background image

23

DE

1. 

Stopfer

2. 

Fülltablett

3. 

Entriegelungstaste fürs Wendelgehäuse

4. 

Gehäuse

5. 

Schalter (ON/OFF)/R

6. 

Funktionswahlschalter 
ON/R

7. 

Wendelgehäuse

8. 

Wendel

9. 

Messer aus Edelstahl

10. 

Fleischmessersieb (Maschenweite 
3 mm)

11. 

Fleischmessersieb (Maschenweite 
4 mm)

12. 

Fleischmessersieb (Maschenweite 
7 mm)

13. 

Verschlussring Wendelgehäuse

14. 

Wurst- aufsatz

15. 

Zweiteiliger Plätzchen- aufsatz

16. 

Rutschfeste Gerätefüße

VOR ERSTEM GEBRAUCH

1. 

Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmateri-
al, wie Folien, Füllmaterial und Transportblockaden.

2. 

Alle Teile (mit Ausnahme des Gehäuses) mit warmem Wasser mit Waschmittel reinigen.

3. 

Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Stromfrequenz mit Ihren Strom-
versorgungsnetzparametern übereinstimmt.

4. 

Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, stellen Sie bitte sicher, dass es mit 
dem Schalter abgeschaltet wurde 

5

.

GERÄTEMONTAGE

1. 

Gerätgehäuse 

4

 auf einer ebenen, stabilen und trockenen Oberfläche aufstellen.

2. 

Wendelgehäuse 

7

 am Wendelantriebsblock anbringen 

4

, dabei den Einfüllstutzen 45° 

von der Lotrechten nach rechts - vom Montagesockel des Wendelgehäuses schauend - 
geneigt halten.

3. 

Halten Sie die Entriegelungstaste 

3

 gedrückt. Drehen Sie das Wendelgehäuse 

7

 gleich-

zeitig mit der anderen Hand in vertikale Position und lassen anschließend die Entriegelungs-
taste 

3

 los.

4. 

Schieben Sie die Wendel 

8

, mit dem Nippel Richtung Drehachse, in den 

7

 waagerech-

ten Teil des Wendelgehäuses 

7

, anschließend setzen Sie die Messer aus Edelstahl 

9

 auf 

die Wendel auf 

8

, sodass die Schneiden nach außen zeigen.

5. 

Anschließend setzen Sie einen der Fleischmessersiebe auf die Wendel auf 

10

11

12

 und dre-

hen den Verschluss fest 

13

.

6. 

B ei Wurstherstellung werden anstelle des Messers 

9

 und eines der Fleischmessersiebe 

der Plätzchenaufsatz 

15

 und der Wurst aufsatz aufgesetzt 

14

 und der Verschluss 

13

 bis 

zum Anschlag aufgedreht.

7. 

Fülltablett 

2

 am Einfüllstutzen des Wendelgehäuse anbringen und in entsprechender Lage 

befestigen.

WOLFEN

ACHTUNG! Damit das Gerät nicht blockiert, sollte es nicht übermäßig beansprucht werden.

ACHTUNG! Gerät nicht zum Mahlen von Knochen und Nüssen sowie von Produkten mit hartem Gewebe ver-
wenden.

Содержание MMM-05

Страница 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO MIELENIA MI SA MMM 05...

Страница 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 8 12 VARTOTOJO INSTRUKCIJA 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 21 GB RU LT DE PL...

Страница 3: ...oducenta mo e spowodowa uszko dzenie urz dzenia lub obra enia cia a Nie zanurza urz dzenia przewodu lub wtyczki w wodzie lub innych p ynach przew d sieciowy i wtyczka musz by zawsze suche Nie u ywa ur...

Страница 4: ...rz dzenia na gor cych powierzchniach Nie wyci gaj wtyczki z gniazdka sieci poci gaj c za przew d Nie pod czaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi r kami Dla bezpiecze stwa dzieci prosz nie zostawia swob...

Страница 5: ...ka do wyrobu kie bas 15 Dwucz ciowa przystawka do wyrobu pasztecik w 16 Antypo lizgowe n ki PRZED U YCIEM 1 Wypakuj urz dzenie z kartonu usu wszystkie torebki wype niacze i blokady transportowe 2 Umyj...

Страница 6: ...e urz dzenia z powodu twardego materia u wewn trz ma szynki nale y urz dzenie natychmiast wy czy i oczy ci 1 Mi so pokr j na kawa ki aby u atwi jego wk adanie do komory miel cej 2 Pod cz maszynk do r...

Страница 7: ...zenie urz dzenia 6 Po umyciu nale y pozostawi akcesoria do wysuszenia 7 Do smarowania cz ci wsp pracuj cych maszynki sitka no yk nale y u y odrobiny oleju spo ywczego DANE TECHNICZNE Parametry technic...

Страница 8: ...only be used for its intended purpose This appliance is intended for household use only Alwaysdisconnecttheappliancefromapoweroutletbeforeassembly disassembly accessories When moving the appliance al...

Страница 9: ...may result in serious injury WARNING Never let children play with plastic film or bags Choking asphyxiation hazard FEATURES 1 13 2 3 7 8 9 11 10 12 14 15 4 6 5 16 1 Pusher 2 Food tray 3 Safety lock b...

Страница 10: ...rt of the pate attachment 15 and the sausage nozzle 14 and tighten the ring collar all the way up 13 7 Fit the food tray 2 onto the mincing chamber in the right position MINCING MEAT WARNING Never use...

Страница 11: ...ause the aluminium parts to become discoloured 4 Never immerse the motor housing in water or other liquids wipe it with a damp cloth 5 Never clean the appliance using any harsh cleaners which may caus...

Страница 12: ...12 R U 8...

Страница 13: ...13 R U 8...

Страница 14: ...14 R U 1 13 2 3 7 8 9 11 10 12 14 15 4 6 5 16 1 2 3 4 5 ON OFF R 6 ON R 7 8 9 10 3 11 4 12 7 13 14 15 16 1 2 3 4...

Страница 15: ...15 R U 1 2 7 4 45 3 3 7 3 4 8 7 7 9 8 5 10 11 12 13 6 9 15 14 13 7 2 1 2 5 3 1 4 5 5 5 OFF 6 R 5 R 5 OFF 1 8 15 14 i 13 2 10 14 3 1 4 15 13...

Страница 16: ...16 R U 1 2 3 4 5 6 7 LWA 80 KB MAX 10 1 15 O...

Страница 17: ...engimo laido ar ki tuko vanden bei kitus skys ius laidas ir ki tukas turi b ti visada sausi Nenaudokite rengimo kitiems nei yra nurodyta tikslams rengimas pritaikytas naudojimui tik nam s lygoms Prie...

Страница 18: ...0 12 14 15 4 6 5 16 1 Pad klas 2 Malimo angos blokados mygtukas 3 Korpusas 4 jung jas i jung jas ON OFF R 5 Variklio sukimosi krypties pakeitimo mygtukas R 6 Malimo anga 7 Spyral 8 Ner dijan io plieno...

Страница 19: ...d kliuk 2 ant malimo angos atitinkamoje pad tyje M SOS MALIMAS D MESIO Nenaudokite rengimo kaul ir rie ut smulkinimui Nenaudokite rengimo produkt su kietais plau ais malimui DEMESIO Jeigu prietaisas...

Страница 20: ...galima sukelti aliuminini dali nublukim 4 Nemerkite variklio korpuso vanden ar i kitus skys ius reikia nuvalyti j dr gnu audiniu 5 Nenaudokite stipri valymo priemoni valymui kurie gali sukelti rengimo...

Страница 21: ...esch den Brand oder K rperverletzungen verursachen Tauchen Sie das Ger t das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Verwenden Sie das Ger t ausschlie lich f r den da...

Страница 22: ...Das Ger t nicht auf hei en Oberfl chen abstellen Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen Nur mit trockenen H nden bedienen Aus Sicherheitsgr nden sind lose Verpackungsteile Kunststoffbeu...

Страница 23: ...llen 2 Wendelgeh use 7 am Wendelantriebsblock anbringen 4 dabei den Einf llstutzen 45 von der Lotrechten nach rechts vom Montagesockel des Wendelgeh uses schauend geneigt halten 3 Halten Sie die Entri...

Страница 24: ...Wasser eintauchen Anschlie end feuchten Darm auf den Wurstaufsatz aufsetzen 14 3 Gew rztes 1 Hackfleisch mit dem Stopfer in den Einf llstutzen schieben Bei Bedarf Auf satz 14 mit Wasser benetzen 4 Mit...

Страница 25: ...nik Altger te Polen Die Bezeichnung am Ger t bedeutet Elektro und Elektronik Altger te geh ren nicht in den Hausm ll Schonen Sie unsere Umwelt und menschliche Gesundheit und nutzen Sie die f r die Ent...

Страница 26: ...N O TAT K I 26...

Страница 27: ......

Страница 28: ...of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handelsangebot der Firma zu nutzen Gerbiami klientai mes tikim s kad J...

Отзывы: