background image

AMPLIFIERS

18

19

Le presentamos la siguiente lista de términos y sus
definiciones para ayudarle a entender la instalación y
funcionamiento de su amplificador.

1. Crossover (xover)-

un filtro eléctrico con carac-

terísticas de paso alto y paso bajo que divide la
variación de la frecuencia en bandas reproducibles
para ciertas bocinas. Todos los bajos (subwoofers),
bajos medios, bocinas de media frecuencia
(midrange), de alta frecuencia (tweeters), están dis-
eñados para reproducir diferentes frecuencias y
deben hacerlo para evitar dañarse. El punto de
crossover es donde las frecuencias reproducibles se
cruzan de una bocina a la siguiente a -3 dB por deba-
jo del nivel de referencia.

2. Frecuencia completa-

se refiere a las señales que

cubren toda la variación de frecuencias audibles
desde 20Hz hasta 20kHz.

3. Paso alto-

este paso bloquea las frecuencias bajas

que dañan las bocinas más pequeñas, y pasa las fre-
cuencias altas a las bocinas más pequeñas como las
de mid range y los tweeters.

4. Paso bajo-

esto es lo contrario al paso alto. Este 

paso bloquea las frecuencias altas y pasa las fre-
cuencias bajas reproducibles a las bocinas más
grandes, como los subwoofers.

5. Impedancia-

es la resistencia al flujo de corriente

en un circuito de corriente alterna (como en el caso
de la música). Los circuitos de nivel de linea tienen
una impedancia alta de varios miles de ohms, mien-
tras que los circuitos de nivel de bocina tienen gen-
eralmente una impedancia baja de pocos ohms.

6. Nivel de linea-

el tipo de señal que seproduce en

las salidas de unidades de cinta, sintonizadores de
CD, preamplificadores, etc., con un valor típico de un
volt o menos en un circuito de impedancia alta.

7. Nivel de bocina-

el tipo de salida que está diseñado

para excitar las bocinas. Estas señales algunas veces
se llaman de alto nivel y generalmente se conectan
con dos cables conductores para bocinas.

8. Señal-

la señal de un sistema de sonido es lo que se

escucha en las bocinas. Estas señales pueden ser de
paso alto, de paso bajo o de frecuencia completa.

No tenemos suficiente espacio para el curso de Electrónica
101, de manera que, si tiene una pregunta buena, mala o
divertida, por favor llámenos al teléfono  (602) 438 4545 ¡SIN
CARGO PARA USTED!

Ajuste de los controles

de ganancia

1.  Ajuste los controles de ganancia del amplificador hasta

el valor mínimo.

2. Gire el control del volumen de la fuente de poder hasta

aproximadamente 3/4 del máximo.

3. Ajuste el control de ganancia del canal derecho del ampli-

ficador hasta que se presente una distorción audible.

4.  Baje el control del canal derecho hasta que la distorsión

audible desaparezca.

5.  Siga los pasos 4 y 5 para el ajuste de ganancia del canal

trasero y del sub-canal.

6.  El amplificador está ahora calibrado con la salida de la

unidad.  El canal trasero y el sub-canal se pueden ajus-
tar de acuerdo a su preferencia personal.

Altavoz típico

Configuraciones de las

conexiones eléctricas

Definición de Términos Comunes

+ +   -   -   +
-   L  L  R  R

s
u
b

OK

Two 4 ohm speakers for 
sub channel
One 4 ohm speaker for 
bridged stereo channel

4 ohm

4 ohm

+ +  -    -   +
-   L  L  R  R

s
u
b

OK

Four 8 ohm speakers for 
sub channel
Two 8 ohm speakers for 
bridged stereo channel

8 ohm

8 ohm

4 ohm

8 ohm

8 ohm

8 ohm

8 ohm

+ +  -    -  +
-   L  L  R  R

s
u
b

NOT

 OK

Three or more 4 ohm speakers 
for sub channel
Two 4 ohm speakers for bridged 
stereo channel

4 ohm

4 ohm

4 ohm

4 ohm

4 ohm

Note:  The information shown for 
bridged stereo channels is good 
for both the front and rear channels

5-Channel Amplifier
Mono Amp and Bridged Stereo Amp 
Impedance Requirements

— 2 ohm minimum for sub (mono) channel
— 4 ohm bridge minimum for stereo channels
— 2 ohm stereo minimum for stereo channels

Problema

Causa

Solución

No hay indicación de LED

No hay +12V en la conexión remota

Sumi12V a la terminal

No hay +12V en la conexión a la 

Sumi12V a la terminal

alimentación

Conexion insuficiente a tierra

Verifique la conexión a tierra

Fusible fundido

Cambie el fusible

LED encendido, no hay salida

Volumen en la, unidad principal. Al minimo 

Aumente el volumen en la 

unidad principal 

No hay conexiones con las bocinas

Conecte las bocinas

Control de ganancia en el amplificador

Aumente el control de ganancia

al mínimo

Unidades de procesamiento de señales 

Energice el procesador de señales

apagadas

Todas las bocinas dañadas

Cambie las bocinas

Salida distorsionada

Volumen de la unidad princ. muy alto 

Disminuya el volumen de la 

unidad principal 

Amplificación muy alta

Disminuya la ganancia del amplificador 

Balance invertido

Las bocinas se conectaron al revés

Conecte las bocinas con la 

polaridad correcta 

Entradas RCA al revés

Invierta las entradas RCA

Parte del Balance invertido  

Algunos cables de las bocinas estan cruzados 

Conecte las bocinas con la 

orientación correcta

Algunas de las entradas RCA están al revés

Invierta las entradas RCA a la 

posición correcta

Los bajos están muy fuertes  

EQ Thunder  está demasiado alto  

Disminuya el ajuste

Los bajos están muy débiles  

EQ Thunder  está demasiado bajo 

Eleve el ajuste 

Bocinas conectadas fuera de fase

Conecte con la fase correcta

No esta usando woofers MTX

Compre woofers MTX

Los fusibles se están fundiendo 

Niveles de salida excesivos

Disminuya el volumen

Amplificador defectuoso

Devuelva la unidad para darle servicio

Guía para la solución de problemas

Содержание Thunder 4405

Страница 1: ...AMPLIFIER OWNER S MANUAL 5 CHANNEL POWER AMPLIFIER ...

Страница 2: ...e powerful or better performing amplifier In fact we back up every Thunder amplifier with a three year warranty if installed by an authorized MTX Audio retailer see the warranty statement Your new MTX Thunder amplifier was designed built and thoroughly tested at our state of the art electronics manufacturing facility in Phoenix Arizona We manufacture every amplifier using the latest Intelligent Su...

Страница 3: ...wer fuses on the amp are for protecting the amp against overdrive To protect the vehicle s electrical system an additional fuse is required within 18 of the battery on the 12V cable 2 Power Terminal This is the main power input for the amplifier and must be connected directly to the positive terminal of the car battery for the amplifier to operate properly See the chart below for recom mended cabl...

Страница 4: ...stortion occurs 4 Adjust the front channel gain control down until audible distortion disappears 5 Follow steps 3 4 for rear channel and sub channel gain settings 6 The amplifier is now calibrated to the source unit s out put The rear and sub channels may be adjusted accord ing to your personal taste Typical Speaker Wiring Configurations Definitions of Common Terms L L R R s u b OK Two 4 ohm speak...

Страница 5: ...z tout l équipement dont vous avez besoin Puis suivez les instruc tions d installation point par point qui se trou vent à la page 4 Vous pouvez trouver des échantillons des diagrammes d installation sur le Web à notre site mtx com Si vous avez des questions écrivez ou téléphonez nous à MTX Audio 4545 E Baseline Rd Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com Introduction FR...

Страница 6: ... utilisent des fusibles du type ATC Pour une pro tection continue remplacez tout fusible grillé par un fusible du même calibre Attention Les fusibles d alimentation de l ampli servent à protéger l ampli en cas de surexcitation Un fusible supplémentaire monté à 45 cm maximum de la batterie et branché sur le câble 12 V sera nécessaire pour pro téger le système électrique de votre véhicule 2 Terminal...

Страница 7: ...ble se produise 4 Baissez le gain du canal de droite sur l ampli jusqu à ce que la distorsion audible disparaisse 5 Suivez les points 3 4 pour les réglages de gain canal arrière et sub canal 6 Maintenant l amplificateur est calibré à la sortie de l unité de source Les subcanaux et les canaux arrières peu vent être réglés à votre goût Haut parleur standard Branchements Définition des terms courants...

Страница 8: ...egúrese que tiene todo el equipo necesario Luego siga paso a paso las instrucciones de instalación Puede encontrar diagramas simples de instalación en nuestro sitio de Internet mtx com Si tiene alguna pregunta escriba o llámenos a MTX Audio 4545 East Baseline Road Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com Introducción ESPAÑOL Tecnología de Montaje Inteligente para Cualqu...

Страница 9: ...de encendido El amplificador se encuentra encendido cuando el indicador LED está iluminado Un LED apagado indica que el amplificador se sobrecalentó o que el amplificador ha sido apagado En el caso de calentamiento excesivo el amplificador se encendera de nuevo después de enfriarse Diagrama del la panel de salida 1 Selector de Entrada 2CH 4CH 5CH Este selector encontrado en el Thunder 4405 se usa ...

Страница 10: ...Baje el control del canal derecho hasta que la distorsión audible desaparezca 5 Siga los pasos 4 y 5 para el ajuste de ganancia del canal trasero y del sub canal 6 El amplificador está ahora calibrado con la salida de la unidad El canal trasero y el sub canal se pueden ajus tar de acuerdo a su preferencia personal Altavoz típico Configuraciones de las conexiones eléctricas Definición de Términos C...

Страница 11: ...ung haben und folgen Sie dann den schrittweisen Einbauinstruktionen auf Seite 4 Beispiele von Einbaudiagrammen finden Sie auf unser er Webseite mtx com Falls Sie Fragen haben schreiben Sie uns oder rufen Sie uns an wie folgt MTX Audio 4545 E baseline Rd Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com Einführung GERMANIC Intelligente Außenmontagetechnologie Patentiertes PWM MOS...

Страница 12: ...ein Ausgangskarte Abbildung 1 Eingangsignaloption 2CH 4CH 5CH Dieser Knopf am Thunder 4405 wird verwendet um das Eingangssignal des Verstärkers an das Ausgangssignal der Quelle anzugleichen damit all fünf Kanäle des Verstärkers angetrieben werden Wenn das Quellgerät 2 Ausgangssignale hat links und rechts verbinden Sie diese mit den vorderen Eingangssignalkanälen des Verstärkers und stellen Sie den...

Страница 13: ...ungsregelung 6 Wenn der Thunder4405 in Brücke geschalten sind stellen Sie nur die Verstärkungsregelung des linken Kanals ein Typischer Lautsprecher Anschlusskonfigurationen Definition Allgemeiner Ausdrücke L L R R s u b OK Two 4 ohm speakers for sub channel One 4 ohm speaker for bridged stereo channel 4 ohm 4 ohm L L R R s u b OK Four 8 ohm speakers for sub channel Two 8 ohm speakers for bridged s...

Страница 14: ...ns of any nature Warranty does not extend to cosmet ics or finish Before presuming a defect is present in the product be certain that all related equipment and wiring is functioning properly MTX disclaims any liability for other incurred damages resulting from product defects Any expenses incurred in the removal and reinstallation of products are not covered by this warranty MTX s total liability ...

Страница 15: ... are trademarks of MTX MTX000394 RevB 11 01 NDM187 Due to continual product development all specifications are subject to change without notice The Pointe at South Mountain 4545 East Baseline Road Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 225 5689 mtx com ...

Отзывы: