background image

AMPLIFIERS

20

21

WIR GRATULIEREN!

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des
neuen MTX Thunder-Verstärkers! MTX
ist schon seit langem führend auf dem
Gebiet von Mobilgeräten und
Lautsprechern, und mit der
Entwicklung des neuen MTX Thunder
setzen wir diese Tradition fort. Sie hät-
ten kaum einen verlässlicheren und
leistungsstärkeren Verstärker wählen
können – hinter jedem Thunder-
Verstärker steht eine dreijährige
Garantie, vorausgesetzt dass er von
einem autorisierten MTX-Verkäufer
installiert wurde (siehe die
Garantieerklärung auf Seite 26).

Ihr neuer MTX-Thunder Verstärker wurde in
unserer hochmodernen Elektronikproduktionsstätte
in Phoenix im Staat Arizona entworfen,
gebaut und vielerlei Tests unterworfen. Alle
unsere Verstärker haben die intelligente
Außenmontagetechnologie. Einige Vorteile
der neuen Bauart sind die Verbesserungen
der elektronischen und mechanischen
Eigenschaften des Verstärkers. SMT-Geräte
haben wesentlich kürzere interne und
externe Leitungslängen, was die
Streukapazitanz und Induktivität herabsetzt
und Ihnen eine reinere und musikalisch
genauere Wiedergabe mit wesentlich
weniger Lärmstörung beschert. Die SMT-
Halterung erlaubt Verstärker mit kleineren
und leichteren Bestandteilen, die mehr
beständig sind gegen Vibrationen, wie man
sie im Autoinnern vorfindet.

Ein Wort über Nennleistung. Es ist wichtig zu
wissen, worum es geht. MTX hat sich für die
ehrlichste und konservativste Methode zur
Messung unserer Verstärker entschieden.
Wir zeigen Ihnen die RMS-Leistung bei 125
Volt und die dynamische Leistung bei 14.4
Volt. Wir gehen aber noch weiter. Wir testen
jeden Verstärker. Der Techniker misst die,

wirkliche" Leistung und vermerkt diese Zahl
in Ihrem Garantierten Leistungszertifikat. Ein
Verstärker muss dieser Vorgabe gerecht
werden oder sie übertreffen, bevor wir ihn
zum Versand freigeben. Keine Fragen, keine
Ausnahmen.

Wir wollen sicherstellen, dass Sie aus Ihrem
MTX Thunder immer die Höchstleistung her-
ausholen und empfehlen deshalb, den
Einbau von einem autorisierten MTX-
Vertreiber vornehmen zu lassen.

ZUR VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS

Falls Sie diesen Verstärker selbst einbauen,
empfehlen wir Ihnen, das Handbuch vor dem
Einbau von Anfang bis zum Ende durchzule-
sen. Machen Sie sich vertraut mit allen
Details der Eingangssignal- und
Ausgangssignalbedienung. Versichern Sie
sich, dass Sie alle benötigte Ausrüstung
haben und folgen Sie dann den schrittweisen
Einbauinstruktionen auf Seite 4. Beispiele
von Einbaudiagrammen finden Sie auf unser-
er Webseite:

mtx.com

Falls Sie Fragen haben, schreiben Sie uns
oder rufen Sie uns an wie folgt:

MTX Audio

4545 E. baseline Rd.

Phoenix, AZ 85042

602-438-4545

800-CALL MTX

[email protected]

mtx.com

Einführung

GERMANIC

Intelligente Außenmontagetechnologie

Patentiertes PWM MOSFET-Schaltnetzteil (Nr. 5,598,325)

100% diskret aufgebaute Class A Schaltung

Class A/B, Verstärker (Front und Rear)

Zugeordneter adaptiver Nebenkanal der D-Klasse 

Verwendung von Hochleistungstransformatoren

Reine N-Kanal-Konstruktion (vorne und hinten)

Verdopplung der Leistung beim Anschluss an 2 Ohm

Brückbare Mehrkanalschaltung

Realtime-Computer-Schutzschaltung

18dB/Oktave, unterdrückbar/fix 85 Hz HP-Filter (vorn und hinten)

18dB/Oktave, butterworth/fix 85 Hz LP-Filter x.1 (Subwoofer)

Stufenlos zuschaltbare Bass EQ Bassverstärkung bei 40 Hz - Rear- und Subwoofer-Kanäle

Low-Level-Eingänge

Externer Bass-Steuerungsanschluss für problemlose Bassregelung über optionale EBC-Einheit (Subwoofer)

Individuell einstellbare Front-, Rear- und Subwoofer-Eingangsempfindlichkeit

Eingangsauswahl ermöglicht die Ansteuerung aller Kanäle mit 2, 4 oder 5 Eingängen

Nickel-beschichtet, strapazierfähige Klemmenverbinder in Blockform

Problemlose Installation durch Maximalhöhe von 5cm

Einzigartiges mit Gummi isoliertes Iso-Feet‰ (#5,521,792)

Ausdrucksstarkes Druckgussgehäuse in ansprechendem Design

Specifications

Technische Information

THUNDER4405

RMS Power measured at 12.5 Volts DC:
25 Watts RMS/Ch x 4 into 4 Ohms with less than 1% Thd+N
50 Watts RMS/Ch x 4 into 2 Ohms with less than 1% Thd+N
100 Watts RMS bridged x 2 into 4 Ohms with less than 1% Thd+N

Subwoofer
100 Watts RMS into 4 Ohms with less than 1% Thd+N
200 Watts RMS into 2 Ohms with less than 1% Thd+N

Dynamic Power measured at 14.4 Volts DC
Front and Rear
65 Watts x 4 into a 4 Ohm load 
125 Watts x 4 into a 2 Ohm load
250 Watts bridged x 2 into a 4 Ohm load

Subwoofer
150 Watts x 1 into a 4 Ohm load
300 Watts x 1 into a 2 Ohm load

Signal to Noise Ratio:  

100dB A-Weighted (front and rear)

Signal to Noise Ratio:  

90dB A-Weighted (subwoofer)

Damping Factor: >200
Frequency Response:   20Hz-20kHz±0.25dB (front and rear)

20Hz - 85Hz (subwoofer)

Bass EQ: Variable Bass Boost (0-18dB) centered at 40Hz (subwoofer)
Crossover:  Fixed 85Hz, 18dB/Octave, HP Defeatable (front and rear)

Fixed 85Hz, 18dB/Octave, LP (subwoofer)

Dimensions:
13.2" x 9.75" x 2" (33.5cm x 24.8cm x 5.1cm) 
15.5" x 9.75" x 2.1" (39.5cm x 24.8cm x 5.3cm) Including IsoFeet™

Содержание Thunder 4405

Страница 1: ...AMPLIFIER OWNER S MANUAL 5 CHANNEL POWER AMPLIFIER ...

Страница 2: ...e powerful or better performing amplifier In fact we back up every Thunder amplifier with a three year warranty if installed by an authorized MTX Audio retailer see the warranty statement Your new MTX Thunder amplifier was designed built and thoroughly tested at our state of the art electronics manufacturing facility in Phoenix Arizona We manufacture every amplifier using the latest Intelligent Su...

Страница 3: ...wer fuses on the amp are for protecting the amp against overdrive To protect the vehicle s electrical system an additional fuse is required within 18 of the battery on the 12V cable 2 Power Terminal This is the main power input for the amplifier and must be connected directly to the positive terminal of the car battery for the amplifier to operate properly See the chart below for recom mended cabl...

Страница 4: ...stortion occurs 4 Adjust the front channel gain control down until audible distortion disappears 5 Follow steps 3 4 for rear channel and sub channel gain settings 6 The amplifier is now calibrated to the source unit s out put The rear and sub channels may be adjusted accord ing to your personal taste Typical Speaker Wiring Configurations Definitions of Common Terms L L R R s u b OK Two 4 ohm speak...

Страница 5: ...z tout l équipement dont vous avez besoin Puis suivez les instruc tions d installation point par point qui se trou vent à la page 4 Vous pouvez trouver des échantillons des diagrammes d installation sur le Web à notre site mtx com Si vous avez des questions écrivez ou téléphonez nous à MTX Audio 4545 E Baseline Rd Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com Introduction FR...

Страница 6: ... utilisent des fusibles du type ATC Pour une pro tection continue remplacez tout fusible grillé par un fusible du même calibre Attention Les fusibles d alimentation de l ampli servent à protéger l ampli en cas de surexcitation Un fusible supplémentaire monté à 45 cm maximum de la batterie et branché sur le câble 12 V sera nécessaire pour pro téger le système électrique de votre véhicule 2 Terminal...

Страница 7: ...ble se produise 4 Baissez le gain du canal de droite sur l ampli jusqu à ce que la distorsion audible disparaisse 5 Suivez les points 3 4 pour les réglages de gain canal arrière et sub canal 6 Maintenant l amplificateur est calibré à la sortie de l unité de source Les subcanaux et les canaux arrières peu vent être réglés à votre goût Haut parleur standard Branchements Définition des terms courants...

Страница 8: ...egúrese que tiene todo el equipo necesario Luego siga paso a paso las instrucciones de instalación Puede encontrar diagramas simples de instalación en nuestro sitio de Internet mtx com Si tiene alguna pregunta escriba o llámenos a MTX Audio 4545 East Baseline Road Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com Introducción ESPAÑOL Tecnología de Montaje Inteligente para Cualqu...

Страница 9: ...de encendido El amplificador se encuentra encendido cuando el indicador LED está iluminado Un LED apagado indica que el amplificador se sobrecalentó o que el amplificador ha sido apagado En el caso de calentamiento excesivo el amplificador se encendera de nuevo después de enfriarse Diagrama del la panel de salida 1 Selector de Entrada 2CH 4CH 5CH Este selector encontrado en el Thunder 4405 se usa ...

Страница 10: ...Baje el control del canal derecho hasta que la distorsión audible desaparezca 5 Siga los pasos 4 y 5 para el ajuste de ganancia del canal trasero y del sub canal 6 El amplificador está ahora calibrado con la salida de la unidad El canal trasero y el sub canal se pueden ajus tar de acuerdo a su preferencia personal Altavoz típico Configuraciones de las conexiones eléctricas Definición de Términos C...

Страница 11: ...ung haben und folgen Sie dann den schrittweisen Einbauinstruktionen auf Seite 4 Beispiele von Einbaudiagrammen finden Sie auf unser er Webseite mtx com Falls Sie Fragen haben schreiben Sie uns oder rufen Sie uns an wie folgt MTX Audio 4545 E baseline Rd Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com Einführung GERMANIC Intelligente Außenmontagetechnologie Patentiertes PWM MOS...

Страница 12: ...ein Ausgangskarte Abbildung 1 Eingangsignaloption 2CH 4CH 5CH Dieser Knopf am Thunder 4405 wird verwendet um das Eingangssignal des Verstärkers an das Ausgangssignal der Quelle anzugleichen damit all fünf Kanäle des Verstärkers angetrieben werden Wenn das Quellgerät 2 Ausgangssignale hat links und rechts verbinden Sie diese mit den vorderen Eingangssignalkanälen des Verstärkers und stellen Sie den...

Страница 13: ...ungsregelung 6 Wenn der Thunder4405 in Brücke geschalten sind stellen Sie nur die Verstärkungsregelung des linken Kanals ein Typischer Lautsprecher Anschlusskonfigurationen Definition Allgemeiner Ausdrücke L L R R s u b OK Two 4 ohm speakers for sub channel One 4 ohm speaker for bridged stereo channel 4 ohm 4 ohm L L R R s u b OK Four 8 ohm speakers for sub channel Two 8 ohm speakers for bridged s...

Страница 14: ...ns of any nature Warranty does not extend to cosmet ics or finish Before presuming a defect is present in the product be certain that all related equipment and wiring is functioning properly MTX disclaims any liability for other incurred damages resulting from product defects Any expenses incurred in the removal and reinstallation of products are not covered by this warranty MTX s total liability ...

Страница 15: ... are trademarks of MTX MTX000394 RevB 11 01 NDM187 Due to continual product development all specifications are subject to change without notice The Pointe at South Mountain 4545 East Baseline Road Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 225 5689 mtx com ...

Отзывы: