background image

Entretien & R

églages

6

11

Régl

ages

AV

ERTIS

SEMEN

T: 

Av

ant toute o

ratio

d’e

ntre

tie

n, toute ré

pa

ra

tion

 ou

 toute insp

ec

tion

 de

 

la so

uff

le

use

, dé

bra

ye

z la c

omman

de

 de

 la ta

riè

re. 

Arrê

tez l

e m

ote

ur et re

tirez la cl

é de

 co

ntac

t po

ur 

év

iter

 to

ut démarrage

 acci

dente

l.

Réglage de la plaque de raclage

Po

ur vé

rif

ie

r l

e ré

glag

e, plac

ez la s

ou

ffl

eu

se

 sur une sur

fac

e plate. 

La

 pla

qu

e d

oit ê

tre ré

glé

e d

e maniè

re qu

e le

s rou

es,

 la pla

qu

et la t

ari

ère to

uc

he

nt le

 so

l simultan

ém

en

t lo

rs d

e l

’utilis

ation 

de

 la so

uff

le

use

. Si la ne

ige s

ou

ffl

e en

 de

sso

us du l

og

em

ent d

la so

uff

le

use

 la pla

qu

e p

eut ê

tre ré

glé tros haut

. Si la pla

qu

prés

en

te de

s signes d

’usure e

xce

ssiv

e, o

u la s

ou

ffl

eu

se

 n’auto

-

pro

puls

era

 pa

s, la p

la

qu

e p

eut ê

tre ajus

té trop

 ba

s.

REMA

RQ

UE: 

Les ta

riè

res p

eu

ve

nt ê

tre l

ég

ère

me

nt rele

es sur 

le

s mo

le

s ne

ufs o

u sur l

es m

od

èle

s éq

uipé

s d’un p

la

qu

e d

ra

clag

e ne

uv

e.

Pro

de

z c

omm

e suit po

ur ajuste

r la lame

 de

 ra

clag

e:

1. 

La

isse

z tour

ne

r le

 mo

teur jus

qu

’à c

e qu

’il tomb

e en

 pa

nne 

d’ess

en

ce a

vant d

e f

aire b

asc

ule

r la s

ou

ffl

eu

se

.

2. 

Vid

ez l

’ess

en

ce d

e la s

ou

ffl

eu

se

 en

 la laissa

nt tour

ne

jusq

u’à c

e qu

e le

 mo

teur to

mbe e

n p

ann

e.

3. 

Tire

z la co

rde d

e d

émar

re

ur jus

qu

’à v

ous s

entie

z une 

résistan

ce

. Po

ur ajuste

r, b

asc

ule

z la s

ou

ffl

eu

se

 en

 arri

ère 

po

ur qu’il re

po

se

 sur le

 guid

on

4. 

De

sse

rre

z le

s trois co

ntre-é

crou

s à co

lle

t e

t l

es b

oul

on

ordinaires qui maintie

nn

ent la p

la

qu

e d

e r

acla

ge au 

lo

ge

me

nt. V

oir la F

igure 6

-1.

 Ajuste

z la pla

qu

e d

e r

acla

ge à 

la po

sition

 vo

ulue

 et s

err

ez à fo

nd

 le

s éc

rous à si

x pa

ns et 

les bo

ulons ordinaires

.

5. 

Inclin

ez d

e n

ou

ve

au la so

uff

le

use

 à ne

ige à la p

ositio

d’utilis

ation e

t tire

z la po

igné

e de

 dé

marre

ur p

lusie

urs fois 

de

 vo

ir s’il est di

fficil

e de

 tirer.

 

6. 

Si le

 dé

marre

ur es

t diff

icile d

e tire

r, e

nle

ve

r la bo

ug

ie 

d’alluma

ge

 et tire

r la po

igné

e plusie

urs fois p

our s’

assurer 

que n’imp

ort

e que

lle

 huile at

trap

é dans la tête es

t en

le

e. 

ATT

EN

TIO

: L ’huil

e pe

ut so

rtir du tro

u d

e b

ou

gie 

d’alluma

ge

 quand e

lle

 est e

nle

e et la p

oign

ée d

marre

ur es

t tirée.  

7 . 

rif

ie

z la b

ou

gie d

’alluma

ge

. Si la bo

ug

ie est c

ou

ve

rte 

d’huil

e, ne

ttoye

z-l

a av

ant de

 la rem

onte

r. 

Réglage de le câb

le d

’embra

yage

Un régla

ge p

éri

od

ique

 de

 la co

urroie e

t du c

âb

le d

’e

mb

ra

ya

ge 

de

 la ta

riè

re p

eut s’

av

ére

r n

éc

ess

aire du fa

it de

 le

ur étire

me

nt e

de

 le

ur usure no

rm

ale. Il f

aut ré

gle

r la c

our

roie ou

 le

 câ

ble    Si la 

ta

riè

re p

ara

ît e

n to

urnant

, pro

de

z c

omm

e suit:

Le trou

 supé

rie

ur dans la man

ett

e de

 co

mmand

e p

erm

et 

d’ajus

ter la te

nsion du c

âb

le. P

our ajus

ter,

 dé

bran

che

z l

’e

xtrê

mité 

du câ

ble d

’e

mb

ra

ya

ge du tro

u inf

éri

eu

r de

 la mane

tte d

co

mmand

e, p

uis ac

croc

he

z-la dans l

e tro

u sup

éri

eu

r. A

ch

emin

ez 

le

 câ

ble d

e l

’e

xté

rie

ur,

 co

mme à la F

igure 6

-2

Ess

aye

z la so

uff

le

use

 po

ur vo

ir si l’ajus

tem

ent a f

ait  un

différenc

e c

on

sidérable

. S

i la

 tarière hés

ite

 to

ujour

s en

 to

urnant,

 

co

nsultez l

es ins

tru

ctio

ns po

ur remp

lace

r la co

urroie, dans l

chapitre « E

ntre

tie

n ».

Figure

 6-1

Figure

 6-2

Plaque

 de r

aclage

Vu

e de

 côte

Boulon

Co

ntre

cro

u à co

lle

t

Ma

nette

 de c

ommande

Câble

 

d’e

mb

ra

ya

ge

Содержание 31AS2T5E504

Страница 1: ...ctices Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPL...

Страница 2: ...yourself with the machine its features and operation Please be aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed...

Страница 3: ...chet can cause serious injury to the eyes 2 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in movin...

Страница 4: ...sembly Keep all safety devices in place and working 5 Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas 6 Do not operate mac...

Страница 5: ...minutes to clear snow from machine and prevent freeze up of auger impeller 10 Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame spark or pilot light such as a water heater...

Страница 6: ...near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects wh...

Страница 7: ...ns will be noted Assembly Positioning the Upper Handle 1 Remove the wing knob and carriage bolt from the top of the lower handle See Fig 3 1 It is not necessary to remove the shoulder screw and flange...

Страница 8: ...rom the manual bag 2 Place the eye bolt and handle knob on the upper handle as shown in Fig 3 6 Do not fully tighten the hardware until instructed to do so NOTE The opening of the eye bolt should face...

Страница 9: ...they come in contact with the pavement Auger Control Located on the upper handle the auger control is used to engage and disengage drive to the auger Squeeze the control against the upper handle to en...

Страница 10: ...t off engine and remain behind handles until all moving parts have stopped before using a clean out tool to clear the chute assembly Hand contact with the rotating impeller inside the discharge chute...

Страница 11: ...p the snow thrower back to the operating position and pull the starter handle a few times to see if it is difficult to pull 5 If the starter is difficult to pull remove the spark plug and pull the han...

Страница 12: ...rately with your snow thrower for maintenance and adjustment information on your engine Off Season Storage If the snow thrower will not be used for 30 days or longer follow the instructions below 1 St...

Страница 13: ...ce the belt follow these instructions and refer to Fig 7 3 NOTE Installing the belt and belt cover may be easier if the auger control is squeezed against the upper handle 1 Route the belt around the d...

Страница 14: ...the auger housing and is subject to wear It should be checked periodically There are two wearing edges and the shave plate can be reversed 1 Run the snow thrower until the fuel tank is empty 2 Pull th...

Страница 15: ...Auger drive belt loose or damaged 1 Adjust auger control cable as shown in Maintenance Adjustments section 2 Replace auger drive belt Augers continue to rotate 1 Auger control cable out of adjustment...

Страница 16: ...y Refer to page 2 for more information regarding locating your model and serial numbers Component Part Number and Description 731 08171 Shave Plate 954 04050A Belt V Type 753 06469 Rubber Auger Paddle...

Страница 17: ...de coverage in the following cases a The engine or component parts thereof These items may carry a separate manufacturer s warranty Refer to applicable manufac turer s warranty for terms and condition...

Страница 18: ...18 Notes...

Страница 19: ...Notes 19...

Страница 20: ...garantie limit e ne couvre pas a Le moteur ou ses composants Ces articles peuvent tre couverts par une garantie s par e du fabricant Consultez la garantie du fabricant quant aux conditions Le moteur...

Страница 21: ...oir les renseignements qui se trouvent la page 2 pour localiser les num ros de mod le et de s rie de votre machine Component No de pi ce et description 731 08171 Plaque de raclage 954 04050A Courroie...

Страница 22: ...tari re Voir le chapitre Entretien et R glages 1 Remplacez la courroie d entra nement Les tari res continuent tourner 1 C ble d entra nement la tari re mal r gl 2 Courroie d entra nement la tari re ab...

Страница 23: ...et peut tre renvers apr s que un c t s use 1 Laissez tourner le moteur jusqu ce qu il tombe en panne d essence 2 Tirez sur la poign e du d marreur lanceur jusqu ce que vous sentiez une l g re r sista...

Страница 24: ...vez les instructions ci dessous et consultez la Fig 7 3 REMARQUE Il sera peut tre plus facile d installer la courroie et le couvre courroie si la commande de la tari re est serr e contre le guidon sup...

Страница 25: ...e l g re une fois chaque saison et avant le remisage de la souffleuse la fin de la saison Instructions de remisage Si la souffleuse doit tre entrepos e pendant plus de 30 jours pr parez la selon les i...

Страница 26: ...ement Voir la Figure 6 1 Ajustez la plaque de raclage la position voulue et serrez fond les crous six pans et les boulons ordinaires 5 Inclinez de nouveau la souffleuse neige la position d utilisation...

Страница 27: ...restez derri re des guidons jusqu ce que toutes les pi ces en mouvement se soient immobilis es avant de d boucher Un contact de la main avec la turbine en mouvement dans la goulotte d jection est la c...

Страница 28: ...lle se trouve sur le guidon sup rieur et sert embrayer ou d brayer les tari res Serrez la manette contre le guidon sup rieur pour embrayer les tari res l chez la pour les d brayer Goulotte Utilisez la...

Страница 29: ...z les vis rondelle hex plac es sur la base de la goulotte Voir la Fig 3 4 3 Alignez les trous de la base de la goulotte avec les trous de la goulotte inf rieure et maintenez en place avec les vis rond...

Страница 30: ...le bouton oreilles et le boulon ordinaire qui se trouvent sur le dessus du guidon inf rieur Voir la Fig 3 1 Il n est pas n cessaire de retirer la vis paulement ni l crou de blocage collet qui se trouv...

Страница 31: ...n mouvement de l habitacle des tari res de la turbine ou de la goulotte Les pi ces en mouvement peuvent amputer mains et pieds AVERTISSEMENT OBJETS PROJET S Cette machine peut ramasser et projeter des...

Страница 32: ...pectez les r glements concernant l limination des d chets et liquides qui risquent de nuire la nature et l environnement 9 Laissez la machine fonctionner pendant quelques minutes pour liminer la neige...

Страница 33: ...de commande doivent fonctionner facilement dans les deux directions et revenir automatiquement la position de d brayage lorsqu elles sont rel ch es 4 Ne travaillez jamais sans la goulotte d jection ou...

Страница 34: ...ion Un objet peut en effet tre projet ricocher et vous blesser aux yeux 2 Ne travaillez pas sans porter des v tements d hiver ad quats Ne portez pas de bijoux d charpes longues ou de v tements amples...

Страница 35: ...t d utiliser l quipement Elle vous explique comment pr parer la machine et comment l utiliser et l entretenir facilement et en toute s curit Veuillez vous assurer que toute personne qui utilisera la m...

Страница 36: ...Garantie IMPRIM AUX TATS UNIS AVERTISSEMENT PRI RE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D UTILISATION AVANT D ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE LE NON RESPECT DE CES INSTRU...

Отзывы: