background image

Read the instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation. (general 

warning sign).
Use ear protection. Exposure to loud noises may 

result in hearing loss.
Wear protective goggles.
Wear a dust mask (respiratory tract protection).
Wear protective gloves.
Wear foot protection.
Class II protection device with double insulation.

PLEASE NOTE!

 Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details may 

differ from the actual machine.

The original operation manual is in German. Other 

language versions are translations from German.
2. Usage safety

Electrical equipment:

ATTENTION!

 Read all safety warnings and all 

instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions may result in an electric shock, fire and/

or serious injury or even death.

Whenever "device" or "product" are used in the warnings 

and instructions, it shall mean Telescopic Drywall Sander, 

Drywall Sander. Do not use in very humid environments or 

in the direct vicinity of water tanks. Prevent the device from 

getting wet. Risk of electric shock! Do not cover air inlets/

outlets. When in use, do not put your hands or other items 

inside the device! Do not exceed the maximum permissible 

operating pressure.

3.1 Electrical safety

a) 

The  plug  has  to  fit  the  socket.  Do  not  modify  the 

plug in any way. Using original plugs and matching 

sockets reduces the risk of electric shock.

b)  Avoid touching earthed elements such as pipes, 

heaters, boilers and fridges. There is an increased risk 

of electric shock if the earthed device is exposed to 

rain, in direct contact with a wet surface or operating 

in a humid environment. Water ingression into the 

device increases the risk of damage to the device and 

of electric shock.

c) 

Use the cable only in accordance with its designated 

use. Never use it to carry the device or to pull the 

plug out of a socket. Keep the cable away from heat 

sources, oil, sharp edges or moving parts. Damaged 

or tangled cables increase the risk of electric shock.

d) 

If working with the device outside, make sure to use 

an extension lead suitable for external use. Using an 

extension lead suitable for external use reduces the 

risk of electric shock.

e) 

If using the device in a humid environment cannot 

be avoided, a residual current device (RCD) should 

be applied. The use of an RCD reduces the risk of 

electric shock.

To increase the product life of the device and to ensure 

a trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual and regularly perform the maintenance tasks. The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement. Taking 

into account technological progress and noise reduction 

opportunities, the device was designed to reduce noise 

emission risks to the minimum.
Legend

6

• 

Installation des Teleskoprohrs:

(nur für die Modelle MSW-TDW750LB und MSW-

TDW750ECO):

Um das Teleskoprohr zu montieren, die Teleskoprohr-

Längeneinstellklemme ziehen, die Schraube lösen 

und dann das Rohr entsprechend seiner Form in das 

Gerätehalterloch einführen:

Die Schraube festziehen und die Klemme schließen.
4.3 Arbeit mit dem Gerät 

• 

Modelle: MSW-TDW750LB | MSW-TDW750ECO:

Um das Gerät einzuschalten, den Schalter in die ON-

Position bewegen, den Drehzahlbereich auswählen und 

mit der Arbeit beginnen. Um das Gerät auszuschalten, den 

Schalter in die Position OFF bringen. Die Geräte besitzen 

eine LED-Lampe, die mit dem LED-Lichtschalter ein- und 

ausgeschaltet werden können und die unabhängig von der 

Funktion des Geräts arbeitet.

• 

Modell MSW-DWS750WB:

Um das Gerät einzuschalten, zuerst die Taste (1) und 

dann die Taste (2) drücken. Die Taste (1) kann losgelassen 

werden. Um das Gerät auszuschalten, lassen Sie die Taste 

(2) los. Während der Arbeit kann mit dem Drehknopf (4) die 

entsprechende Drehzahl des Gerätes ausgewählt werden:

Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die LED 

automatisch auf und erlischt wieder automatisch, wenn das 

Gerät ausgeschaltet wird.

Arbeiten mit dem Geräte in Ecken:

Um mit dem Gerät an Ecken zu arbeiten, muss das vordere 

Abschirmgehäuse entfernt werden:

• 

Austausch des Schleifpapiers:

Das Schleifpapier ist mit einem Klettverschluss an der 

Scheibe befestigt. Um dieses abzunehmen, das Ende des 

Papiers greifen, vorsichtig anheben und das Papier dann 

abnehmen. Um neues Papier einzulegen, dieses richtig auf 

der Scheibe anbringen (darauf achten, dass die Löcher im 

Papier mit den Löchern in der Scheibe übereinstimmen) 

und gegen die Scheibe drücken. 

• 

Auswechseln der Schleifscheibe:

Um die abgenutzte Schleifscheibe zu ersetzen, den 

Schlüssel in die Öffnung in der Mitte der Scheibe einführen, 

und die Scheibe von Hand festhalten. Die Scheibe 

abschrauben, indem Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn 

drehen:

Dann die Scheibe austauschen und mit einem 

Schraubenschlüssel befestigen.

• 

Auswechseln der Kohlebürsten:

Um die Kohlebürsten auszutauschen, das Gehäuse 

abschrauben und entfernen. Anschließend die gebrauchten 

Bürsten entfernen und gegen neue auswechseln und das 

Gehäuse wieder festziehen:

(Schaubild für die Modelle: MSW-TDW750LB und MSW-

TDW750ECO)

(Schaubild für das Modell: MSW-DWS750WB)

Einstellung der Teleskoprohrlängen (nur für Modelle MSW-

TDW750LB und MSW-TDW750ECO):

Die Einstellklemme für die Teleskoprohrlänge zurückziehen. 

Wenn die Rohrlänge nicht eingestellt werden kann, die 

Schraube lösen und die Länge des Teleskoprohrs einstellen. 

Die Schraube (wenn sie herausgeschraubt wurde) wieder 

festziehen und die Klemme schließen.

4.4 Reinigung und Wartung

• 

Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem 

Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät 

vollständig abkühlen.

• 

Verwenden  Sie  zum  Reinigen  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

• 

Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

• 

Es ist verboten, das Gerät mit Wasserstrahlen zu 

besprühen.

• 

Entfernen Sie regelmäßig angesammelten Staub und 

Schmutz mit Druckluft und anschließend mit einer 

weichen, trockenen Bürste. 

• 

Kunststoffteile  sollten  nicht  mit  Lösungsmitteln 

abgewischt werden. Lösungsmittel wie Benzin, 

Verdünner, Benzol, Alkohol, Ammoniak oder Öl 

können Kunststoffteile zerstören. Reinigen Sie diese 

Teile mit einem weichen, mit Wasser und Seife 

angefeuchteten Tuch.

4

1

2

7

Product 

name

Telescopic Drywall Sander

Drywall 

Sander

Model

MSW-

TDW750LB

MSW-

TDW750

ECO

MSW-

DWS750WB

Voltage 

[V]/fre-

quency 

[Hz]

230~/50

Rated 

power 

[W]

750

Circular 

head 

diameter 

[mm]

220

180

Rotation 

speed 

[min-1]

800-1500

800

-1700

1300-2500

Sound 

power 

level L

wA 

85 dB(A) 

Uncertainty 

K

wA

=3,0dB(A)

<70 

dB(A)

86 dB(A) 

Uncertainty 

K

wA

=3,0dB(A)

Sound 

pressure 

level L

pA

96 dB(A) 

Uncertainty 

K

pA

=3,0dB(A)

<80 

dB(A)

75 dB(A) 

Uncertainty 

K

pA

=3,0dB(A)

Vibration 

emission 

value 

a

hDS

4,18m/s

2

 

Uncertainty 

K=1,5m/s

2

4,18m/s

Uncer-

tainty 

K=

1,5m/s

2

4,17m/s

2

 

Uncertainty 

K=1,5m/s

2

Weight 

[kg]

5

5,25

4,02

TECHNICAL DATA

The product satisfies the relevant safety 

standards.

1. GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free use of the device. The product is designed 

and manufactured in accordance with strict technical 

guidelines, using state-of-the-art technologies and 

components. Additionally, it is produced in compliance 

with the most stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

U S E R   M A N U A L

Rev. 01.03.2018

Rev. 01.03.2018

Содержание MSW-DWS750WB

Страница 1: ...uel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E TELESCOPIC DRYWALL SANDER MSW TDW750LB MSW TDW750ECO DRYWALL SAND...

Страница 2: ...A Abweichung KwA 3 0dB A Schall druckpe gel LpA 96 dB A Abweichung KpA 3 0dB A 80 dB A 75 dB A Abweichung KpA 3 0dB A Schwin gungsbe lastung ahDS 4 18m s2 Abweichung K 1 5m s2 4 18m s2 Abwei chung K...

Страница 3: ...iehen Sie den Stecker aus der Steckdose Eine solche vorbeugende Ma nahme verringert das Risiko einer versehentlichen Inbetriebnahme d Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kinde...

Страница 4: ...1 und dann die Taste 2 dr cken Die Taste 1 kann losgelassen werden Um das Ger t auszuschalten lassen Sie die Taste 2 los W hrend der Arbeit kann mit dem Drehknopf 4 die entsprechende Drehzahl des Ger...

Страница 5: ...ted guards and do not loosen any screws i When transporting and handling the device between the warehouse and the destination take into account the occupational health and safety principles for manual...

Страница 6: ...B A niepewno pomiaru KwA 3 0dB A Poziom ci nienia akustyczne go LpA 96 dB A niepewno pomiaru KpA 3 0dB A 80 dB A 75 dB A niepewno pomiaru KpA 3 0dB A Ca kowita warto drga ahDS 4 18m s2 niepewno pomiar...

Страница 7: ...owa utrat kontroli nad urz dzeniem h W przypadku zagro enia ycia lub zdrowia wypadku lub awarii zatrzyma urz dzenie przyciskiem WY CZNIK AWARYJNY f Nie nale y nosi lu nej odzie y ani bi uterii W osy o...

Страница 8: ...ty te czy ci przy u yciu mi kkiej ciereczki zwil onej wod z myd em 4 1 2 15 N zev v robku Teleskopick bruska Bruska pro suchou v stavbu Model MSW TDW750LB MSW TDW750 ECO MSW DWS750WB Jmenovit nap t V...

Страница 9: ...ch n hradn ch d l Zajist to bezpe n pou v n h Pro zachov n navr en mechanick integrity za zen neodstra ujte p edem namontovan kryty nebo nevy roubov vejte rouby i P i p eprav a p en en za zen z m sta...

Страница 10: ...t en vigueur 1 DESCRIPTION G N RALE Le manuel est con u comme un guide pour une utilisation s re et fiable Le produit a t strictement con u et fabriqu selon les sp cifications techniques tablies et av...

Страница 11: ...ou un bouton qui reste dans une partie rotative de l appareil peut causer des blessures 3 4 Utilisation s re de l appareil a Ne surchauffez pas l appareil Utilisez des outils appropri s pour l applic...

Страница 12: ...iller ce que les trous dans le papier correspondent aux trous sur le disque et presser contre le disque changer le disque abrasif Pour remplacer le disque abrasif usag introduire la cl dans l ouvertur...

Страница 13: ...it se l interruttore ON OFF non funziona correttamente non accendere o spegnere l unit I dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi possono e devono essere riparati c Prima della regolazio...

Страница 14: ...70 dB A 86 dB A Incertidumbre KwA 3 0dB A Nivel de presi n ac stica de emisio nes LpA 96 dB A Incertidumbre KpA 3 0dB A 80 dB A 75 dB A Incertidumbre KpA 3 0dB A Valor de vibraci n triaxial ahDS 4 18m...

Страница 15: ...erramientas o llaves con partes giratorias puede causar graves lesiones 3 4 Uso sicuro del dispositivo a Non far surriscaldare il dispositivo Utilizzare strumenti appropriati Gli strumenti selezionati...

Страница 16: ...h norm zharmonizowanych ce produit est conforme aux normes harmonis es suivantes inoltre il prodotto soddisfa i requisiti previsti dalle seguenti norme armonizzate adem s este producto cumple con los...

Страница 17: ...nkcja Nom Pr nom Position Cognome Nome Titolo del responsabile Apellidos Nombre Puesto P jmen Jm no m sto DE EN PL FR IT ES CZ nDoC www riskCE pl rev 08 02 2018 EG Konformit tserkl rung EU Declaration...

Страница 18: ...r Serial No 1 2 3 1 2 3 DE Hersteller Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Manufacturer Production Year Serial No PL Producent Rok produkcji Numer serii CZ V robce Rok v roby S riov slo FR Fabriquant Ann...

Страница 19: ...ie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLIN...

Отзывы: