12
Därefter vrids huset ytterligare
moturs, tills önskad utbalansering på
spindeln uppnåts. Sedan låses huset
fast med skruven i fjäderhuset.
place and turn in counter-clockwise
direction, until the spring fits to the
screw on the feed shaft.
Then turn the spring housing further
in counter clockwise direction, until
the correct balancing of the spindle is
obtained. Then lock the housing with
the screw.
Beim Zusammenbau wird das Fe-
dergehäuse mit Feder in seinen
Platz geschoben und gegen den
Uhrzeigersinn gedreht, bis das Loch
der Feder in der Schraube auf der
Vorschubwelle einhängt. Danach
wird das Gehäuse weiter gegen den
Uhrzeigersinn gedreht, bis der ge-
wünschte Ausgleich der Spindel
vorhanden ist und wird dann mit der
Schraube festgeklemmt.
Motor – Motor – Motor
Om statorn i spindelhuset skall bytas
på grund av motorfel, tillgår detta på
följande sätt:
MASKINEN GÖRS STRÖMLÖS
,
och växellåda, matningsaxel samt
spindelhylsa borttas enligt ovan.
Linjekablar och motorkablar lossas
från polomkopplaren. Säkra spindel-
huset med lyft och lyftband. Lossa
skruv och lyft spindelhuset av pela-
ren, därefter borttas spindelhusets
höj- och sänkanordning.
De två stoppskruvarna på spindelhu-
sets högra sida, som fixerar statorn
borttas, och statorns läge markeras i
huset.
Genom att stöta spindelhusets un-
dersida mot ett lämpligt underlag
glider statorn nedåt ur huset.
Den nya statorn pressas sedan från
husets undersida in i samma läge
som den tidigare.
If it is necessary to remove the sta-
tor, proceed as follow:
DISCONNECT THE MACHINE
FROM THE MAINS.
Remove the drive gear box, the quill
and the feed drive shaft as indicated
above. The motor and the line cables
are removed from the pole-change
switch. Secure the quill housing with
a lifting band. Loosen the screw and
lift off the quill housing. Then remove
the elevating mechanism for the drill
head.
The two stop screws on the left side
of the quill housing, which are keep-
ing the stator in its position, are re-
moved and the position of the stator
is marked in the housing. By knock-
ing lightly on the underside of the
quill housing against a suitable sur-
face, the stator will slide downwards
out of the housing.
The new stator is then pressed into
the housing from below in the same
position as the previous one.
Muß wegen Motorschaden der Stator
im Spindelgehäuse ausgetauscht
werden, verfahre man folgenderma-
ßen:
DIE MASCHINE WIRD STROMLOS
GEMACHT
und Getriebe, Pinole
sowie Vorschubwelle entfernt. An-
schluß und Motorkabel werden vom
Polumschalter gelöst. Das Spindel-
gehäuse mit Hebeband sichern. Die
Schrauben lockern und das Spindel-
gehäuse von der Säule abheben.
Dann die Höhenverstelleinrichtung
des Spindelgehäuses abnehmen.
Die zwei Klemmschrauben auf der
linken Seite des Spindelgehäuses,
die den Stator fixieren, werden gelöst
und die Lage des Stators am Ge-
häuse markiert.
Durch Aufstoßen der Unterseite des
Spindelgehäuses auf eine geeignete
Unterlage erreicht man, daß der
Stator nach unten aus dem Gehäuse
gleitet. Der neue Stator wird dann
von der Unterseite des Gehäuses in
die Lage des alten Stators gebracht.
Reparationer – Repairs – Reparaturen
Vid rätt handhavande, underhåll och
skötsel är inga reparationer nödvän-
diga, förutom eventuellt byte av fjä-
derhus.
Skulle ändå reparationer bli nödvän-
diga ger reservdelsbilderna god väg-
ledning. Uppstår osäkerhet, kontakta
vår återförsäljare eller vår fabrik.
With proper handling, maintenance
and care, no repairs are needed
apart from changing the spring case
when necessary.
Should repairs be necessary, the
spare parts figures can be used as
guideline. If you are uncertain,
please contact our retailer or our
factory.
Bei vorschriftsmäßiger Bedienung,
Wartung und Pflege sind neben ei-
nem eventuellen Wechsel des Fe-
dergehäuses keine Reparaturen
erforderlich.
Sollte dennoch Reparaturbedarf
bestehen, richten Sie sich nach den
Ersatzteilabbildungen. Wenden Sie
sich bei Unklarheiten an unseren
Händler oder unser Werk.
Содержание 25 U
Страница 18: ...18 Spindelhylsa Spindle Sleeve Spindelhülse ...
Страница 21: ...21 Mellandel Middle Section Mittelstück ...
Страница 25: ...25 Fräsbord FB101 Milling Table FB101 Frästisch FB101 ...
Страница 27: ...27 Måttskiss Dimension Sketch Maßskizze ...
Страница 28: ...28 Elschema Electric Diagram Elektrodiagramm ...