background image

DATOS TÉCNICOS

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. 

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.

2. SEGURIDAD

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones 

e indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves o incluso la muerte.

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo. 

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

ES

b) 

Lasciare asciugare completamente tutti i componenti 

dopo la pulizia prima di riutilizzare l'apparecchio. 

c) 

Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole. 

d) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni. 

e) 

I lavori di riparazione e manutenzione devono essere 

eseguiti  solo  da  personale  qualificato  secondo  le 

istruzioni del produttore.

Stivaggio della scala: 

• 

Conservare la scala in una posizione che ne permetta 

una costruzione diritta e piana. 

• 

Conservare la scala in un luogo dove non può essere 

danneggiata da veicoli, oggetti pesanti o sporco. 

• 

Conservare la scala in un luogo dove non costituisce 

pericolo di inciampo.

• 

Conservare la scala con una sicurezza che eviti la 

salita.

Respetar las instrucciones de uso.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
Utilizar protección para la cabeza.

¡Atención! Peligro de resbalar de la escalera.

La carga máxima por estante asciende a 150 kg.

Número máximo de personas que pueden subir 

a la escalera simultáneamente = 1.

Una vez recibida la escalera ha de examinarse. 

Antes de cada uso, comprobar si la escalera 

está dañada y si está en condiciones de 

utilizarse de manera segura.
Está prohibido colocar la escalera sobre 

superficies resbaladizas y/o sucias.

Está prohibido inclinar el cuerpo hacia fuera 

mientras se está sobre la escalera.
Utilizar la escalera siempre con la base 

estabilizadora instalada.

No pongas una escalera superficie irregular 

o inestable.
Colocar la escalera de manera que los escalones 

se encuentren en posición horizontal.

La escalera ha de fijarse en posición apropiada. 

La escalera apoyada, con la que se quiera 

acceder a un nivel superior, debe sobresalir al 

menos 1 metro por encima de la superficie de 

este nivel.

La escalera ha de utilizarse en la dirección 

indicada.
Asegurarse de que la parte superior de la 

escalera esté bien asegurada.

No utilizar la parte último metro de la escalera.

Está prohibido el uso de calzado no adecuado 

en la escalera.

La escalera en posición "A" debe abrirse 

totalmente y bloquearse (en caso de que tenga 

un seguro para bloquear).

Cuando la escalera esté abierta, queda 

prohibido subirse a los dos escalones 

superiores.

No baje de la escalera a un nivel superior.

Las escaleras de tijera no pueden utilizarse 

como escaleras inclinadas, a menos que hayan 

sido diseñadas para este propósito.

La escalera no está destinada a uso profesional.

IT

27

26

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

ESCALERA MULTIFUNCIÓN 

DE ALUMINIO

Modelo

MSW_

AVL14E

MSW_

AVL13E

Cantidad de escalones

2x6

3x6

Carga máxima [kg]

150

Peso [kg]

6,1

9,2

Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias 

y  descripciones  de  este  manual  se  refieren  a  ESCALERA 

MULTIFUNCIÓN DE ALUMINIO.

2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo. 

b)  En caso de duda sobre si el producto funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  del 

fabricante. 

Rev. 12.02.2021

Rev. 12.02.2021

Содержание MSW_AVL13E

Страница 1: ...X P O N D O D E ALUMINIUM MULTI PURPOSE LADDER MSW_AVL13E MSW_AVL14E BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instruccione...

Страница 2: ...ZO DELL IMPORTATORE DIRECCI N DEL IMPORTADOR Gebrauchsanweisung beachten ACHTUNG oder WARNUNG oder HINWEIS um auf bestimmte Umst nde aufmerksam zu machen Allgemeines Warnzeichen Kopfschutz benutzen Ac...

Страница 3: ...n Strom leiten l Kinder d rfen nicht an oder auf der Leiter spielen m Beim Hinauf und Hinabgehen die Leiter festhalten n berm ige Seitenbelastung vermeiden z B beim Bohren von L chern in Ziegelsteinen...

Страница 4: ...ecurity measure indicated When using the ladder in unfolded position it is forbidden to stand on the two topmost rungs steps Do not walk off the ladder from a higher level Foldable ladders cannot be u...

Страница 5: ...the side members until the platform rests against the lock Place the ladder The ladder is ready to be used 3 3 CLEANING AND MAINTENANCE a Use cleaners without corrosive substances to clean each surfa...

Страница 6: ...na nier wnym niestabilnym pod o u Drabin ze stopniami nale y ustawia tak aby stopnie znajdowa y si w pozycji poziomej Drabin nale y montowa w prawid owej pozycji Drabina przystawna umo liwiaj ca dost...

Страница 7: ...czaj ce przy ko cach drabiny 2 W o y stabilizator w miejsce za lepek tak aby otwory w drabinie pokrywa y si z otworami w stabilizatorach Zabezpieczy po czenie wykorzystuj c do czone ruby i nakr tki 3...

Страница 8: ...stabiln kluzkou a zne i t nou plochu P i st n na eb ku je zak z no se vykl n t do stran eb k v dy pou vejte s p ipevn nou stabiliza n z kladnou Nestav jte eb ky na nerovnou a nestabiln plochu eb k se...

Страница 9: ...h p edpis v Le en mus st t na v ech noh ch nikoliv na p l ch nebo stupn ch w Je zak z no stav t le en na kluzk m povrchu nap klad led le t n povrch nebo tvrd a velmi zne i t n podklad jestli e nezajis...

Страница 10: ...rge maximale admissible est de 150 kg Nombre maximal de personnes autoris es se trouver sur l chelle au m me moment 1 Contr ler l chelle apr s r ception Avant chaque utilisation s assurer que l chelle...

Страница 11: ...des outils pouvant repr senter une source de danger lorsque vous vous trouvez sur l escabeau i Il est d fendu de combiner plusieurs escabeaux pour accro tre la hauteur laquelle vous pouvez acc der j L...

Страница 12: ...iez qu ils s accrochent bien aux barreaux 8 Contr lez la pr sence de tous les pieds patins aux extr mit s de l escabeau V rifiez que les pieds patins ne sont pas desserr s trop us s corrod s ou endomm...

Страница 13: ...elemento s Assicurarsi che la scala sia adatta allo scopo dato t Eliminare ogni tipo di sporco dalla scala ad es colore fresco fango olio o neve u Prima di utilizzare la scala sul posto di lavoro val...

Страница 14: ...stancias se al general de advertencia Utilizar protecci n para la cabeza Atenci n Peligro de resbalar de la escalera La carga m xima por estante asciende a 150 kg N mero m ximo de personas que pueden...

Страница 15: ...s gastados corro dos o da ados 5 Comprobar que las bisagras entre la parte anterior y posterior no est n da adas sueltas o corro das 6 Comprobar que el bloqueo permanece horizontal y que los asimiento...

Страница 16: ...co y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa d En lo que respecta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revisado regularmente e Los trabajos de reparaci n y man...

Страница 17: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NA M HLAVN M C LEM...

Отзывы: