background image

7

11) 

Po 
nakonfigurování 

RC 

soupravy 

– 

viz 

kapitola 

„Nastavení 

seřízení“ 

– 

po 
vytrimování 

serv

do 
neutrálních 

poloh 

je 
možno 

nainstalovat 

ovládací 

páky 

serv

T

musí 

být 

v neutrálních

polohách 

vodorovně, 

má-li 

být 

zaručena 

správná 

funkce 

řízení. 

P

áky 

serv 

zajistit 

příslušnými

šroubky

.

12) 

Nastavit 

délky 

ovládacích 

táhel 

tak, 

aby 

při 
neutrální 

polo

ze 
serv 

byla 

deska 

cykliky 

v neutrální

poloze, 

tedy 

ze 
všech 

bočních 

pohledů 

kolmá 

k hřídeli 

rotoru. 

D

ále 
by 
v neutrální 

poloze 

měl

být 

na 
závěsech 

rotorových 

listů 

nulový 

úhel 

náběhu, 

viz 
dále. 

Po 
nastavení 

správných 

délek 

je

možno 

táhla 

nainstalovat. 

Vzdálenost 

uchycení 

vidliček 

na 
pákác

serv 

by 
se 
měla 

pohybovat

mezi 

8-10mm 

od 
osy 

uložení 

páky

POZOR, 

tyto 

vzdálenosti 

musí 

být 

na 
všech 

třech

servech 

ovládání 

cykliky 

stejné! 


opačném 

případě 

nebude 

zajiš

těna 

správná 

funkce

řízení!

Kr
ok 
8. 
KOMPLET

ACE 

 KABINY 


OCASNÍCH 

PLOCH

E460 

– 

Kabina

1

x

E461 

– 

Sada 

samolepek

1

x

1) 
 Kabinu 

vystřihnout 

dle 
předlisovaných 

obvodových 

čar, 

poté 

sesadit 

obě 

poloviny 

do 
zámku 

a

slepit 

vteřinovým 

lepidlem. 

Lze 

si 

pomoci 

kousky 

lepící 

pásky

kterou 

spojíme 

poloviny 

kabiny

po 
doladění 

vzájemné 

polohy 

zevnitř 

kabinu 

slepíme 

lepidlem.

2) 
 Propíchnout 

zevnitř 

předznačené 

otvory 

pro 

uchycení 

kabiny 

na 
nosník 

kabiny

Otvory 

musí

být 

trochu 

menší 

než 

je 
průměr 

příčky

aby 

na 
ní 
kabina 

dosta

tečně 

držela 

bez 

dalšího

zajištění, 

případně 

lze 
na 
koncích 

nosníku 

kabiny 

vytvořit 

malé

 kapky 

vteřinového 

lepidla 

pro

lepší 

zajištění 

kabiny

.

3) 
 K povrchové 

úpravě 

kabiny 

lze 
použít 

například 

barvy 

na 
lex
an 
ve 
spreji 

určené 

pro 

lakování

karoserií 

modelů 

aut, 

aplikované 

zvenku 

popřípadě 

zevnitř 

ještě

 před 

vystřižením 

slepením

polovin 

kabiny

Před 

nanesením 

barvy 

je 
nutno 

vykrýt 

okna 

kabin

samolepící 

páskou, 

která

zabrání 

nanesení 

barvy 

na 
tato 

místa. 

Pásku 

po 
zaschnutí 

barvy 

odstranit.

4) 
 Konečnou 

povrchovou 

úpravu 

provést 

pomocí 

přiloženého 

aršík

samolepek 

E461.

5) 
 Stejným 

způsobem 

provést 

povrchovou 

úpravu 

na 
svislé 

vo

dorovné 

ocasní 

ploše.

 

9, 

 NAST

A

VENÍ 

 A

  SEŘÍZENÍ 

 HORNET 

CP

1) 
  

Nastavit 

na 
vysílači 

parametry 

pro 

ovládání 

heli 

programem

 HR 

nebo 

SR 

(FUT

ABA),

popřípadě 

ekvivalentní 

systém 

pojmenovaný 

dle 

typu 

značky 

vys
ílače.

2) 
  

Upravit 

smysly 

výchylek 

serv 

ovládání 

cykliky 

tak, 

aby 

poh
yb 
desky 

cykliky 

odpovídal 

ve

správném 

smyslu 

pohybu 

ovládacích 

pák 

na 
vysílači. 

V

iz 
obr

obrazové 

přílohy

.

3) 
  

Nastavit 

velikost 

výchylek 

serv 

ovládání 

cykliky

Standard

ní 
nastavení 

při 
dodržení 

uvedených

délek 

pák 

na 
servech 

je 

pro 

dodávaná 

serva 

MS 

10 

MS 

15 

použ

ití 
RC 

souprav 

FUT

ABA 

60

procent 

pro 

řízení 

30 
procent 

pro 

ovládání 

kolektivu. 

Pozor, 

při 
zvyšování 

pozitivního 

úhlu

náběhu 

rotoru 

se 
cyklika 

pohybuje 

směrem 

dolů 

naopak.

4) 
  

Nastavit 

délku 

táhel 

pro 

ovládání 

cykliky 

tak, 

aby 

v neutr

ální 

poloze 

ovladačů 

příslušných

trimů 

byla 

deska 

cykliky 

v nulové 

poloze-tedy 

kolmo 

k hřídeli 

rotoru 

z čelního 

bočního

pohledu 

(páky 

serv 

musí 

být 

vodorovně!, 

páka 

ovládání 

kolektivu

-plynu 

musí 

být 

také

v neutrální 

poloze, 

tedy 

v 50 

procentech 

dráhy). 


této 

pozici 

by 
měl 

být 

na 
rotorových 

listech

nulový 

úhel 

nastavení. 

Tím 

se 
dosáhne 

základního 

seřízení 

rotor

ového 

systému. 

Samozřejmostí

je 
též 
nulové 

nastavení 

plošek 

stabilizátoru 

odpovídající 

nulov

ému 

nastavení 

cykliky

V

iz 
obr

2.

5) 
  

Pro 

změření 

úhlu 

nastavení 

rotorových 

listů 

je 

přiložen 

ar

šík 
s předtištěným 

úhloměrem 

pro

každý 

list 
zvlášť.

6) 
  

POUŽITÍ 

ÚHLOMĚRU- 

obě 

části 

úhloměru 

vystřihnout 

ohnout 

dle 
obr

Pozor 

na 
přesnost

zvláště 

v oblasti 

výřezů 

pro 

nasazení 

úhloměru 

na 
závěsy 

listů-

přesnost 

měření 

je 
úměrná

přesnosti 

zhotovení 

měřidla. 

Poté 

obě 

části 

úhloměru 

nasadit 

na

 hranatou 

část 

obou 

závěsů 

tak,

aby 

mezi 

stupnicemi 

byla 

co 
nejmenší 

mezera 

viz 
obr

Poté 

je 
mo
žno 

na 
stupnici 

odečíst 

úhel

nastavení. 

Úhloměr 

je 
možno 

použít 

jak 

při 
namontovaných 

listec

rotoru, 

tak 

bez 

nich.

7) 
  

Nastavit 

tálo 

vrtulky 

tak, 

aby 

seřízení 

vrtulky 

odpovídalo

 obr

3.T

znamená, 

že 
po 
sklopení

listů 

vrtulky 

na 
jednu 

stranu 

bude 

mezi 

konci 

listů 

vzdálenost 

cca 

30mm, 

samozřejmě 

při

neutrální 

poloze 

serva 

vrtulky

Poté 

přilepit 

druhou 

vidličku 

táhlu.

18

gehen 

können.

Montageanleitung: 

1. 
Chassismontage:

 

Stückliste:

E401 

– 

Chassis

1

E403 

– 

Chassis 

Base 

Halter

1

E406 

– 

Kufenbeine

2

E087 

– 

Kufen

2

E008 

– 

Platte 

für 
T

aumelscheibenführung 

1

E050 

Mutter 

M1.6

2

E402 

– 

Chassis 

Basis

1

L

03

60

 –

 Kugellager 

3x6x2 

2Stk.

2

E009 

– 

Stift 

für 
T

aumelscheibenführung

1

E405 

Schraube 

M1.6x6

2

E055 

Schraube 

M2x8

4

E404 

Kugel

2

E056 

Mutter 

M2

4

Abbildung 

1

1) 
D

rücken 

S

ie 

die 
Kugellager 

L0360 

von 

oben 

und 

unten 

in 
das 
C

hassis 

E401.

2) 
Stecken 

Sie 

den 

Stift 

E009 

in 
die 
Platte 

E008, 

wie 

in 
der 

Sk

izze 

dargestellt 

und 

verkleben 

Sie 

die

beiden 

miteinander

.

3) 
Nach 

der 

Trocknungszeit 

stecken 

Sie 

die 
Platte 

auf 

das 

Chass

is 

E401 

wie 

dargestellt, 

und

verkleben 

diese. 

Achten 

Sie 

darauf, 

dass 

der 

Stift 

nach 

hinten 

zeigt 

und 

180° 

zum 

Chassis

ausgerichtet 

ist 
(s. 
Zeichnung).

4) 
Der 

Kufenlandegestell 

aus 

Kufenbeine 

E406 

und 

Kufen 

E087 

vor
montieren.

5) 
Der 

Kufenlandegestell 

zusammenkleben.

6) 
Die 

Chassis 

Basis 

E440 

und 

Chassis 

Base 

Halter 

E403 

zusammen

kleben.

7) 
Die 

vormontierte 

Cassis 

Basis 

in 
der 

hinteren 

T

eil 
der 

Chass

is 

E401 

einkleben.

8) 
Der 

Kufenlandegestell 

und 

Chassis 

zusammenschrauben 

mit 

Schr

auben 

E055 

und 

Muttern 

E056.

9) 
In 
Hinterteil 

E402 

die 
Kugel 

E404 

einschrauben 

mit 

EE04 

und 

E050. 

Wir 

empfehlen 

die

Schrauben 

mit 

z.B. 

Loctite 

242 

zu 
fixieren.

2. 
Heckrotor

Stückliste:

E416 

– 

CFC 

Heckrohr 

für 
Hornet

1

E417 

– 

Antriebswelle 

Carbon 

2m
mx

 1

E425 

– 

Heckgetriebegehäuse

1

E026 

– 

Heckanlenkhebel

1

E027 

– 

Sicherungsring 

2Stk.

1

E028 

– 

Zahnrad 

45° 

Heckgetriebe

2

E032 

– 

Blatthalter 

Heckrotor 

2Stk.

2

E055 

Inbusschraube 

M2x8 

mm

1

E033 

– 

Stahlstift 

1x4mm 

2Stk.

2

E034 

– 

Inbusschraube 

M2x5mm

2

E036 

– 

Heckrotorblätter 

2Stk.

2

E431 

– 

Heckrotorwelle 

mit 

Nabe

1

E038 

– 

Distanzstück

1

E

058 

– 

Gew

indestift 

M

2x8mm

2

E091 

– 

Schiebehülse 

Aussenteil

1

E118 

– 

Kegelritzel 

10Z

1

E129 

– 

Schiebehülse 

Anlenkhebel

1

E250 

– 

Buchse 

für 
Schiebehüls

ex

 1

L0261 

– 

Kugellager 

2x6x2.5F 

mit 

Bund

2

L0265 

– 

Kugellager 

2x6x2

2

L0361 

– 

Kugellager 

3x6x2.5F 

mit 

Bundx 

2

L0360 

– 

Kugellager 

3x6x2

2

E056 

Mutter 

M2

1

1) 
 Drücken 

Sie 

das 

Kegelritzel 

E1

18 
auf 

die 
Antriebswelle 

E417

.

2) 
 Schieben 

Sie 
das 

Kugellager 

L0261 

mit 

dem 

Flansch 

auf 
die 
A

ntriebswelle 

E417. 

Achten 

Sie

darauf, 

dass 

die 
Seite 

mit 

dem 

Flansch 

am 
Ritzel 

anliegt. 

Schie

ben 

Sie 
jetzt 

zwei 

Kugellager

L0265 

auf 

die 
Antriebswelle 

E417, 

und 

platzieren 

Sie 

diese 

equi

distant 

auf 

drittel 

Länge 

der

Antriebswelle. 

V

erkleben 

Sie 

den 

Innenring 

den 

Kugellager 

L0265

 mit 
der 

Antriebswelle 

E417.

Achten 

Sie 
darauf, 

dass 

kein 

Kleber 

in 
das 

Kugellager 

gelangt.

3) 
 Schieben 

Sie 

nun 

die 
vormontierte 

Antriebseinheit 

in 
das 

He
ckrohr 

E416.

4) 
 Schieben 

Sie 

das 

Heckgetriebegehäuse 

E425 

auf 

die 
andere 

Se

ite 
von 

dem 

Heckrohr 

E417. 

Nicht

verkleben!!

5) 
 Stecken 

Sie 
das 

Kugellager 

L0361 

und 

das 

Kugellager 

L0261 

an 

die 
Position 

wie 

in 
der 
Zeichnung

dargestellt 

in 
das 

Heckgetriebegehäuse 

E425.

6) 
 Drücken 

Sie 
das 

Kugellager 

L0361 

auf 
das 

Zahnrad 

45° 

E028 

und 
die 
gesamte 

Einheit 

auf 
die

Antriebswelle 

E417 

und 

in 
das 

Heckrohr 

E416. 

Der 

Flansch 

des 

Ku
gellagers 

L0361 

muss 

dicht

Содержание MS Hornet II MS-700

Страница 1: ...N vod Assembly Instructions Montageanleitung MS HORNET II MS 700 MS Composit Tursko 37 esk Republika www mscomposit com e mail sales mscomposit cz...

Страница 2: ...f r positiv und negativ Pitch auf 30 Eine Feinjustierung muss im Flug erfolgen 9 Die maximale Pitcheinstellung ist abh ngig von der Untersetzung dem Motor und dem Akku Wenn Sie den Standard 300er Moto...

Страница 3: ...halter ist in eine Rille an der unteren Seite des Servohalters plaziert und ist symmetrisch beide Seiten de Halters sind gleich 5 Befestigen Sie die Servos auf den Halterung E407 mit doppelseitigem Kl...

Страница 4: ...pters St ckliste E010 Elektromotor 300 x 1 E488 Hauptrotorbl tter GFK 1 set E420 Gabelkopf mit Bolzen x 2 E422 Anlenkung Heckrotor Carbon x 1 E024 Heckservo Befestigungsplatte x 1 E102 Hauptrad x 1 E4...

Страница 5: ...pfungsgummis E082 mit einer Seifenlauge zu befeuchten Danach bewegen Sie den Rotorkopf einige Male hin und her damit sich die Gummis setzen k nnen 6 In die Blatthalter E076 schieben Sie je zwei Kugell...

Страница 6: ...ken Sie die Kugellager L0360 in die Schiebeh lse E091 8 Stecken Sie nun die H lse E250 in die Schiebeh lse E091 Achten Sie darauf dass der Stift an der Schiebeh lse zum Flansch ausgerichtet ist 9 Schr...

Страница 7: ...m en je m rn p esnosti zhotoven m idla Pot ob sti hlom ru nasadit na hranatou st obou z v s tak aby mezi stupnicemi byla co nejmen mezera viz obr Pot je mo no na stupnici ode st hel nastaven hlom r j...

Страница 8: ...n ch hl n b hu rotoru Zejm na je nutn zamezit p et en syst mu p i hlech n b hu bl zk ch nule To zvy uje n roky na vyv en cel ho syst mu a m e v st k rozkmit n ocasn sti modelu Z VADY A JEJICH ODSTRAN...

Страница 9: ...za kody na majetku nebo zdrav zp soben t mto v robkem MS Composit s r o Tursko 37 esk Republika www mscomposit com e mail sales mscomposit cz 16 Tail Blade system must move absolutely freely without...

Страница 10: ...rrespond to the stick movements See pics 2 and 4 3 Set up the Swashplate servos deflections If the recommended horn length has been used for MS 15 and MS 10 servos use values of 60 for elevator and ro...

Страница 11: ...ge to the motor mounts NOTE Before tightening the bolts adjust the Main Gear and Motor Pinion mesh 11 Glue the Tail Servo Holder Plate E024 onto the Tail Boom approx 8 10 mm from the Main Frame It s e...

Страница 12: ...Stabilizer Lever E072 and join both parts by inserting the Flybar E147 The Stabilizer Lever must be right in the middle of the Flybar 4 Install the Grub Screws E052 into the metal rings in the Collec...

Отзывы: