background image

20

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » 

figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se 

rapportent à/au ÉCHELLE ARTICULÉE EN ALUMINIUM.

2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours 

propre  et  bien  éclairé.  Le  désordre  ou  un  éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve de 

bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

b)  En cas de doute quant au bon fonctionnement de 

l'appareil ou si vous constatez des dommages sur 

celui-ci, veuillez communiquer avec le service client 

du fabricant.

c) 

Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas 

de le réparer par vous-même! 

d) 

Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se 

trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de 

cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur 

l'appareil).

e) 

Lorsque possible, fermez et verrouillez les portes et 

les  fenêtres  sur  les  lieux  de  travail  (sauf  les  portes 

coupe-feu). 

f) 

Veillez à ce que l'escabeau ne bloque ni sortie, ni 

entrée, ni porte. 

g) 

Lors du positionnement de l'escabeau, prenez tous les 

risques en considération, p. ex. ceux liés aux piétons, 

aux véhicules et aux portes.

2.2. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N'utilisez  pas  l'appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments 

et  que  cela  pourrait  altérer  votre  capacité  à  utiliser 

l'appareil. 

b) 

Seules des personnes aptes physiquement à se servir 

de l'appareil, qui ont suivi une formation appropriée 

et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le 

produit. En outre, ces personnes doivent connaître les 

exigences liées à la santé et à la sécurité au travail. 

c) 

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les 

personnes  dont  les  facultés  physiques,  sensorielles 

ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par 

des  personnes  sans  expérience  ou  connaissances 

adéquates,  à  moins  qu'elles  se  trouvent  sous 

la supervision et la protection d'une personne 

responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis 

des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de 

l’appareil. 

d) 

Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que 

vous utilisez l’appareil. Un moment d'inattention 

pendant le travail peut entraîner des blessures graves. 

e) 

Utilisez  l'équipement  de  protection  individuel 

approprié  pour  l'utilisation  de  l'appareil, 

conformément aux indications faites dans le tableau 

des symboles, au point 1. L'utilisation de l'équipement 

de  protection  individuel  adéquat  certifié  réduit  le 

risque de blessures. 

f) 

Ne  surestimez  pas  vos  capacités.  Adoptez  toujours 

une position de travail stable vous permettant de 

garder  l'équilibre.  Vous  aurez  ainsi  un  meilleur 

contrôle en cas de situations inattendues. 

g) 

Ne modifiez jamais le positionnement de l'escabeau 

lorsque l'utilisateur ne se trouve pas au sol. Il est 

défendu  de  repositionner  l’escabeau  à  partir  d'un 

point surélevé, en le saisissant par la partie supérieure. 

h) 

Identifiez  toutes  les  sources  de  risques  électriques 

dans la zone de travail, p. ex. les lignes aériennes et les 

appareils électriques. 

i) 

Ne passez pas des périodes prolongées sur l'escabeau; 

planifiez des pauses régulières (la fatigue représente 

un risque). 

j) 

Portez des chaussures appropriés lors du travail sur 

l’escabeau.

2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL

a) 

Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque  utilisation,  vérifiez  l’absence  de  dommages 

généraux et au niveau des pièces mobiles (assurezvous 

qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et vérifiez 

que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire 

de l’appareil). En cas de dommages, l’appareil doit 

impérativement  être  réparé  avant  d’être  utilisé  de 

nouveau.

b) 

Nettoyez  régulièrement  l'appareil  pour  en  prévenir 

l’encrassement. 

c) 

Les  charges  à  hisser  sur  l'escabeau  doivent  être 

légères et faciles à manier. 

d) 

N'utilisez pas l'escabeau en présence de vents forts ou 

de conditions météorologiques défavorables. 

e)  Respectez la charge maximale admissible de 

l'escabeau. 

f) 

Personne ne doit se tenir sous l'escabeau ou passer 

sous celui-ci pendant son utilisation. 

g) 

Pendant le travail sur l'escabeau, l'utilisateur doit se 

trouver entre les montants et ses pieds doivent être à 

plat sur les barreaux. Il est défendu de se pencher vers 

le côté de l’escabeau. 

h) 

Il est défendu d'utiliser des outils pouvant représenter 

une source de danger lorsque vous vous trouvez sur 

l'escabeau. 

i) 

Il est défendu de combiner plusieurs escabeaux pour 

accroître la hauteur à laquelle vous pouvez accéder. 

j) 

Les  escabeaux  ne  doivent  être  utilisés  que  pour  les 

travaux légers ou de courte durée. 

k) 

Lorsque  vous  travaillez  avec  des  outils  électriques, 

utilisez uniquement des escabeaux qui ne conduisent 

pas l'électricité. 

l) 

Il  est  défendu  de  laisser  des  enfants  jouer  sur 

l'escabeau ou à proximité de celui-ci. 

m)  Tenez-vous fermement à l'escabeau lorsque vous 

montez sur celui-ci ou en descendez. 

n) 

Évitez les charges latérales trop importantes, p. ex. lors 

du perçage de trous dans les murs en briques ou en 

béton. 

o) 

Lors du travail sur l’escabeau, utilisez uniquement des 

outils légers et faciles à manier. 

p) 

Lors du travail sur l'escabeau, tenez-vous bien ou ayez 

recours à d'autres mesures de sécurité en autant que 

possible. 

q) 

Lors du transport de l'escabeau sur une voiture ou un 

camion, assurez-vous de bien positionner l'escabeau à 

la verticale afin de prévenir d'éventuels dommages. 

r) 

Avant la première utilisation, vérifiez que l’escabeau 

ne  présente  aucun  dommage  et  que  l'ensemble  de 

ses éléments est fonctionnel. 

s) 

Assurez-vous que l'escabeau convient à l'usage prévu. 

t) 

Éliminez  toute  salissure  ou  corps  étranger  présents 

sur l’escabeau, p. ex. peinture fraîche, boue, huile ou 

neige. 

FR

21

u)  Avant d'utiliser l'escabeau sur les lieux de travail, 

évaluez les risques conformément à la réglementation 

locale en vigueur. 

v) 

Les pieds de l'escabeau doivent tous être en contact 

avec le sol. L’escabeau ne doit pas être posé sur ses 

barreaux ou sur ses marches. 

w) 

L’escabeau  ne  doit  pas  être  posé  sur  une  surface 

glissante (p. ex. de la glace, des sols brillants ou 

des  surfaces  très  sales),  à  moins  que  des  mesures 

appropriées aient été prises pour prévenir le risque 

de glissement de l'escabeau ou pour nettoyer les 

surfaces sales. 

x) 

La surface sur laquelle est posé l’escabeau doit être 

plane et uniforme. 

y) 

L’escabeau  doit  se  trouver  à  la  verticale,  être 

complètement ouvert et verrouillé. 

z) 

Il  est  défendu  de  monter  sur  l'escabeau  et  d'en 

descendre en tournant le dos aux barreaux. 

aa)  Ne pas utiliser l’escabeau comme passerelle. 

bb)  Ajustez la longueur de l'escabeau à la tâche prévue.

cc)  Il est défendu de quitter l'escabeau pour accéder à un 

point plus élevé sans utiliser de dispositif de sécurité 

supplémentaire, p. ex. un système de cordes ou des 

stabilisateurs spéciaux. 

dd)  Soumettez l'escabeau à un contrôle visuel avant 

chaque  utilisation.  Assurez-vous  qu'il  ne  présente 

aucun dommage et qu'il convient à une utilisation 

sécuritaire. 

ee)  Il est défendu d'utiliser un échelle endommagé. 

ff) 

Avant 

l'utilisation, 

assurez-vous 

du 

bon 

fonctionnement du dispositif de protection contre le 

décliquetage. 

gg)  Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction.

hh)  Pour  les  échelles  coulissantes  dont  la  longueur 

dépasse  3  000  mm  lorsqu’elles  sont  rétractées,  les 

différentes  sections  ne  doivent  plus  être  utilisées 

séparémen.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

L'appareil  n’est  conçu  que  pour  permettre  à  l’utilisateur 

d’accéder  temporairement  à  de  faibles  hauteurs,  en  vue 

d’exécuter des travaux légers.

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques  de  sécurité  supplémentaires,  il  n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

FR

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

MSW_AVL13E

3

4

2

1

MSW_AVL14E

1. Verrou 

2. Barreau/Marche 

3. Entretoise/Verrou 

4. 

Pied stabilisateur

Position de l’échelle:

En forme de « A »  

           En appui

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

Avant la première utilisation, posez les traverses sur l’échelle. 

1. 

Déposez les embouts en caoutchouc aux différentes 

extrémités de l’échelle. 

2. 

Posez la traverse à la place des embouts, de sorte que 

les orifices de l’échelle soient alignés sur ceux de la 

traverse. Fixez le tout à l’aide des vis et des écrous 

compris dans l’envoi. 

3. 

N’utilisez pas l’échelle avant d’avoir posé les traverses, 

à  moins  que  cette  utilisation  ait  été  expressément 

approuvée dans le manuel.

4. 

Avant  d’utiliser  l’échelle,  assurez-vous  que  les 

traverses sont fixées adéquatement et solidement.

2

4

3

1

Rev. 12.02.2021

Rev. 12.02.2021

Содержание MSW_AVL13E

Страница 1: ...X P O N D O D E ALUMINIUM MULTI PURPOSE LADDER MSW_AVL13E MSW_AVL14E BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instruccione...

Страница 2: ...ZO DELL IMPORTATORE DIRECCI N DEL IMPORTADOR Gebrauchsanweisung beachten ACHTUNG oder WARNUNG oder HINWEIS um auf bestimmte Umst nde aufmerksam zu machen Allgemeines Warnzeichen Kopfschutz benutzen Ac...

Страница 3: ...n Strom leiten l Kinder d rfen nicht an oder auf der Leiter spielen m Beim Hinauf und Hinabgehen die Leiter festhalten n berm ige Seitenbelastung vermeiden z B beim Bohren von L chern in Ziegelsteinen...

Страница 4: ...ecurity measure indicated When using the ladder in unfolded position it is forbidden to stand on the two topmost rungs steps Do not walk off the ladder from a higher level Foldable ladders cannot be u...

Страница 5: ...the side members until the platform rests against the lock Place the ladder The ladder is ready to be used 3 3 CLEANING AND MAINTENANCE a Use cleaners without corrosive substances to clean each surfa...

Страница 6: ...na nier wnym niestabilnym pod o u Drabin ze stopniami nale y ustawia tak aby stopnie znajdowa y si w pozycji poziomej Drabin nale y montowa w prawid owej pozycji Drabina przystawna umo liwiaj ca dost...

Страница 7: ...czaj ce przy ko cach drabiny 2 W o y stabilizator w miejsce za lepek tak aby otwory w drabinie pokrywa y si z otworami w stabilizatorach Zabezpieczy po czenie wykorzystuj c do czone ruby i nakr tki 3...

Страница 8: ...stabiln kluzkou a zne i t nou plochu P i st n na eb ku je zak z no se vykl n t do stran eb k v dy pou vejte s p ipevn nou stabiliza n z kladnou Nestav jte eb ky na nerovnou a nestabiln plochu eb k se...

Страница 9: ...h p edpis v Le en mus st t na v ech noh ch nikoliv na p l ch nebo stupn ch w Je zak z no stav t le en na kluzk m povrchu nap klad led le t n povrch nebo tvrd a velmi zne i t n podklad jestli e nezajis...

Страница 10: ...rge maximale admissible est de 150 kg Nombre maximal de personnes autoris es se trouver sur l chelle au m me moment 1 Contr ler l chelle apr s r ception Avant chaque utilisation s assurer que l chelle...

Страница 11: ...des outils pouvant repr senter une source de danger lorsque vous vous trouvez sur l escabeau i Il est d fendu de combiner plusieurs escabeaux pour accro tre la hauteur laquelle vous pouvez acc der j L...

Страница 12: ...iez qu ils s accrochent bien aux barreaux 8 Contr lez la pr sence de tous les pieds patins aux extr mit s de l escabeau V rifiez que les pieds patins ne sont pas desserr s trop us s corrod s ou endomm...

Страница 13: ...elemento s Assicurarsi che la scala sia adatta allo scopo dato t Eliminare ogni tipo di sporco dalla scala ad es colore fresco fango olio o neve u Prima di utilizzare la scala sul posto di lavoro val...

Страница 14: ...stancias se al general de advertencia Utilizar protecci n para la cabeza Atenci n Peligro de resbalar de la escalera La carga m xima por estante asciende a 150 kg N mero m ximo de personas que pueden...

Страница 15: ...s gastados corro dos o da ados 5 Comprobar que las bisagras entre la parte anterior y posterior no est n da adas sueltas o corro das 6 Comprobar que el bloqueo permanece horizontal y que los asimiento...

Страница 16: ...co y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa d En lo que respecta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revisado regularmente e Los trabajos de reparaci n y man...

Страница 17: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NA M HLAVN M C LEM...

Отзывы: