner s Manual X500D...

Страница 2: ...h the input sensitivity of the ampli er to the particular source unit that you are using The operating range varies from 200mV gain fully clockwise to 5V input gain fully counter clockwise 2 3 4 5 6 7...

Страница 3: ...ll MTX XTHUNDER ampli ers utilize ATC type fuses For continued protection in the event that a fuse blows replace the fuse only with the same value Caution The power fuse on the amp is for protecting t...

Страница 4: ...you or your vehicle in case of a short circuit or accident Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder untill all connections are made Now connect your pos...

Страница 5: ...e terminal No 12V at Power connection Supply 12V to terminal Insuf cient ground connection Verify ground connection Blown power fuse Replace fuse LED on no output Volume on source unit off Increase vo...

Страница 6: ...le varie sur l ampli cateur de 0 2 5V Commencer toujours les r glages en position mini fond dans le sens inverse des aiguilles d une montre Cette commande n est pas un volume Cela ne sert rien de la m...

Страница 7: ...nier est doubl pour vous faciliter la connexion de deux subwoofers les deux borniers sont en parall le dans l ampli M me chose pour les deux borniers 9 Fusibles Pour un maximum de simplicit les ampli...

Страница 8: ...positive rouge de la batterie 5 Trouvez une tr s bonne masse la plus courte possible donc proche de l ampli cateur Le point de contact doit tre d cap plus de peinture pour assurer un contact optimal e...

Страница 9: ...r du 12V au connecteur REM BATT n est pas aliment en 12V Brancher du 12V au connecteur BATT La masse est insuf sante V rifer la connexion la masse Le fusible est cass Remplacer le fusible en v ri ant...

Страница 10: ...tradas de nivel de los altavoces Introducci n Gracias por elegir los ampli cadores MTX XTHUNDER para darle potencia a tu sistema de car audio Cada uno de nuestros ampli cadores XTHUNDER ha sido certi...

Страница 11: ...ajo o una calidad de sonido pobre 9 Fusibles Por conveniencia todos los ampli cadores de MTX utilizan los fusibles tipo ATC Para poder continuar la protecci n en caso de que un fusible se queme reempl...

Страница 12: ...eg rate que el cortacircuito est apagado o que el fusible no est colocado hasta que todas las conexiones no sean realizadas Ahora conecta tu cable positivo a la Terminal positiva de la bater a 5 Encue...

Страница 13: ...primaria Administrar los 12v a la terminal Descarga a tierra insu ciente Veri car la descarga a tierra Ha fallado el fusible Reemplazar el fusible LED encendido no hay El volumen del autoradio no est...

Страница 14: ...ler Der Pegelregler erm glicht es die Eingangsemp ndlichkeit des Verst rkers and die Ausgangss pannung Ihres Radios anzupassen Die m gliche Emp ndlichkeit liegt zwischen 200mV max im Uhrzeigersinn und...

Страница 15: ...etzbar 9 Sicherung alle MTX XTHUNDER Verst rker sind mit ATC Sicherungen ausgestattet Durchgebrannte Siche rungen ersetzen Sie bitte unbedingt nur mit einer Sicherung des gleichen Wertes Achtung Die S...

Страница 16: ...her dass die Sicherung ausgeschaltet ist oder die Sicherung aus dem Halter entfernt ist solange noch nicht alle Anschl sse fertiggestellt sind Schlie en Sie nun das positive Stromka bel an das positiv...

Страница 17: ...eitung an 12V Kein 12V Stromanschluss Schlie en Sie 12V an Schlechte Masseverbindung berpr fen Sie die Masseverbindung Sicherung defekt Ersetzen Sie die Sicherung LED an kein Ton Radiolautst rke auf N...

Страница 18: ...dagno Questo controllo viene utilizzato per adattare la sensibilit d ingresso dell ampli catore alla vostra sorgente Il range operativo varia da 200 mV ne corsa in senso orario a 5V ne corsa antiorari...

Страница 19: ...ampli catori MTX XTHUNDER utilizzano dei fusibili tipo ATC In caso di fusibile bruciato ne cessario sostituirlo con altro dello stesso amperaggio Attenzione il fusibile dell ampli catore serve per pr...

Страница 20: ...riduce effettivamente il rischio di danneggiamento in caso di corto circuito o incidente Assicuratevi che l interruttore di circuito sia spento o il fusibile scollegato no al completamento dei collega...

Страница 21: ...V al terminale remote Non arriva alimentazione a massa Fornire 12 V al terminale Connessione a massa insuf ciente Controllare connessione a massa Fusibile bruciato Sostituire il fusibile LED acceso Vo...

Страница 22: ...quar a sensibilidade de entrada do ampli cador sa da da unidade fonte que estiver a usar A gama de opera o varia entre 200mV e 5V Introdu o Agradecemos a escolha de um Ampli cador MTX XTHUNDER para da...

Страница 23: ...UNDER utilizam fus veis tipo ATC Para protec o continuada no caso de queima de fus vel substitua por outro do mesmo valor Cautela O fus vel do ampli cador serve para o proteger de sobrecarga Para prot...

Страница 24: ...ente Certi que se que o corta circuitos deixado aberto ou o porta fus veis est vazio at que todas as conex es estejam prontas Agora conecte o seu cabo positivo ao terminal positivo da bateria 5 Encont...

Страница 25: ...o de LED Sem 12V na liga o remote Forne a 12V ao remote Sem 12V na alimenta o Forne a 12V a este terminal Insu ciente conex o de massa Verifque a liga o de massa Fus vel queimado Substitua fus vel LE...

Страница 26: ...e schakelen 3 Gain Hiermee wordt de ingangs gevoeligheid van de versterker afgesteld op het uitgangs voltage van de source unit Het bereik ligt tussen 200mV Gain volledig open en 5V Gain volledig dich...

Страница 27: ...n een minimale belas ting van 2 Ohm stereo en 4 Ohm gebrugd aan 9 Zekering Voor het gemak zijn alle MTX XTHUNDER versterkers voorzien van ATC zekeringen Mocht een zeke ring doorbranden vervang deze da...

Страница 28: ...of de inzittenden beperkt blijft mocht er een kortsluiting ontstaan Zorg ervoor dat de zekering niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Sluit nu...

Страница 29: ...aansluiting op de source unit Geen 12V op de voiding aansluiting Controleer de 12V kabel en de aansluiting op de accu Slechte massa aansluiting Verbeter de massa aansluiting Doorgebrande zekering Verv...

Страница 30: ...RCA 200 2 3 200 5 MTX XTHUNDER MTX XTHUNDER CEA2006 100 CEA2006 300 RMS 4 1 THD N CEA2006 500 RMS 2 1 THD N 1 75 THD 1 0 1 3 20 250 5B 200 220mm x 210mm x 50mm 24 40 200 20 50 30 X500D 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 31: ...xaudio eu 4 3 200 8 4 DSP DSP MonoL MonoR DSP SUM RCA 5 EBC Electronic Bass Control 6 Subsonic 7 40 200 8 MTX XTHUNDER 2 4 9 MTX XTHUNDER ATC 12V 40 10 RCA 8 Gauge MTX XTHUNDER X500D 11 12 remote elec...

Страница 32: ...32 1 2 MTX XTHUNDER MTX XTHUNDER 3 BATT 4 30 5 GND MTX XTHUNDER 6 Remote MTX XTHUNDER 7 RCA RCA MTX XTHUNDER RCA 8 MTX XTHUNDER 2mm2 9 X500D...

Страница 33: ...www mtx com www mtxaudio eu 1 2 3 4 3 4 5 LED 12 12 12 12 LED 33...

Страница 34: ...34 34...

Страница 35: ...35 35...

Страница 36: ...and XTHUNDER are trademarks of Mitek Designed and Engineered in the U S A Due to continual product development all speci cations are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Ph...

Отзывы: