background image

27

TECHNISCHE INFORMATIONEN

• Patentiertes Netzteil auf dem neuesten Stand der Technik 

• Zum Patent angemeldete Class D-Technologie bietet hohen Wirkungsgrad und 
 störungsfreien 

Betrieb.

• Tiefpass-Crossovereinheit ist von 40-200Hz einstellbar und bietet maximale Flexibilität 
 beim 

Systemdesign.

• Voll einstellbare Bassanhebung – 40Hz, 0-18dB verbessert den Tieffrequenzsound in Ihrem 
 Fahrzeug.

• Die mitgelieferte Fernbedienung für die Subwoofer-Lautstärke ermöglicht es Ihnen, den 
  Bass vom Fahrersitz aus genau einzustellen.

• Abstellbarer Subsonic-Filter bei 30Hz verbessert den Wirkungsgrad und die Klangleistung.

• Hochpegeleingang mit patentierter Smart Engage Auto Turn-on-Technologie zum einfachen 
  Anschluss an werksseitig montierte Radios.

• Erfüllt CEA 2006. Die Erfüllung der Norm CEA 2006 garantiert, dass die Leistung dieses
  Verstärkers gemäß den strengen Maßstäben der Consumer Electronics Association
 gemessen 

wird.

INSTALLATION

     Trennen Sie den Masseanschluss an der Fahrzeugbatterie, bevor Sie fortfahren.

1. Schließen Sie den Verstärker an die Batterie an.

Für eine maximale Verstärkerleistung empfehlen wir 4-Gauge-Kabel und einen 1-Farad-
Verstärkungskondensator. Zum Schutz der Batterie, des Fahrzeugs und (was noch wichtiger 
ist) Ihrer Gesundheit ist in einem Abstand von maximal 45 cm von der Batterie eine Sicherung 
oder ein Trennschalter erforderlich (den entsprechenden Bemessungsstrom fi nden Sie 
in untenstehender Tabelle). Es ist unbedingt empfehlenswert, die Installation von einem 
autorisierten Fachhändler ausführen zu lassen.

GERMAN

2. Schließen Sie den Verstärker an die Fernbedienung an.

Verbinden Sie den Fernbedienungseingang am Verstärker mit dem Fernbedienungsausgang 
am Autoradio (nur bei Verwendung von RCA-Steckern), um den Verstärker durch den Ein-/Aus-
Schalter des Autoradios ein- und ausschalten zu können.  Wenn das Autoradio nicht über 
einen Fernbedienungsausgang verfügt, schließen Sie ihn an eine geschaltete 12-Volt-Quelle 
(wie den Zündschalter) an.

3. Verbinden Sie das Verstärker-Massekabel mit dem Fahrzeugchassis.

Für eine maximale Verstärkerleistung empfehlen wir 4-Gauge-Kabel. Suchen Sie ein festes 
Metallteil und kratzen Sie an der Stelle, wo das Massekabel angeschlossen wird, den Lack ab 
(keine vom Werk installierten Schrauben). Verbinden Sie an dieser Stelle das Massekabel mit 
dem Verstärker.

- HINWEIS -

Um optimale Leistung und Klangwiedergabe zu erreichen, müssen Sie die Erdung korrekt 
vorbereiten und befestigen. Entfernen Sie alle Oberfl ächenbeschichtungen, bevor Sie das 
Massekabel anbringen, um so einen metallischen Massekontakt zu garantieren.

4. Fernbedienungs-Verstärkungsregler

Es liegt ein Fernbedienungs-Verstärkungsregler bei, der bei aktiviertem Tiefpassfi lter 
als Lautstärkeregler dient. Dieser Regler sollte in der Nähe des Fahrers an einer leicht 
zugänglichen Stelle angebracht werden. Dies ist kein Verstärkungs-, sondern ein Niveauregler. 
Der Niveauregler schwächt den Verstärker ab oder verstärkt dessen Output bis zum Niveau 
der Verstärkungseinstellung. Er dient dazu, das Bass-Signal verschiedener Musikquellen oder 
Spuren anzupassen (Anschlussort ist untenstehender Illustration zu entnehmen).

5. Schließen Sie das Signalkabel an den Verstärker an

Sie können das Signal auf zwei Weisen an die Verstärker senden. Zur maximalen Leistung 
empfehlen wir, ein hochwertiges RCA-Kabel an die entsprechenden Ausgänge am Autoradio 
bzw. die Eingänge des Verstärkers anzuschließen. Wenn ein Autoradio ohne RCA-Ausgänge 
verwendet wird, sollten Sie die HP-Eingänge für das Signal verwenden, wobei der Verstärker 
mittels unserer Smart Engage Schaltung aktiviert wird (Vierkanal-Verstärker werden nur an 
den vorderen HP-Eingängen aktiviert).

6. Schließen Sie das Batterie-Massekabel wieder an die Fahrzeugbatterie ans

Überprüfen Sie alle bisherigen Installationsschritte nochmals. Vergewissern Sie sich, dass die 
Verkabelungs- und Komponentenanschlüsse fest an den Verstärkeranschlüssen +BATT und 
Fernbedienung bzw. dem Masseanschluss befestigt sind. Wenn alles in Ordnung ist, schließen 
Sie die Installation ab, indem Sie das Batterie-Massekabel wieder an die Fahrzeugbatterie 
anschließen.

Содержание Thunder TC TC4001

Страница 1: ...O W N E R S M A N U A L...

Страница 2: ...ent you need and follow the step by step installation instructions included If you have any questions call us at 800 CALL MTX or use our live help at www mtx com MTX Audio 4545 E Baseline Rd Phoenix A...

Страница 3: ...able to the amplifier at this point 4 Remote Gain Control Included is a remote gain control which is a volume control that is active with the low pass filter engaged This control should be mounted nea...

Страница 4: ...y to amp s GND terminal Remote wire from source unit usually all blue check source unit manual for actual color Source Unit 4 Gauge only Mount fuse no more than 18 from battery 1 Farad StreetWires Sti...

Страница 5: ...o Not shown FRONT REAR Bridged 4 minimum Amplifier 4 Channel FRONT REAR Bridged 4 minimum Source Unit RCA Connections FRONT 2 4 Speakers FRONT REAR 4 Stereo ok to use 2 speakers REAR 2 4 Speakers 2 4...

Страница 6: ...the input GAIN control clockwise until audio distortion starts to develop Turn the gain control back wards slightly to minimize the distortion 8 If you constantly switch between CD tape and radio you...

Страница 7: ...is still no output visit an authorized dealer or call the technical support number listed below for further assistance 3 Amp turns on and shuts off Turn the audio system off source unit and amplifier...

Страница 8: ...otencia conmutada de 12 voltios por ejemplo el encendido del autom vil 3 Conecte la conexi n a tierra del amplificador al chasis del veh culo Para obtener el m ximo rendimiento del amplificador sugeri...

Страница 9: ...el rendimiento de bajos si as lo desea no el bajo de la fuente de audio Utilice este control con moderaci n 7 Para ubicar el punto de amplificaci n ptimo p dale a la persona que lo est ayudando que gi...

Страница 10: ...friarse Si la protecci n t rmica sigue siendo un problema vea a un distribuidor autorizado o llame al n mero de apoyo t cnico que aparece abajo 4 No hay sonido en uno de los dos lados Revise las conex...

Страница 11: ...sorties RCA utilisez les entr es de haut niveau pour le signal qui mettront l amplificateur en marche par le biais de notre circuit Inteli Sense les amplificateurs 4 voies ne s enclencheront que sur...

Страница 12: ...our am liorer la performance des basses si besoin est pas les basses sur le casque N utilisez pas trop ce r glage 7 Pour obtenir le meilleur r glage de gain demandez la personne vous aidant de tourner...

Страница 13: ...roidir Si la protection thermique continue de poser des probl mes consultez un revendeur agr ou appelez le num ro du service technique indiqu ci dessous 4 Pas de son d un c t V rifiez les branchements...

Страница 14: ...dschalter an 3 Verbinden Sie das Verst rker Massekabel mit dem Fahrzeugchassis F r eine maximale Verst rkerleistung empfehlen wir 4 Gauge Kabel Suchen Sie ein festes Metallteil und kratzen Sie an der...

Страница 15: ...oost Reglers ggf die Bassleistung nicht den Bass am Autoradio Verwenden Sie bei der Einstellung dieses Reglers viel Fingerspitzengef hl 7 Um die optimale Verst rkungseinstellung zu finden bitten Sie e...

Страница 16: ...iert und er muss abk hlen Wenn es wiederholt Probleme mit dem berhitzungsschutz gibt wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fachh ndler oder rufen Sie untenstehende Kundendienstnummer an 4 Kein...

Страница 17: ...treetWires are trademarks of Mitek Designed and Engineered in the U S A Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Pho...

Отзывы: