5
For professional use a risk assessment shall be carried out respecting the
legislation in the country of use.
Im Rahmen einer fachgerechten Benutzung muss eine Risikobewertung unter
Berücksichtigung der Rechtsvorschriften im Land der Benutzung durchgeführt
werden.
Voor professioneel gebruik wordt een risicobeoordeling uitgevoerd met
inachtneming van de wetgeving in het land van gebruik.
Pour un usage professionnel, une évaluation des risques doit être effectuée
dans le respect de la législation du pays d'utilisation.
Do not modify the ladder design.
Die Konstruktion der Leiter nicht verändern.
Wijzig het ladderontwerp niet.
Ne modifiez pas la conception de l’échelle.
INSTALLATION OF THE STABILIZER BAR / ZUSAMMENBAU DES QUERSTABILISATORS / INSTALLATIE
VAN DE STABILISATORBALK / INSTALLATION DE LA BARRE STABILISATRICE
ALWAYS USE THE STABILIZER BAR!
Insert the stabilizer bar into the slots of the stiles.
Pass the bolts
through the legs and the stabilizer bar. Fix nuts and tighten securely.
DER QUERSTABILISATOR MUSS IMMER INSTALLIERT WERDEN!
Bauen Sie den Querstabilisator in
den Einschnitt des Holms ein.
Führen Sie den Bolzen durch die Holme und den Querstabilisator.
Befestigen Sie die Muttern und ziehen Sie sie fest an
.
GEBRUIK ALTIJD DE STABILISATORBALK!
Steek de stabilisatorbalk in de sleuven van de stijlen.
Steek
de bouten door de poten en de stabilisatorbalk. Bevestig de moeren en draai ze stevig vast.
UTILISEZ TOUJOURS LA BARRE STABILISATRICE!
Insérez la barre stabilisatrice dans les fentes des
montants.
Passez les boulons à travers les jambes et la barre stabilisatrice. Fixez les écrous et
serrez bien.
POSITIONING AND ERECTING THE LADDER / IN STELLUNG BRINGEN UND AUFSTELLEN DER LEITER /
PLAATSEN EN UITTREKKEN VAN DE LADDER / POSITIONNEMENT ET ÉRECTION DE L’ÉCHELLE
Set up the ladder carefully. Proceed with consultation. Do not place the ladder upside down,
backwards or against round or narrow columns etc.
Stellen Sie die Leiter sorgfältig auf. Fahren Sie mit der Beratung fort. Stellen Sie die Leiter nicht auf
den Kopf, nach hinten oder gegen runde oder schmale Säulen usw.
Stel de ladder zorgvuldig op. Ga met overleg te werk. Plaats de ladder niet ondersteboven,
achterstevoren of tegen ronde of smalle zuilen e.d.
Installez l’échelle avec soin. Procédez à la consultation. Ne placez pas l'échelle à l'envers, en arrière
ou contre des colonnes rondes ou étroites, etc.
Bolts -
Bolzen
Bouten -
Boulons
Ladder
Leiter
Échelle