background image

6

4) 
Na 
trubku 

E416 

nasunout 

držák 

VOP 

E419, 

nelepit.

5) 
Do 
rámu 

vrtulníku 

vsunout 

trubku 

s kompletní 

sestavou 

ocasní

ho 
rotoru.

6) 
D

rámu 

E401 

nasunout 

šroub 

E055 

našroubovat 

matici 

E056 

neutahovat.

7) 
V

ymezit 

zubovou 

vůli 

m

ezi 
kuželovým 

ozubením 

na 

hlavním 

kole

 E102 

pastorkem 

náhonu

vrtulky 

E118 

posunutím 

trubky 

tak, 

aby 

kola 

byla 

v záběru 

bez 

zbytečně 

velké 

zubové 

vůle, 

ale

aby 

se 
soukolí 

otáčelo 

zlehka.

8) 
 Zajistit 

trubku 

proti 

pohybu 

dotažením 

šroubu 

E055 

matice

 E056 

v rámu 

vrtulníku. 

Pozor 

na

zachování 

geometrie 

ocasního 

rotoru. 

Při 
pohledu 

zezadu 

na 
vrtu

lník 

musí 

hřídel 

vrtulky 

svírat

pravý 

úhel 

s hřídelí 

nosného 

rotoru.

9) 
 Na 
motor 

E010 

nasadit 

vhodný 

pastorek-pro 

provoz 

na 

článk

ů 

doporučujeme 

11 
zubů 

E084,

viz 
tabulka 

obrazové 

příloze.

10) 

 Do 
rámu 

vrtulníku 

nainstalovat 

motor 

E010 

pomocí 

šroubů 

E4
11. 

Šrouby 

dotáhnout 

s citem,

aby 

se 
nezdeformovaly 

upevňovací 

patky 

na 
rámu 

vrtulníku. 

Pozor

před 

dotažením 

šroubů 

je

nutno 

nastavit 

zubovou 

vůli 

mezi 

pastorkem 

motoru 

hlavním 

ozu
beným 

kolem. 

Převod 

se

musí 

otáčet 

zlehka 

bez 

zbytečně 

velké 

zubové 

vůle.

11) 

 P

řilepit 

držák 

serva 

vrtulky 

E024 

na 
střed 

trubce 

E416 

asi 

10 
mm 

od rámu 

vrtulníku 

tak,

aby 

jeho 

hrana 

byla 

rovnoběžná 

s hřídelí 

rotoru.

12) 

Přilepit 

svislou 

ocasní 

plochu 

E443 

na 
trubku 

vertikálně 

sně 

ke 
skříni 

vrtulky

.

13) 

Na 
konec 

ocasních 

vzpěr 

E449 

přilepit 

kloubky 

E421.

14) 

Kloubky 

se 
vzpěrami 

nacvaknout 

na 
kuličky 

E404 

na 
základně 

rámu 

E402 

na 
druhý 

konec

vzpěr 

nasunout 

držák 

VOP 

E419. 

Zkontrolovat 

vodorovnost 

horní 

hrany 

držáku 

VOP 

přilepit

jej 

trubce 

E014.

15) 


držáku 

VOP 

E419 

přilepit 

VOP 

E444. 

Pozor 

na 
souměrnost 

VO

její 

kolmost 

ocasní

trubce.

16) 

Zkompletovat 

táhlo 

vrtulky 

E422 

s vidličkami 

E420. 

Přilepit

 k táhlu 

pouze 

jednu 

vidličku 

a

druhou 

ponechat 

volně 

pro 

pozdější 

nastavení 

správné 

délky 

táhl
a.

K

rok 
7. 
 MONTÁŽ 

 RC 
 VYBA

VENÍ

Postupujte 

dle 

obrázku 

pro 

krok 

7.

1) 
 Servo 

vrtulky 

přilepit 

pomocí 

oboustranné 

lepící 

pásky 

na 
držák 

E024 

tak, 

aby 
páka 

serva 

byla

asi 
8mm 

pod 

úrovní 

ocasní 

trubky

páka 

směřuje 

pod 

trubku 

ocasn

ího 

rotoru.

2) 
 Nainstalovat 

táhlo 

vrtulky 

E422 

s přilepenou 

vidličkou 

na 
páku 
vrtulky 

E026 

opačný 

konec

s nepřilepenou 

vidličkou 

instalovat 

na 
páku 

serva. 

Postupujte 

dle 
doporučení 

výrobce 

gyra. 

Pro

MS 

gyra 

je 
vzdálenost 

10mm 

od 
osy 

uložení 

páky

.

3) 
 Zkompletovat 

táhla 

pro 

ovládání 

cykliky 

z kloubů 

E021, 

vidl
iček 

E020 

svorníků 

E058, 

jejich

délka 

bude 

závislá 

na 
typu 

použitých 

serv
.

4) 
 Na 
rám 

vrtulníku 

přilepit 

kyanoakrylátovým 

lepidlem 

držák 

serv 
E407 

nosník 

kabiny 

E414.

Nosník 

kabiny 

E414 

prochází 

drážkou 

ve 
spodní 

straně 

držáku 

E40

oba 

vyčnívající 

konce

E414 

musí 

být 

stejně 

dlouhé.

5) 
Na 
držák 

serv 

E407 

nalepit 

serva 

pomocí 

oboustranné 

leící 

sky 

tak, 

aby 

táhla 

od 
pák 

serv 

byla

co 
nejkolměji 

rovině 

cykliky

Přední 

servo 

cykliky 

zatím 

nele

pit! 

protože 

po 
zalepení 

serv

není 

přístupný 

upevňovací 

šroub 

páky

Servo 

přilepit 

až 
po 
nast

avení 

RC 

soupravy 

určení

správné 

polohy 

páky 

(viz 

kapitola 

„Seřízení 

nastavení“).

6) 
 Existuje 

několik 

variant 

rozmístění 

serv 

řízení 

na 
rámu 

vrt
ulníku 

je 
možno 

je 
využít 

dle

zvyklostí 

pilota 

či 
požadavků 

použitého 

systému 

řízení, 

uvedený

 způsob 

je 
standardní 

pro

využití 

ovládání 

tříbodově 

v podélné 

ose 

modelu, 

kdy 

klonění 

ov

ládají 

dvě 

serva 

na 
klopení 

se

podílí 

všechna 

tři 
serva, 

systém 

HR 

3, 
nebo 

SR 
3. 
 Všechna 

tři 
serva 

musí 

být 

stejné 

značky 

a

typu, 

aby 

byla 

zaručena 

shodná 

rychlost 

velikost 

jejich 

výchy

lek, 

což 

je 
nutné 

ke 
správné

funkci 

řízení.

7) 
 Pomocí 

oboustranné 

lepící 

pěnové 

pásky 

nainstalovat 

přijíma

č 

na 
rám 

vrtulníku.

8) 
 Gyro 

instalovat 

dle 
jeho 

návodu 

použití 

použitím 

pěno

vé 
oboustranné 

lepící 

pásky

dodávané 

ke 
gyru.

9) 
 Regulátor 

lze 
přilepit 

oboustrannou 

páskou 

na 
spodní 

stranu

 držáku 

RC 

výbavy 

přední 

části

základny 

rámu.

10) 

Oživení 

nastavení 

RC 

soupravy 

je 
vhodné 

z bezpečnostních 

důvodů 

provést 

před 

připojením

motoru 

k regulátoru.

19

am 
Heckrohrende 

anliegen. 

Achten 

Sie 

auf 

Spielfreiheit 

und 

Leic

htgängigkeit!

7) 
 Drücken 

Sie 
die 
Kugellager 

L0360 

in 
die 
Schiebehülse 

E091.

8) 
Stecken 

Sie 
nun 

die 
Hülse 

E250 

in 
die 
Schiebehülse 

E091. 

Ach

ten 
Sie 
darauf, 

dass 

der 
Stift 

an 
der

Schiebehülse 

zum 

Flansch 

ausgerichtet 

ist.

9) 
 Schrauben 

Sie 
den 

Anlenkhebel 

E129 

auf 
die 
MS 

Hülse 

E250. 

D

ie 

Kugellager 

müssen 

sich 

spielfrei 

und

leichtgängig 

bewegen 

lassen. 

Achtung: 

Der 

Anlenkhebel 

E129 

muss

 dicht 

an 
die 
Schiebehülse 

E091

anliegen!

10) 

Schieben 

Sie 

nun 

die 
vormontierte 

Einheit 

auf 

die 
Heckwelle

 mit 
Nabe 

E431. 

Achten 

Sie 

auf 

eine

leichtgängige 

und 

spielfreie 

Anlenkung.

11) 

Stecken 

Sie 
nun 

das 

zweite 

Zahnrad 

45° 

MS-E028 

in 
der 
Kugel

lager 

L0361 

und 

setzen 

Sie 
 das

Distanzstück 

E038 

in 
das 

Heckgetriebegehäuse 

ein, 

 wie 
in 
der 

Z

eichnung 

dargestellt.

12) 

Schieben 

Sie 

nun 

die 
komplette 

Heckrotorwelle 

E037 

mit 

der 

Schiebehülse 

durch 

das 

vorbereitete

Heckgetriebegehäuse 

E425, 

so 
dass 

das 

eine 

Ende 

der 

W

elle 

bündi

mit 

dem 

Kugellager 

L0261 

ist.

13) 

Justieren 

Sie 

das 

Heckgetriebegehäuse 

mit 

den 

Zahnrädern 

so

dass 

sich 

ein 
optimales

Zahnflankenspiel 

einstellt. 

Danach 

befestigen 

Sie 

das 

Heckgetri

ebegehäuse 

MS-E425 

mit 

der

Schraube 

E055 

und 

Mutter 

E056.

14) 

Stecken 

Sie 

den 

Anlenkhebel 

E026 

auf 

den 

Bolzen 

am 
Heckgetr

iebegehäuse 

E025. 

Bewegen 

Sie 

den

Hebel 

sehr 

oft, 

damit 

sich 

dieser 

mit 

der 

Schiebehülse 

einarbei

tet 
und 

leichtgängig 

funktioniert. 

Alles

muss 

sich 

spielfrei 

bewegen 

lassen. 

Sichern 

Sie 

nun 

den 

Anlenkh

ebel 

E025 

mit 

dem 

Sicherungsring

E027. 

Danach 

verkleben 

Sie 

den 

Sicherungsring 

E027 

mit 

dem 

Bolz

en 
am 
Heckgetriebegehäuse 

E025

mit 

CA- 

Kleber

Achten 

Sie 

darauf, 

dass 

kein 

Klebstof

die 
Bewe

gungsfreiheit 

beeinflusst.

15) 

Schrauben 

Sie 

die 
Gewindestifte 

E058 

in 
die 
Nabe 

E031. 

Fett
en 
Sie 

bitte 

die 
Gewindestifte 

vor 

dem

Einschrauben. 

Benutzen 

Sie 

nicht 

Öl, 
sondern 

V

aseline. 

Dadurch 

verbessert 

sich 

die 
Ansteuerung 

der

Heckrotorfunktion.

16) 

Schrauben 

Sie 

die 
Blatthalter 

E032 

soweit 

wie 

möglich 

auf 

die 
Gewindestifte 

E058. 

Achten 

Sie

hierbei 

darauf, 

das 

beide 

Seiten 

gleich 

weit 

aufgeschraubt 

werd

en, 
um 

keine 

Unwucht 

entstehen 

zu

lassen. 

Danach 

drehen 

Sie 

jeden 

Blatthalter 

auf 

die 
normale 

Anl
enkposition. 

Achten 

Sie 

darauf, 

dass

der 

volle 

Servoweg 

am 
Blatthalter 

zur 

V

erfügung 

steht!

17) 

Stecken 

Sie 

nun 

die 
Stifte 

E033 

in 
die 
Bohrungen 

der 

Blatth

alter 

E032. 

Danach 

fixieren 

Sie

sor
gfältig 

die 
Stifte 

mit 

CA- 

Kleber

.

18) 

V

erbiegen 

Sie 

den 

Anlenkhebel 

E129 

um 

die 
Blatthalter 

E032 

mit 

den 

Stiften 

E033 

anzulenken. 

Die

gesamte 

Einheit 

muss 

sich 

spielfrei 

und 

leichtgängig 

bewegen 

la

ssen. 

Falls 

nötig 

lassen 

sich 

auch 

die

Bohrungen 

im 
Anlenkhebel 

E129 

mit 

einer 

Nadel 

oder 

Bohrer 

leich

aufweiten.

19) 

Montieren 

Sie 

die 

Heckrotorblätter 

E036 

an 
die 

Blatthalter 

E032 

mit 

den 

Schrauben 

E034. 

Die

Blätter 

müssen 

sich 

leichtgängig 

bewegen 

lassen, 

damit 

diese 

si

ch 
im 
Betrieb 

ausrichten 

können.

3. 
Rotorkopfmontage

Stückliste:

E055 

Inbusschraube 

M2x8

2

E074 

Zentralstück

1

E075 

Rotorkopf

1

E076 

Blatthalter 

CP

2

E077 

Gewindeeinsatz 

M2

2

E066 

Hauptrotorwelle 

CP 

Stahl

1

E082 

Dämpfungsgummi

3

E115 

Stahlstift 

1x10 

gehärtet

4

L0265 

Kugellager 

2x6x2,5

4

1) 
Stecken 

Sie 

die 
Stahlstifte 

E115 

soweit 

in 
das 

Zentralstück 

E074, 

das 

diese 

bündig 

abschließen. 

Die

Stifte 

können 

mit 

CA- 

Kleber 

gesichert 

werden.

2) 
Stecken 

Sie 

die 
Gewindeeinsätze 

E077 

von 

innen 

in 
den 

Rotork

opf 

E075. 

Benutzen 

Sie 

CA- 

Kleber

sparsam 

und 

vorsichtig, 

zum 

sichern.

3) 
Schieben 

Sie 

das 

Zentralstück 

E074 

von 

oben 

auf 

die 
Rotorwel

le 
E066 

wie 

in 
der 

Zeichnung

dar
gestellt. 

Achten 

Sie 
dabei 

darauf, 

dass 

die 
Bohrung 

der 
Roto

rwelle 

mit 

der 
Bohrung 

in 
dem

Zentralstück 

deckungsgleich 

ist. 
Das 

Zentralstück 

soll 

sehr 

str

amm 

auf 

der 

Rotorwelle 

sitzen. 

Für 

eine

bessere 

Montage 

der 

Dämpfungsgummis 

E082 

empfehlen 

wir 

Ihnen 

da

Zentralstück 

an 
dem

zylindrischem 

Schaft 

von 

außen 

etwas 

abzurunden

4) 
Schieben 

Sie 

nun 

den 

Rotorkopf 

E075 

von 

unten 

auf 

die 
Rotorw

elle 

E066, 

so 
das 

der 

Stift 

E115 

alle

drei 

Bauteile 

(E075, 

E066 

und 

E074) 

befestigt. 

Der 

Rotorkopf 

mu
ss 
sich 

frei 

bewegen 

lassen! 

Der

Stift 

E115 

muss 

komplett 

in 
den 
Rotorkopf 

E075 

eingesetzt 

sein.

Содержание MS Hornet II MS-700

Страница 1: ...N vod Assembly Instructions Montageanleitung MS HORNET II MS 700 MS Composit Tursko 37 esk Republika www mscomposit com e mail sales mscomposit cz...

Страница 2: ...f r positiv und negativ Pitch auf 30 Eine Feinjustierung muss im Flug erfolgen 9 Die maximale Pitcheinstellung ist abh ngig von der Untersetzung dem Motor und dem Akku Wenn Sie den Standard 300er Moto...

Страница 3: ...halter ist in eine Rille an der unteren Seite des Servohalters plaziert und ist symmetrisch beide Seiten de Halters sind gleich 5 Befestigen Sie die Servos auf den Halterung E407 mit doppelseitigem Kl...

Страница 4: ...pters St ckliste E010 Elektromotor 300 x 1 E488 Hauptrotorbl tter GFK 1 set E420 Gabelkopf mit Bolzen x 2 E422 Anlenkung Heckrotor Carbon x 1 E024 Heckservo Befestigungsplatte x 1 E102 Hauptrad x 1 E4...

Страница 5: ...pfungsgummis E082 mit einer Seifenlauge zu befeuchten Danach bewegen Sie den Rotorkopf einige Male hin und her damit sich die Gummis setzen k nnen 6 In die Blatthalter E076 schieben Sie je zwei Kugell...

Страница 6: ...ken Sie die Kugellager L0360 in die Schiebeh lse E091 8 Stecken Sie nun die H lse E250 in die Schiebeh lse E091 Achten Sie darauf dass der Stift an der Schiebeh lse zum Flansch ausgerichtet ist 9 Schr...

Страница 7: ...m en je m rn p esnosti zhotoven m idla Pot ob sti hlom ru nasadit na hranatou st obou z v s tak aby mezi stupnicemi byla co nejmen mezera viz obr Pot je mo no na stupnici ode st hel nastaven hlom r j...

Страница 8: ...n ch hl n b hu rotoru Zejm na je nutn zamezit p et en syst mu p i hlech n b hu bl zk ch nule To zvy uje n roky na vyv en cel ho syst mu a m e v st k rozkmit n ocasn sti modelu Z VADY A JEJICH ODSTRAN...

Страница 9: ...za kody na majetku nebo zdrav zp soben t mto v robkem MS Composit s r o Tursko 37 esk Republika www mscomposit com e mail sales mscomposit cz 16 Tail Blade system must move absolutely freely without...

Страница 10: ...rrespond to the stick movements See pics 2 and 4 3 Set up the Swashplate servos deflections If the recommended horn length has been used for MS 15 and MS 10 servos use values of 60 for elevator and ro...

Страница 11: ...ge to the motor mounts NOTE Before tightening the bolts adjust the Main Gear and Motor Pinion mesh 11 Glue the Tail Servo Holder Plate E024 onto the Tail Boom approx 8 10 mm from the Main Frame It s e...

Страница 12: ...Stabilizer Lever E072 and join both parts by inserting the Flybar E147 The Stabilizer Lever must be right in the middle of the Flybar 4 Install the Grub Screws E052 into the metal rings in the Collec...

Отзывы: