background image

FR

RTU8P

8” 150W RMS Powered Enclosure

Input

Ch.1

Ch.2

Power

Power

On

Protect.

15A

+12V

REM

GND

EBC

Remote

Phase

LP

X-over

Bass

Boost

Gain

4V-0,1V

0db +12dB 50Hz-150Hz

High Level

Input

Left

Right

180°

M

anuel  -  M

TX RTU8P 

Merci !

Merci d’avoir fait confiance à MTX en achetant un caisson amplifié hautes performances RTU8P. Une bonne installation avec des haut-
parleurs MTX combinés à votre caisson actif MTX RTU8P donnera des résultats hallucinants. Elle vous permettra de tenir éveillé vos 
voisins pendant des heures (des nuits), de couper le souffle de vos amis et de renvoyer dans leur bac à sable les petits joueurs...

Caractéristiques :

• Caisson de grave plat clos amplifié
• Subwoofer : 20cm (8“) 
• Amplificateur bloc mono Classe-AB
• Puissance Peak : 600W
• Puissance RMS : 150W
• Filtre actif : variable 50~150Hz
• Commande EBC incluse

• Entrées haut et bas niveau
• Remote automatique sur les entrées haut niveau
• Sensibilité : 0,1~4V
• Phase réglable : 0° ou 180°
• Bass Boost : @45Hz variable 0 à +12dB
• Dimensions : 345x242x78mm
• Poids : 5Kg

Connecteur d’alimentation (+12V) : C’est l’alimentation de l’amplificateur. Ce bornier doit être connecté directement à la borne +12V 
de la batterie. Pour éviter les parasites, il faut prendre soin de ne pas faire passer le câble d’alimentation à moins de 15cm du système 
électrique de la voiture ou des câbles RCA. MTX recommande l’utilsation de câble de 10mm

2

 100% en cuivre.

Connecteur “Remote” (REM) : C’est la commande d’allumage et d’extinction de l’amplificateur. Pour allumer l’ampli, il faut appliquer 
un +12V sur cette borne. La commande “Remote” se trouve dans les câbles de votre source avec l’inscription “Remote” ou “Power
Antenna”. Note : Si vous utilisez les entrées haut-niveau, le “Remote“ est automatic. Vous n’avez pas besoin de connecter ce câble.

Connecteur de masse (GND) – C’est le bornier qui doit être relié à la masse de votre véhicule. Une masse de très bonne qualité est 
indispensable. Il faut un contact de haute qualité avec vis et écrous sur la tôle à nu (enlever la peinture avec une brosse métalique). Plus 
la masse est courte, meilleur sera le résultat. Il faut utiliser la même section de câble que pour l’alimentation (10mm

2

).

LED de protection (Protect.) : Lorsque l’amplificateur est en protection thermique (trop chaud) ce LED s’allume en rouge.

LED temoin d’allumage (Power On) : Ce LED est allumé en rouge lorsque l’amplificateur est en fonction.

Entrées RCA (Input) : Ces entrées RCA se connectent à votre source si elle est équipée de sorties RCA. Le niveau minimum est de 0,1 
Volt, le niveau maximum est de 4 Volts. MTX recommande d’utiliser des câbles RCA “twistés” de qualité (comme chez StreetWires par 
exemple) pour éliminer les problèmes de parasite.

Niveau de sensibilité (Gain) – Ce réglage permet d’aligner la sensibilité de l’amplificteur avec celle de votre source. Elle varie sur 
l’amplificateur de 0,1V à 4V. Cette commande n’est pas un volume ! Cela ne sert à rien de la mettre à fond.
Ajuster le niveau de sensibilité (Gain) :
1. Tourner le potentiomètre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (au minimum)
2. Avec une chanson bien dynamique, monter le volume de la source au 3/4 du volume maxi
3. Augmenter le potentiomètre “Gain” jusqu’à entendre de la distortion (son dégradé)
4. Diminuer le niveau d’une heure sur le potentiomètre
5. Votre amplificateur est calibré avec la source

Entrées haut-niveau (High Level Input) : Votre caisson amplifié MTX accepte le signal provenant des câbles haut-parleur de votre source 
(dans le cas ou votre source ne serait pas équipée de sorties RCA). Des adapteurs sont fournis à cet effet. Il suffit d’y brancher vos câbles 
haut-parleurs et de brancher les adaptateurs dans le connecteur “High Level Input”. Note : Si vous utilisez les entrées haut-niveau, le 
“Remote“ est automatic.

Connecteurs et réglages :

Содержание RTU8P

Страница 1: ...mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope RTU8P 8 20cm Underseat Powered Enclosure 150W RMS 600W Peak Designed by MTX in Phoenix AZ USA...

Страница 2: ...operateatpeakperformance Ashortgroundcablethesame diameter as the power cable should be used to attach the ground terminal directly to the chassis of the vehicle Always remove paint dirt or debris to...

Страница 3: ...positive and negative connections 4 Install a circuit breaker or fuse within 20cm of the battery This effectively lowers the risk of severe damage to you or your vehicle in case of a short circuit or...

Страница 4: ...ce c ble Connecteur de masse GND C est le bornier qui doit tre reli la masse de votre v hicule Une masse de tr s bonne qualit est indispensable Ilfautuncontactdehautequalit avecviset croussurlat le nu...

Страница 5: ...remote etd extinctiondevotresourceauborniermarqu Rem surl amplificateur Cec bleestg n ralement de petite section et de couleur bleue Il se trouve l arri re de votre source Il est parfois marqu remote...

Страница 6: ...gen hier 12 Volt an so schaltet der Verst rker ein Nutzen Sie hierzu den Remote Ausgang oder den Ausgang f r die elektrische Antenne des Radios Anmerkung Wenn Sie die Hochpegel Eing nge verwenden funk...

Страница 7: ...Ihren MTXVerst rker mit einem Signal zu versorgen Um maximale Klangqualit t und Leistung zu erreichen empfehlen wir ein hochwertiges Cinchkabel zur Verbindung zwischen Radio und Verst rker Sollte Ihr...

Страница 8: ...le de la unidad de fuente marcada remota o antena de potencia Terminal de masa GND Se precisa de una buena conexi n de masa o negativo para un correcto funcionamiento Utilice el mismo di metro de cabl...

Страница 9: ...el correspondiente cable de negativo al terminal GND del amplificador MTX 3 6 Conecte un cable de encendido remoto desde la salida a tal efecto en su unidad principal al terminal de encendido remoto d...

Страница 10: ...allo chassis della vettura Il punto dello chassis deve essere il pi vicino possibile all amplificatore pulito da grassi e completamente sverniciato Led di protezione Protect Si illumina di rosso quand...

Страница 11: ...lificatore Se la sorgente non ha un cavo dedicato alla accensione utilizzate il cavo denominato Power Antenna 7 Collegamento del segnale Audio Ci sono due modi di effettuarlo Per avere le massime pres...

Страница 12: ...assa GND Uma boa conex o de massa requerida para o amplificador operar adequadamente Um cabo curto comomesmocalibredocabodealimenta odeveserusadoparaligardirectamenteesteterminalaochassisdove culo Dev...

Страница 13: ...cadorMTX Seafonten otiverumterminalremotededicado ligueaoterminaldeantena activa 7 Conectando os cabos de sinal ao amplificador Pode fazer esta liga o de duas formas Para obter a performance m xima su...

Страница 14: ...chassis van de auto Om een goede aansluiting op het chassis te maken dient de lak te worden weggeschuurd tot blank metal zichtbaar is op de plaats waar de massa kabel wordt aangesloten Protection LED...

Страница 15: ...aansluiting van de MTX RTU8P 2 deze draad is voor het aan en uit schakelen Wanneer de source unit geen remote aansluiting heeft kan je de remote ook aansluiten op de power antenna aansluiting van de s...

Страница 16: ...remote power antenna Ground Terminal GND Protection LED Protect PowerOn LED Power On RCA Inputs Input RCA 100 MTX RCA StreetWires P Gain 100 4 a b c d e Speaker level inputs High Level Inputs RTU8P 8...

Страница 17: ...ote 2 7 RCA 8 8 https www facebook com MTXEurope https twitter com MTXEurope http www mtxaudio eu EBC Port External Bass Control EBC Remote 15A 15A Phase 0 180 Bass Boost Bass Boost 45 0 12 Low Pass X...

Страница 18: ...inalmasa GND Omasabunaestenecesarapentrucaamplificatorulsafunctionezelaputeremaxima Pentrumasatrebuiefolo sit un cablu cat mai scurt de acelasi diametru ca si cablul de alimentare fixat direct pe sasi...

Страница 19: ...D al subwooferului active in Bass Reflex 6 Conectati firul pentru telecomanda de la unitatea centrala la terminalul remote de la subwooferul active in Bass Reflex Daca unitatea centrala nu are intrare...

Страница 20: ...Usu lakier w miejscu pod czenia masy do elementu karoserii samochodu aby uzyska optymalne przewodzenie W a ciwie wykonane uziemienie wp ywa znacz co na wydajno wzmacniacza Dioda LED zabezpieczenia Pr...

Страница 21: ...e do terminala we wzmacniaczu MTX z cze 2 Je eliTwoja jednostka steruj ca nie ma dedykowanego wyj cia Remote mo esz pod czy przew d do przewodu sterowania elektryczna anten 7 Pod czanie przewod w sygn...

Страница 22: ...an paksuinen kaapeli tulee liitt suoraan auton runkoon Hio tai raaputa maali pois liit nn n kohdalta siten ett liittimen ja auton rungon metallit ovat suorassa kontaktissa toisiinsa Suoja LED Protect...

Страница 23: ...onpaljasmetalli Kiinnit maadoitusliitintiukastit h nkohtaanja kaapelin toinen p MTX vahvistimen maadoitusliit nt n GND 6 Kytke her tevirtajohto soittimelta MTX vahvistimen Remote liittimeen Mik li soi...

Страница 24: ...Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is a proud member of Mitek Corp high quality cons...

Отзывы: