background image

29

SYSTEMEINSTELLUNG (ANPASSUNG DES EINGANGSVERTSÄRKUNGSREGLERS)

SYSTEMEINSTELLUNG (CROSSOVER-ANPASSUNG)

Die Funktion des Eingangsreglers (GAIN) an der Eingangskonsole besteht darin, das 
Ausgangssignal des Autoradios an den Eingang des Verstärkers anzupassen. Die 
Ausgangsspannung der jeweiligen Autoradios kann unterschiedlich sein. Manche Autoradios 
haben eine Ausgangsspannung von 200mV, andere hingegen 5 volt oder mehr. Wegen 
dieser Variationen besitzt der Verstärker einen verstellbaren Verstärkungsregler, der den 
Bereich zwischen 100 mV und 5 volt abdeckt. Beim Einstellen dieses Reglers müssen Sie 
etwas experimentieren, um die Verstärkung am Beginn des Systems und NICHT an dessen 
Ende (Verstärker) einsetzen zu lassen. Stellen Sie Ihr Autoradio höher ein und belassen Sie 
den Verstärkungswert des Verstärkers auf der niedrigstmöglichen Einstellung (gegen den 
Uhrzeigersinn) bei maximalem Output. So erhalten Sie den besten Klang und Rauschabstand. 

Neben einer besseren Klangwiedergabe hilft eine korrekte Verstärkungseinstellung auch, 
die Zuverlässigkeit Ihres Verstärkers zu steigern, da exzessive Innentemperaturen vermieden 
werden, die durch inkompatible Radioausgänge bzw. Verstärkereingänge erzeugt werden.

Hinweis: Ein Hochdrehen der Eingangsverstärkung bringt nicht mehr Leistung. Nur mehr 
Störgeräusche. Der Eingangsverstärkungsregler ist kein Leistungsregler.

Wenn der Fernbedienungsregler verwendet wird, verbinden Sie dessen Stecker mit dem 
Ausgang an der Verstärkerwand.

1. Drehen Sie den Eingangsregler (GAIN) ganz gegen den Uhrzeigersinn nach unten.
2. Stellen Sie den Lautstärkeregler des Autoradios auf ca. 3/4 des Maximalwerts ein.
3. Drehen Sie den Balanceregler des Autoradios auf die Mittelposition (fl ach).
4. Lassen Sie die Tonregler (Bass/Höhen) in der Normalposition (fl ach).
5. Spielen Sie eine CD oder Kassette mit großem Dynamikbereich ab.
6. Verstärken Sie mit Hilfe des Bass-Boost-Reglers ggf. die Bassleistung, nicht den Bass am 
    Autoradio. Verwenden Sie bei der Einstellung dieses Reglers viel Fingerspitzengefühl.
7. Um die optimale Verstärkungseinstellung zu fi nden, bitten Sie eine andere Person, den 
    Eingangsregler GAIN im Uhrzeigersinn zu drehen, bis eine Klangverzerrung hörbar wird. 
    Drehen Sie den Verstärkungsregler etwas zurück, um die Verzerrung zu reduzieren.
8. Wenn Sie dauernd zwischen CD/Kassette und Radio umschalten, müssen Sie weitere 
    Anpassungen durchführen, da das Radio-Ausgangsniveau von dem für CD oder Kassette 
    abweicht. In diesem Fall müssen Sie eine ausgeglichene Verstärkungseinstellung fi nden, 
    die sowohl für das Radio-Ausgang sniveau als auch für das von CD oder Kassette 
    geeignet ist.

Hinweis: Wenn Sie den Fernbedienungs-Verstärkungsregler verwenden, müssen Sie dies beim 
Einstellungsverfahren für den Subwoofer-Verstärker mit einberechnen. Sie sollten das System 
bei eingestecktem Fernbedienungs-Verstärkungsregler einstellen, wobei der Niveauregler 
ganz nach unten (gegen den Uhrzeigersinn) gedreht ist.

Auswahl der Crossover-Frequenz (FREQ)

Die eingebaute Tiefpass-Crossoverfunktion bietet kontinuierlich anpassbare Crossover-
Frequenzen zwischen 40Hz und 200Hz. Stellen Sie den Wert je nach den Leistungswerten 
Ihrer Lautsprecherkomponenten oder Ihrem eigenen Geschmack ein.

Bass-Boost-Regler (BASS BOOST)

Wählen Sie ein Boost-Niveau zwischen 0dB und +18dB bei 40Hz, um die Bassleistung 
Ihres Sound-Systems zu steigern. Der Bass-Boost kostet Sie allerdings etwas! Jeweils 
3dB Anhebung erfordern doppelte Leistung. Sie sollten die endgültige Verstärkung nach 
Einstellung des Bass-Boost festlegen, damit diese ideal mit Ihrer Subwoofer-Gehäuse-
Kombination zusammenarbeitet. Mehr ist dabei NICHT immer besser.

Subsonic-Filter (SUB SONIC)

Der feste 30Hz-Subsonic-Filter kann ein- und ausgeschaltet werden. Ist er aktiviert, so erzeugt 
der integrierte Subsonic-Filter eine klarere und präzisere Basswiedergabe, indem er die 
Endstufe und den Lautsprecher vor schädlichen extrem niedrigen Frequenzen schützt.  Wir 
empfehlen, diese Funktion immer zu aktivieren.

Содержание Thunder TC TC4001

Страница 1: ...O W N E R S M A N U A L...

Страница 2: ...ent you need and follow the step by step installation instructions included If you have any questions call us at 800 CALL MTX or use our live help at www mtx com MTX Audio 4545 E Baseline Rd Phoenix A...

Страница 3: ...able to the amplifier at this point 4 Remote Gain Control Included is a remote gain control which is a volume control that is active with the low pass filter engaged This control should be mounted nea...

Страница 4: ...y to amp s GND terminal Remote wire from source unit usually all blue check source unit manual for actual color Source Unit 4 Gauge only Mount fuse no more than 18 from battery 1 Farad StreetWires Sti...

Страница 5: ...o Not shown FRONT REAR Bridged 4 minimum Amplifier 4 Channel FRONT REAR Bridged 4 minimum Source Unit RCA Connections FRONT 2 4 Speakers FRONT REAR 4 Stereo ok to use 2 speakers REAR 2 4 Speakers 2 4...

Страница 6: ...the input GAIN control clockwise until audio distortion starts to develop Turn the gain control back wards slightly to minimize the distortion 8 If you constantly switch between CD tape and radio you...

Страница 7: ...is still no output visit an authorized dealer or call the technical support number listed below for further assistance 3 Amp turns on and shuts off Turn the audio system off source unit and amplifier...

Страница 8: ...otencia conmutada de 12 voltios por ejemplo el encendido del autom vil 3 Conecte la conexi n a tierra del amplificador al chasis del veh culo Para obtener el m ximo rendimiento del amplificador sugeri...

Страница 9: ...el rendimiento de bajos si as lo desea no el bajo de la fuente de audio Utilice este control con moderaci n 7 Para ubicar el punto de amplificaci n ptimo p dale a la persona que lo est ayudando que gi...

Страница 10: ...friarse Si la protecci n t rmica sigue siendo un problema vea a un distribuidor autorizado o llame al n mero de apoyo t cnico que aparece abajo 4 No hay sonido en uno de los dos lados Revise las conex...

Страница 11: ...sorties RCA utilisez les entr es de haut niveau pour le signal qui mettront l amplificateur en marche par le biais de notre circuit Inteli Sense les amplificateurs 4 voies ne s enclencheront que sur...

Страница 12: ...our am liorer la performance des basses si besoin est pas les basses sur le casque N utilisez pas trop ce r glage 7 Pour obtenir le meilleur r glage de gain demandez la personne vous aidant de tourner...

Страница 13: ...roidir Si la protection thermique continue de poser des probl mes consultez un revendeur agr ou appelez le num ro du service technique indiqu ci dessous 4 Pas de son d un c t V rifiez les branchements...

Страница 14: ...dschalter an 3 Verbinden Sie das Verst rker Massekabel mit dem Fahrzeugchassis F r eine maximale Verst rkerleistung empfehlen wir 4 Gauge Kabel Suchen Sie ein festes Metallteil und kratzen Sie an der...

Страница 15: ...oost Reglers ggf die Bassleistung nicht den Bass am Autoradio Verwenden Sie bei der Einstellung dieses Reglers viel Fingerspitzengef hl 7 Um die optimale Verst rkungseinstellung zu finden bitten Sie e...

Страница 16: ...iert und er muss abk hlen Wenn es wiederholt Probleme mit dem berhitzungsschutz gibt wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fachh ndler oder rufen Sie untenstehende Kundendienstnummer an 4 Kein...

Страница 17: ...treetWires are trademarks of Mitek Designed and Engineered in the U S A Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Pho...

Отзывы: