background image

Gain

Input

EBC

Remote

High Level

Input

6V - 0,2V

Prot.

PWR.

+12V

GND

Ch.1

Ch.2

Power

REM

Инс

тр

укция пользов

ат

еля

  -  M

TX RTP12 

Спасибо !

Спасибо, что выбрали усилители Mtx Audio Hi-Performance. Правильная установка, а также колонки и сабвуферы обеспечат 
непревзойдённый звук и долгие часы без сна для Ваших соседей, а также заставят Ваших друзей завидовать и не оставят 
шансов соперникам. Поздравляем! Наслаждайтесь лучшим звучанием с MTX Audio !

Технические характеристики :

• Корпус активного сабвуфера с фазоинвентером.

• Моноблок, усилитель класса D

• Сабвуфер: 30см (12 дюймов)
• Усилитель, максимальная мощность: 660W
• Усилитель, RMS мощность: 220W
• Пульт дистанционного управления EBC
• Высоковольтные и линейные входы
• Габариты: 43x46x43cm

(+12V) Разъем для подключения силового кабеля : Разъем питания усилителя должен быть подключен к положительной 
клемме аккумуляторной батареи автомобиля. Будьте осторожны при прокладке силового кабеля. Не прокладывайте силовой 
кабель параллельно кабелям RCA, антеннам или другому чувствительному оборудованию т.к. это может вызвать помехи в 
аудиосистеме. Также для более качественной эксплуатации важно прочное и надёжное подсоединение. Для подключения 
RTP12 MTX рекомендует использовать медные силовые кабели сечением не менее 6мм2.

Remote Terminal (Разъем дистанционного включения) : Усилитель может быть включен, если подвести напряжение 12В 
к данному разъему. Обычно это напряжение подается при помощи управляющего провода подключенного к разъему на 
источнике сигнала с маркировкой “remote” или “power antenna”.

Ground Terminal (разъем заземления) : Качественное заземление необходимо для того, чтобы усилитель работал на полную 
мощность. Следует использовать небольшой провод того же диаметра, что и провод питания для подсоединения клеммы 
заземления непосредственно к шасси автомобиля. Всегда зачищайте поверхность, к которой будет выполняться заземление.

Protection LED (Prot.) (защитный светодиод) : При срабатывании термозащиты усилителя светодиод светится красным.

PowerOn LED (PWR.) (светодиод включения) : При включении усилителя светодиод светится красным.

RCA Inputs (линейный вход) : RCA вход используется в случае, когда источник звука имеет линейный выход (для нормальной 
работы усилителя минимальный выходной уровень источника сигнала должен быть не менее 200мВ). MTX рекомендует 
использовать только высококачественные RCA кабели (такие как StreetWires), чтобы уменьшить вероятность наведения 
шумов.

Gain Control (регулятор усиления) : Регулятор позволяет привести уровень входной чувствительности усилителя в 
соответствие используемому источнику сигнала. Рабочий диапазон варьируется от 200мВ до 6В. Регулировка уровня:
a) Поворачивая регулятор против часовой стрелки, уменьшите до минимума усиление.
b) Установите громкость источника звука на ¾ от максимально возможной.
c) Поворачивайте регулятор до появления звуковых искажений.
d) Проверните регулятор обратно до уровня, на котором звуковые искажения исчезают.
e) Теперь усилитель откалиброван под уровень выхода источника звука.

Speaker level inputs (высоковольтный вход) : Данный вход позволяет усилителю получать сигнал из акустического выхода 
источника звука. Акустические кабели от источника сигнала должны быть присоединены непосредственно к монтажному 
жгуту, прилагающемуся к усилителю. ВНИМАНИЕ: При использовании высоковольтного входа, усилитель необходимо 
включать только с помощью управляющего провода.

EBC Port (External Bass Control) : разъем для подключения проводного пульта дистанционной регулировки уровня басов. Сам 
пульт ЕВС может быть установлен в любом удобном месте в салоне автомобиля. Пульт ЕВС прилагается.

Панель управления усилителя :

Содержание RTP12

Страница 1: ...RTP12 30cm 12 Class D Powered Vented Enclosure 660W Peak 220W RMS CEA Designed by MTX in Phoenix AZ USA mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope...

Страница 2: ...he power cable should be used to attach the ground terminal directly to the chassis of the vehicle Always remove paint dirt or debris to expose bare metal where the ground will be attached Protection...

Страница 3: ...e made Now connect your positive power cable to the positive battery terminal of the battery 5 Grounding Locate a proper ground point on the vehicle s chassis and remove all paint dirt or debris to re...

Страница 4: ...sultat Il faut utiliser la m me section de c ble que pour l alimentation 6mm2 LED de protection Prot Lorsque l amplificateur est en protection thermique trop chaud ce LED s allume en rouge LED temoin...

Страница 5: ...ouvezunetr sbonnemasse lapluscourtepossible doncprochedel amplificateur Lepointdecontactdoit tred cap plusde peinture pourassureruncontactoptimaletuntransfertdecourantmaximum Utiliserlam mesectiondec...

Страница 6: ...chasis del veh culo el cual habr lijado para retirar la pintura y limpiado de suciedad Ha de garantizar una buena conductividad LED de protecci n Prot Cuando el amplificador est en protecci n t rmica...

Страница 7: ...el sistema Ahora conecte el cable de positivo al terminal de la batteria 5 Terminal de masa Localice una buena conexi n de masa o negativo para un correcto funcionamiento Utilice el mismo di metro de...

Страница 8: ...kabel verwendet wird verbinden Sie direkt mit der Fahrzeugkarosserie Entfernen Sie an dieser Stelle den Lack um das Massekabel mit dem blanken Metall zu verbinden Schutzschaltung LED Prot Bei berhitzu...

Страница 9: ...Stromkabel an das positive Batterieterminal an 5 Finden Sie nun eine gute Stelle f r den Massepunkt an der Fahrzeugkarosserie und entfernen Sie an dieser Stelle den Lack bis Sie an der Stelle blankes...

Страница 10: ...chassis della vettura Il punto dello chassis deve essere il pi vicino possibile all amplificatore pulito da grassi e completamente sverniciato Led di protezione Prot Si illumina di rosso quando l ampl...

Страница 11: ...quello impiegato per la connessione di alimentazione e colle gateilterminale GND dell amplificatoreallochassisdellavettura Sceglieteilpuntodellochassispi vicinopossibileall amplificatore avendo cura d...

Страница 12: ...erar adequadamente Um cabo curto com o mesmocalibredocabodealimenta odeveserusadoparaligardirectamenteesteterminalaochassisdove culo Deveremovertinta ou sujidade para exp r o metal n LED Protec o Prot...

Страница 13: ...es estejam terminada Agora pode conectar o cabo positivo ao terminal da bateria 5 Massa Localize um ponto do chassis que possa dar uma boa massa e raspe at revelar o metal n Aperte o terminal do cabo...

Страница 14: ...k metal zichtbaar is op de plaats waar de massa kabel wordt aangesloten Protection LED Prot Deze LED zal rood oplichten wanneer de RTP12 in beveiliging staat Power LED PWR Deze LED zal oplichten wanne...

Страница 15: ...ld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Sluit nu de plus kabel aan op de positive accu klem van de accu 5 Zoek een goed massa punt op op het chassis van de auto verwijder de lak laag totdat je bl...

Страница 16: ...udio Hi Performance MTX Audio D 30 12 660W RMS 220W EBC 43x46x43cm 12V RCA RTP12 MTX 6 2 Remote Terminal 12 remote power antenna GroundTerminal Protection LED Prot PowerOn LED PWR RCA Inputs RCA 200 M...

Страница 17: ...MTX MTX 1 2 MTX 3 12V 1 4 20 5 GND 3 6 Remote 2 7 RCA 8 8 https www facebook com MTXEurope https twitter com MTXEurope http www mtxaudio eu...

Страница 18: ...si cablul de alimentare fixat direct pe sasiul autovehiculului Intotdeauna indepartati vopseaua si murdaria inainte de fixarea masei LED ul de protetie Prot Cand amplificatorul intra in protectie ter...

Страница 19: ...esteinpozitia inchis sau ca siguranta nu este in portsiguranta inainte sa faceti conectarea Acum conectati cablul de putere la terminalul de baterie 5 Impamantarea Gasiti un loc bun pentru impamantare...

Страница 20: ...lne przewodzenie W a ciwie wykonane uziemie nie wp ywa znacz co na wydajno wzmacniacza Dioda LED zabezpieczenia je li nast pi o zwarcie lub przegrzanie wzmacniacza dioda LED miga Dioda LED zasilania j...

Страница 21: ...ejszy to ryzyko uszkodze spowodowanych przez spi cie Nie instaluj bezpiecznika w oprawce przed prawid owym pod czeniem ca ej instalacji Teraz pod cz przew d zasilaj cy do dodatniej klemy akumulatora 5...

Страница 22: ...tulee liitt suoraan auton runkoon Hio tai raaputa maali pois liit nn n kohdalta siten ett liittimen ja auton rungon metallit ovat suorassa kontaktissa toisiinsa Suoja LED Prot Kun vahvistimen l mp su...

Страница 23: ...tollesi mah dollisen oikosulun tai onnettomuuden sattuessa Varmista ett sulake on irrotettu l k laita sit paikalleen ennen kuin kaikki kyt kenn t on tehty ja tarkastettu T m n j lkeen voit kytke kaape...

Страница 24: ...registered trademark of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be an Am...

Отзывы: