background image

4

S

ECTI

ON

 2 — C

ONSIGNE

S

 

DE

 

SÉCU

RITÉ

Manipulation de l’essence

:

Po

ur élimin

er to

ut ris

qu

e d

e b

lessure gr

av

e, fa

ites très atte

ntion 

en

 manipu

lant de

 l’ess

en

ce. Il s’

ag

it d’un p

ro

duit e

xtrê

me

me

nt 

inflammab

le e

t l

es v

ap

eur

s ris

qu

ent d

’e

xp

los

er. V

ous p

ou

ve

être gr

iève

me

nt bless

é si d

es é

clab

oussures sur v

otre p

eau o

sur vo

s vê

tem

ent

s s’e

nfl

ammaient

. Rin

ce

z v

otre p

eau e

t chan

ge

immédi

atemen

t de

 vê

te

ments.

a. 

Re

mise

z le

 ca

rb

urant dans d

es b

id

ons h

om

olo

gués 

seulement.

b. 

Éteign

ez to

ute cigarett

e ou

 pip

e, to

ut cigare ou

 

toute autre s

ourc

e in

ca

nd

esc

en

te.

c. 

Ne

 fa

ites jamais le

 ple

in à l

’inté

rie

ur.

d. 

N’e

nle

ve

z jamais le

 ca

pu

cho

n d

’ess

en

ce e

t n’

ajo

ute

pa

s d’ess

en

ce p

en

dant qu

e le

 mo

teur to

urn

e. 

e. 

La

isse

z le

 mo

teur re

froi

dir pe

nd

ant au mo

ins de

ux

 

minutes av

ant de

 fa

ire le

 ple

in

.

f. 

Ne

 fa

ites jamais dé

bo

rde

r l

e rés

erv

oir. L

aiss

ez un 

espa

ce

 d’un d

emi

-p

ou

ce

 en

viro

n po

ur pe

rm

ettre 

l’e

xp

ansio

n du ca

rb

urant

.

g. 

Re

sse

rre

z bie

n l

e c

ap

uch

on

 d’ess

en

ce.

h. 

En

 ca

s de

 dé

bo

rde

me

nt,

 essuye

z toute é

clab

oussure 

sur le

 mo

teur e

t la machin

e. D

ép

lac

ez la machin

e e

atte

nd

ez 5 minutes a

vant d

e la re

me

ttre e

n march

e.

i. 

Ne

 remis

ez jamais la machin

e o

u l

es b

id

ons 

d’ess

en

ce à l

’inté

rie

ur s’il y a un

e flamm

e, un

étin

ce

lle o

u un

e ve

ille

use (

d’u

n chauff

e-eau, un 

ra

diateu

r, un fo

urn

eau, un s

èch

e-lin

ge o

u autre 

app

areil à gaz)

.

j. 

La

isse

z la machine

 refr

oidir p

en

dant au m

oins 5 

minutes av

ant de

 la remis

er.

k. 

Ne

 remp

lisse

z jamais l

es c

onte

nant

s d

’ess

en

ce 

dans un vé

hicule

, un ca

mion

 ou

 une re

mo

rque

 

à revê

tem

ent e

n p

las

tique. P

lac

ez to

ujo

urs

 le

co

nten

ants au s

ol, l

oin d

e to

ut vé

hicule

, po

ur fa

ire le

 

plein.

 

l. 

Si po

ssible

, dé

charge

z l’é

quip

em

ent m

oto

ris

é du 

ca

mion

 ou

 de

 la rem

orqu

e e

t f

aites l

e p

le

in au s

ol.

 Si 

ce

 n’es

t pa

s po

ssible, f

aites l

e p

le

in d

e l

’é

quip

em

ent 

mo

tori

 sur le

 ca

mion

 ou

 la rem

orqu

e e

n utilis

ant 

un co

nten

ant d’ess

en

ce p

lutôt qu

’av

ec l

e p

ist

ole

t d

distr

ib

utio

n d

e la p

omp

e d’ess

en

ce.

m. 

Ma

inten

ez to

ujo

urs

 le

 co

ntac

t en

tre le

 pis

to

le

t d

distr

ib

utio

n e

t l

e b

ord du rés

erv

oir d’ess

en

ce o

l’o

uv

ert

ure du co

nten

ant pe

nd

ant le

 remp

lissa

ge. 

N’utilis

ez p

as un p

ist

ole

t d

e dis

tri

bu

tion

 à blo

ca

ge 

en p

osi

tion

 ouve

rte

.

Utilis

ation

1. 

Ne

 plac

ez jamais v

os mains o

u v

os p

ie

ds p

rès d

’un

e piè

ce 

en

 mo

uv

em

en

t, dans l

’hab

ita

cle d

e la t

ari

ère o

u d

e la 

turb

ine o

u dans la g

oul

otte d

’éj

ec

tion

. Les piè

ces e

mo

uv

em

en

t pe

uv

en

t ampu

ter mains e

t p

ie

ds.

2. 

La

 mane

tte d

e c

omman

de

 de

 l’e

nse

mble

 de

 la ta

riè

re e

de

 la turb

ine es

t un dispositi

f d

e s

écur

ité. N

e c

onto

urn

ez 

jamais so

n rôle

 ce

 qui ren

dra

it dang

ere

ux l

’e

mp

loi d

e la 

machine

 et p

our

ra

it ca

use

r d

es b

lessures c

orp

ore

lle

s.

3. 

To

utes

 les manet

tes

 de c

ommande

 doiven

t fonc

tionner

 

fa

cile

me

nt dans le

s de

ux

 direc

tio

ns et rev

enir 

automatiqu

em

en

t à la po

sition

 de

 dé

bra

ya

ge l

ors

qu’e

lles 

so

nt relâch

ée

s.

4. 

Ne

 tra

vaill

ez jamais s

ans la g

oul

otte d

’éj

ec

tion

 ou

 si ell

e es

en

do

mmag

ée

. La

isse

z tous l

es disp

ositifs d

e s

écur

ité e

plac

e et assure

z-v

ous qu

’ils so

nt en

 bo

n état

.

5. 

Ne

 fa

ites jamais fon

ctio

nn

er la machin

e dans un l

oc

al 

clos o

u mal a

éré c

ar l

es ga

z d’é

chap

pe

me

nt du m

ote

ur 

co

ntienn

en

t du mo

no

xy

de

 de

 ca

rb

on

e, un gaz in

od

ore très 

dangereux

.

6. 

Ne

 vo

us se

rv

ez p

as d

e la machin

e ap

rès av

oir bu

 de

bo

isso

ns alc

oo

lis

ée

s ou

 après a

voir p

ris d

es m

édic

am

ent

s.

7 . 

Le sile

nc

ieu

x e

t l

e m

ote

ur de

vie

nn

ent très chau

ds et 

pe

uv

en

t ca

use

r d

es b

rûlures

. Ne

 le

s tou

ch

ez p

as.

8. 

So

yez e

xtrê

me

me

nt p

ru

de

nt à p

ro

ximité d

es ro

utes, all

ées 

ou

 che

mins e

n gr

av

ier.

 Fa

ites atte

ntion au

x dang

ers n

on 

évid

en

ts e

t à la circulatio

n. 

9. 

Fa

ites très atte

ntion e

n chan

ge

ant de

 direc

tio

n et e

tra

vaillant sur un

e pe

nte.

10

Prév

oyez d

e tr

av

aille

r e

n év

itant d

e p

roj

ete

r la n

eig

e ve

rs 

de

s fe

tres, mur

s, v

oitures

, etc

. c

ar l

es d

éb

ris p

eu

ve

nt 

ric

och

er e

t c

aus

er d

es b

lessures gr

av

es ou

 de

s dé

gâts 

maté

riels.

1 1. 

Ne

 dirig

ez jamais la n

eig

e ve

rs d

es e

nfa

nts,

 de

s spe

cta

teur

et d

es animau

x de

 co

mpa

gnie e

t n

e p

erm

ette

z jamais à 

quico

nqu

e de

 se

 tenir d

ev

ant la machin

e.

12

Ne

 fa

tigue

z p

as la machin

e en

 essa

ya

nt de

 dé

bla

ye

r la 

neige tr

op rapidemen

t.

13

N’utilis

ez p

as la machin

e si la visib

ilité es

t mauv

ais

e ou

 si la 

lumière es

t insuff

isante. G

ard

ez to

ujo

urs

 un bo

n éq

uilibre 

et te

ne

z fe

rm

em

en

t le

 guid

on

. Ma

rche

z, n

e c

our

rez p

as.

14

bra

ye

z la c

omman

de

 de

 l’e

nse

mble

 de

 la ta

riè

re e

t d

e la 

turb

ine p

our tr

anspo

rte

r la machine

 et l

ors

qu’e

lle n’

est p

as 

utilis

ée

.

15. 

Ne

 dé

plac

ez jamais r

ap

id

em

ent la s

ou

ffl

eu

se

 sur de

surfac

es glissa

ntes. S

oye

z pru

de

nt e

n re

culant.

16

Arrê

tez l

e m

ote

ur, d

éb

ran

che

z l

e f

il d

e la b

ou

gie e

t m

ett

ez-

le

 à la terr

e co

ntre le

 mo

teur si la machin

e c

omm

en

ce

 à 

vib

re

r d

e f

aço

n ano

rmal

e. V

éri

fie

z qu

e la machine

 n’es

t pa

en

do

mmag

ée

. Ré

pa

rez to

ut dé

gât éve

ntu

el a

vant d

e la 

reme

ttre en march

e.

17. 

bra

ye

z to

utes le

s co

mmand

es e

t ar

rête

z le

 mo

teur a

vant 

de

 quitte

r le

 po

ste d

e c

on

duite (

de

rri

ère l

es gui

do

ns)

Atte

nd

ez qu

e la ta

riè

re

/tur

bin

e se

 so

it co

mplè

tem

ent 

immo

bilis

ée a

vant d

e d

éb

ou

ch

er la g

oul

otte d

’éj

ec

tion

, de

 

fa

ire un ajuste

me

nt que

lc

on

qu

e o

u d

’e

xamin

er la machin

e.

18

Ne

 plac

ez jamais v

otre main dans la g

oul

otte d

’éj

ec

tion

 ou

 

près de

 l’admi

ssi

on. Ut

ilis

ez t

ou

jours l

’out

il de

 dégagemen

po

ur déb

oucher

 l’ouv

ert

ure de

 la goulot

te

. Ne

 débouc

hez 

pa

s la go

ulot

te d’éj

ec

tion

 pe

nd

ant que l

e m

ote

ur tour

ne

Arrê

tez l

e gui

do

n jus

qu

’à c

e qu

e toutes l

es p

ces e

mo

uv

em

en

t se

 so

ient imm

ob

ilis

ées a

vant d

e d

éb

ou

ch

er la 

goulott

e.

19. 

N’utilis

ez qu

e de

s acce

ssoires h

om

olo

gués p

ar l

e f

ab

ric

ant 

de

 la machine

. (e

x. p

oid

s de

 rou

es,

 chaîne

s, c

ab

in

e e

tc

.)

Содержание 31AS2T5E504

Страница 1: ...ctices Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPL...

Страница 2: ...yourself with the machine its features and operation Please be aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed...

Страница 3: ...chet can cause serious injury to the eyes 2 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in movin...

Страница 4: ...sembly Keep all safety devices in place and working 5 Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas 6 Do not operate mac...

Страница 5: ...minutes to clear snow from machine and prevent freeze up of auger impeller 10 Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame spark or pilot light such as a water heater...

Страница 6: ...near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects wh...

Страница 7: ...ns will be noted Assembly Positioning the Upper Handle 1 Remove the wing knob and carriage bolt from the top of the lower handle See Fig 3 1 It is not necessary to remove the shoulder screw and flange...

Страница 8: ...rom the manual bag 2 Place the eye bolt and handle knob on the upper handle as shown in Fig 3 6 Do not fully tighten the hardware until instructed to do so NOTE The opening of the eye bolt should face...

Страница 9: ...they come in contact with the pavement Auger Control Located on the upper handle the auger control is used to engage and disengage drive to the auger Squeeze the control against the upper handle to en...

Страница 10: ...t off engine and remain behind handles until all moving parts have stopped before using a clean out tool to clear the chute assembly Hand contact with the rotating impeller inside the discharge chute...

Страница 11: ...p the snow thrower back to the operating position and pull the starter handle a few times to see if it is difficult to pull 5 If the starter is difficult to pull remove the spark plug and pull the han...

Страница 12: ...rately with your snow thrower for maintenance and adjustment information on your engine Off Season Storage If the snow thrower will not be used for 30 days or longer follow the instructions below 1 St...

Страница 13: ...ce the belt follow these instructions and refer to Fig 7 3 NOTE Installing the belt and belt cover may be easier if the auger control is squeezed against the upper handle 1 Route the belt around the d...

Страница 14: ...the auger housing and is subject to wear It should be checked periodically There are two wearing edges and the shave plate can be reversed 1 Run the snow thrower until the fuel tank is empty 2 Pull th...

Страница 15: ...Auger drive belt loose or damaged 1 Adjust auger control cable as shown in Maintenance Adjustments section 2 Replace auger drive belt Augers continue to rotate 1 Auger control cable out of adjustment...

Страница 16: ...y Refer to page 2 for more information regarding locating your model and serial numbers Component Part Number and Description 731 08171 Shave Plate 954 04050A Belt V Type 753 06469 Rubber Auger Paddle...

Страница 17: ...de coverage in the following cases a The engine or component parts thereof These items may carry a separate manufacturer s warranty Refer to applicable manufac turer s warranty for terms and condition...

Страница 18: ...18 Notes...

Страница 19: ...Notes 19...

Страница 20: ...garantie limit e ne couvre pas a Le moteur ou ses composants Ces articles peuvent tre couverts par une garantie s par e du fabricant Consultez la garantie du fabricant quant aux conditions Le moteur...

Страница 21: ...oir les renseignements qui se trouvent la page 2 pour localiser les num ros de mod le et de s rie de votre machine Component No de pi ce et description 731 08171 Plaque de raclage 954 04050A Courroie...

Страница 22: ...tari re Voir le chapitre Entretien et R glages 1 Remplacez la courroie d entra nement Les tari res continuent tourner 1 C ble d entra nement la tari re mal r gl 2 Courroie d entra nement la tari re ab...

Страница 23: ...et peut tre renvers apr s que un c t s use 1 Laissez tourner le moteur jusqu ce qu il tombe en panne d essence 2 Tirez sur la poign e du d marreur lanceur jusqu ce que vous sentiez une l g re r sista...

Страница 24: ...vez les instructions ci dessous et consultez la Fig 7 3 REMARQUE Il sera peut tre plus facile d installer la courroie et le couvre courroie si la commande de la tari re est serr e contre le guidon sup...

Страница 25: ...e l g re une fois chaque saison et avant le remisage de la souffleuse la fin de la saison Instructions de remisage Si la souffleuse doit tre entrepos e pendant plus de 30 jours pr parez la selon les i...

Страница 26: ...ement Voir la Figure 6 1 Ajustez la plaque de raclage la position voulue et serrez fond les crous six pans et les boulons ordinaires 5 Inclinez de nouveau la souffleuse neige la position d utilisation...

Страница 27: ...restez derri re des guidons jusqu ce que toutes les pi ces en mouvement se soient immobilis es avant de d boucher Un contact de la main avec la turbine en mouvement dans la goulotte d jection est la c...

Страница 28: ...lle se trouve sur le guidon sup rieur et sert embrayer ou d brayer les tari res Serrez la manette contre le guidon sup rieur pour embrayer les tari res l chez la pour les d brayer Goulotte Utilisez la...

Страница 29: ...z les vis rondelle hex plac es sur la base de la goulotte Voir la Fig 3 4 3 Alignez les trous de la base de la goulotte avec les trous de la goulotte inf rieure et maintenez en place avec les vis rond...

Страница 30: ...le bouton oreilles et le boulon ordinaire qui se trouvent sur le dessus du guidon inf rieur Voir la Fig 3 1 Il n est pas n cessaire de retirer la vis paulement ni l crou de blocage collet qui se trouv...

Страница 31: ...n mouvement de l habitacle des tari res de la turbine ou de la goulotte Les pi ces en mouvement peuvent amputer mains et pieds AVERTISSEMENT OBJETS PROJET S Cette machine peut ramasser et projeter des...

Страница 32: ...pectez les r glements concernant l limination des d chets et liquides qui risquent de nuire la nature et l environnement 9 Laissez la machine fonctionner pendant quelques minutes pour liminer la neige...

Страница 33: ...de commande doivent fonctionner facilement dans les deux directions et revenir automatiquement la position de d brayage lorsqu elles sont rel ch es 4 Ne travaillez jamais sans la goulotte d jection ou...

Страница 34: ...ion Un objet peut en effet tre projet ricocher et vous blesser aux yeux 2 Ne travaillez pas sans porter des v tements d hiver ad quats Ne portez pas de bijoux d charpes longues ou de v tements amples...

Страница 35: ...t d utiliser l quipement Elle vous explique comment pr parer la machine et comment l utiliser et l entretenir facilement et en toute s curit Veuillez vous assurer que toute personne qui utilisera la m...

Страница 36: ...Garantie IMPRIM AUX TATS UNIS AVERTISSEMENT PRI RE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D UTILISATION AVANT D ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE LE NON RESPECT DE CES INSTRU...

Отзывы: