background image

23

RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DU GAIN D’ENTRÉE

RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DE FILTRE PASSIF)

Situé sur le panneau d’entrée, l’objectif du réglage de GAIN d’entrée est de faire correspondre 
la sortie de l’unité source à l’entrée de l’amplifi cateur. La tension de sortie des unités sources 
individuelles peut varier. Certaines unités sources sont équipées d’une sortie de 200mV et 
d’autres de sortie de 5 volts ou plus. Pour répondre à ces différences, l’amplifi cateur est 
équipé d’un niveau réglable de gain allant de 100mV à 5 volts. Ce réglage exige une certaine 
expérience. En règle générale, il est souhaitable d’avoir tout le gain au début du système et 
NON PAS à la fi n (amplifi cateur). Montez le volume de votre unité source et maintenez les 
gains de l’amplifi cateur au réglage le plus bas possible (dans le sens inverse des aiguilles 
d’une montre) avec une sortie maximale. Cela vous donnera un meilleur son et un meilleur 
rapport signal/bruit. 

Outre une meilleure reproduction acoustique, un bon gain d’entrée aide également à prolonger 
la plage de fi abilité de votre amplifi cateur en éliminant les températures internes excessives 
générées par une incompatibilité entre la sortie de l’unité source et l’entrée de l’amplifi cateur.

Remarque : Monter le gain d’entrée ne signifi e pas une plus grande puissance, mais 
seulement plus de bruit. Le réglage du gain d’entrée n’est pas un réglage de puissance.

Si vous utilisez un réglage de gain à distance, branchez la prise du réglage de gain à distance 
dans le port du panneau de l’amplifi cateur.

1. Baissez complètement le GAIN d’entrée (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).
2. Réglez le volume de l’unité source à environ les 3/4 de sa sortie maximale.
3. Réglez le bouton de balance de l’unité source sur sa position centrale (uniforme).
4. Laissez les réglages de fréquences (basses / aigus) sur leur position habituelle (uniforme).
5. Écoutez un morceau musical, sur CD ou cassette, présentant une grande plage dynamique.
6. Utilisez le bouton de réglage des Bass Boost sur l’amplifi cateur pour améliorer la 
    performance des basses (si besoin est), pas les basses sur le casque. N’utilisez pas trop
    ce réglage.
7. Pour obtenir le meilleur réglage de gain, demandez à la personne vous aidant de tourner le 
    bouton de réglage de GAIN dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’une 
    distorsion audio commence à se développer. Tournez légèrement le bouton de réglage de 
    gain dans le sens inverse pour réduire la distorsion au minimum.
8. Si vous passez constamment du mode CD/cassettes à la radio, vous devrez faire un réglage 
    plus poussé car le niveau de sortie de la radio est différent de celui d’un CD ou d’une 
    cassette. Dans ce cas, vous devrez trouver le réglage de gain le plus équilibré possible pour 
    le niveau de sortie de la radio et celui d’un CD ou d’une cassette

Remarque : Si vous utilisez le réglage de gain à distance, assurez-vous de prendre ce point 
en compte pendant les procédures d’installation du caisson d’extrêmes graves. Vous devriez 
installer le système avec le réglage de gain à distance branché et avec le bouton de niveau 
complètement baissé (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).

Sélection de fréquence de fi ltre passif (FREQ)

La section passe-bas intégrée offre en permanence des fréquences réglables de fi ltre 
passif entre 40Hz et 200Hz. Faites le réglage souhaité en fonction de la spécifi cation des 
composants de vos haut-parleurs ou de vos préférences.

Réglage des Bass Boost (BASS BOOST)

Sélectionnez un niveau d’amplifi cation entre 0dB et +18dB à 40Hz pour améliorer la 
performance de votre système. Les BASS BOOST ne sont PAS gratuites ! Pour 3dB 
d’amplifi cation, vous perdez 2 fois le taux de puissance. Assurez-vous de régler les gains 
défi nitifs après avoir réglé les Bass Boost afi n d’obtenir le meilleur réglage pour votre 
combinaison enceinte / subwoofer. En avoir plus ne veut PAS toujours dire que le son est 
meilleur !

Filtre subsonique (SUB SONIC)

Le fi ltre subsonique fi xe de 30 Hz peut être mis en marche ou arrêté. Lorsqu’il est activé, le 
fi ltre subsonique intégré crée une reproduction des basses plus claire et nette en protégeant 
l’amplifi cateur et le haut-parleur des fréquences ultra-basses dangereuses. Nous vous 
recommandons de laisser ce fi ltre activé en permanence.

Содержание Thunder TC TC4001

Страница 1: ...O W N E R S M A N U A L...

Страница 2: ...ent you need and follow the step by step installation instructions included If you have any questions call us at 800 CALL MTX or use our live help at www mtx com MTX Audio 4545 E Baseline Rd Phoenix A...

Страница 3: ...able to the amplifier at this point 4 Remote Gain Control Included is a remote gain control which is a volume control that is active with the low pass filter engaged This control should be mounted nea...

Страница 4: ...y to amp s GND terminal Remote wire from source unit usually all blue check source unit manual for actual color Source Unit 4 Gauge only Mount fuse no more than 18 from battery 1 Farad StreetWires Sti...

Страница 5: ...o Not shown FRONT REAR Bridged 4 minimum Amplifier 4 Channel FRONT REAR Bridged 4 minimum Source Unit RCA Connections FRONT 2 4 Speakers FRONT REAR 4 Stereo ok to use 2 speakers REAR 2 4 Speakers 2 4...

Страница 6: ...the input GAIN control clockwise until audio distortion starts to develop Turn the gain control back wards slightly to minimize the distortion 8 If you constantly switch between CD tape and radio you...

Страница 7: ...is still no output visit an authorized dealer or call the technical support number listed below for further assistance 3 Amp turns on and shuts off Turn the audio system off source unit and amplifier...

Страница 8: ...otencia conmutada de 12 voltios por ejemplo el encendido del autom vil 3 Conecte la conexi n a tierra del amplificador al chasis del veh culo Para obtener el m ximo rendimiento del amplificador sugeri...

Страница 9: ...el rendimiento de bajos si as lo desea no el bajo de la fuente de audio Utilice este control con moderaci n 7 Para ubicar el punto de amplificaci n ptimo p dale a la persona que lo est ayudando que gi...

Страница 10: ...friarse Si la protecci n t rmica sigue siendo un problema vea a un distribuidor autorizado o llame al n mero de apoyo t cnico que aparece abajo 4 No hay sonido en uno de los dos lados Revise las conex...

Страница 11: ...sorties RCA utilisez les entr es de haut niveau pour le signal qui mettront l amplificateur en marche par le biais de notre circuit Inteli Sense les amplificateurs 4 voies ne s enclencheront que sur...

Страница 12: ...our am liorer la performance des basses si besoin est pas les basses sur le casque N utilisez pas trop ce r glage 7 Pour obtenir le meilleur r glage de gain demandez la personne vous aidant de tourner...

Страница 13: ...roidir Si la protection thermique continue de poser des probl mes consultez un revendeur agr ou appelez le num ro du service technique indiqu ci dessous 4 Pas de son d un c t V rifiez les branchements...

Страница 14: ...dschalter an 3 Verbinden Sie das Verst rker Massekabel mit dem Fahrzeugchassis F r eine maximale Verst rkerleistung empfehlen wir 4 Gauge Kabel Suchen Sie ein festes Metallteil und kratzen Sie an der...

Страница 15: ...oost Reglers ggf die Bassleistung nicht den Bass am Autoradio Verwenden Sie bei der Einstellung dieses Reglers viel Fingerspitzengef hl 7 Um die optimale Verst rkungseinstellung zu finden bitten Sie e...

Страница 16: ...iert und er muss abk hlen Wenn es wiederholt Probleme mit dem berhitzungsschutz gibt wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fachh ndler oder rufen Sie untenstehende Kundendienstnummer an 4 Kein...

Страница 17: ...treetWires are trademarks of Mitek Designed and Engineered in the U S A Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Pho...

Отзывы: