background image

19

Содержание S 390 B

Страница 1: ...arificador S 390 E B H F B NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D 1 A BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG IISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE EMANUAL DE UTILIZACION Y MANTENIMIENTO NHANDLEING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD PINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇAÕ E MANUTENÇÃO ...

Страница 2: ...zak 40 l Werkbreedte 38 cm Diepgangsstaaf 5 mm Handgreep trilingen 2 5 m s2 Overbrenging Vee belt Freestoerental 3000 tr mn 1 VOOR U DE HAKFRES IN GEBRUIK NEEMT GELIEVE U DE MOTOREN FREESHANDLEIDINGEN TE LEZEN PILOTE 88 verbetert haar producten voortdurend en behoudt zich het recht voor technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen en te voldoen aan de Europese Normen CARATTERIS...

Страница 3: ...3 UINA L DEL ormas so las U DE recht en en LEIA MO AS m con alterar de t is tts glio é orte é van rte es ...

Страница 4: ...20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 S 390 E Moteur electrique Electric engine Elektromotor Motor electrico Elektrische motor Motor electrico ...

Страница 5: ...etto Cojinette Separador Afstandsstuck 2 34 73832 Courroie Belt Riemen Cinghia Correa Correia Riem 1 35 73833 Poulie Pulley Treibrad Pulegga Polea Polia Riemschijf 2 36 73836 Entretoise Spacer Abstandsstück Distanziale Distanciador Separador Afstandsstuck 2 37 73837 Entretoise Spacer Abstandsstück Distanziale Distanciador Separador Afstandsstuck 15 38 73838 Couteau Blade Messer Zappetta Cuchilla L...

Страница 6: ...0 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 S 390 B H Moteur thermique Gasoline engine Benzinmotoren Motores a gasolina Benzinemotoren Motores a gasolina ...

Страница 7: ...parador Afstandsstuck 2 34 73872 Courroie Belt Riemen Cinghia Correa Correia Riem 1 35 73876 Poulie Pulley Treibrad Pulegga Polea Polia Riemschijf 1 36 73836 Entretoise Spacer Abstandsstück Distanziale Distanciador Separador Afstandsstuck 2 37 73837 Entretoise Spacer Abstandsstück Distanziale Distanciador Separador Afstandsstuck 15 38 73838 Couteau Blade Messer Zappetta Cuchilla Lamina Mes 16 39 7...

Страница 8: ...o Toutes A d Para o el fin La esc zona d La ope ultimo REGUL Bajar Afloja Apreta La prof Tras var Para e volver La profu PARA Enchu Presio Tirar d Traba Las cla Contro Si a p diame Solo d Todas A a Para o forma A esca zona e Esta o corte REGUL Abaix Desap Aperta balho A profu Após al Para alto a Não se d PARA Ligar Pressi botão P Trabal Os bro Se o ções t Todas MISE EN MARCHE ET ARRÊT Ce scarifica...

Страница 9: ...o recomendase que a relva seja aparada o cuidadosamente impa de forma a não danificar as laminas do escarificator A escarificação efectua se em passagens cruzadas de forma a fazer uma quadricula am toda a zona e trabalho Esta operação de escarificação deve ser realizada duas ou trés vezes por ano na altura do primeiro corte na Primavera aquando do ultimo no Outono para permitir uma boa infiltração...

Страница 10: ...egare il cavo prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o ropara zione Retire el cable antes de cualquier operacion de mantemiento o de reparacion Neemen de kabel voor u anderhoud of reparaties aan uw maaier ultvoet Antes de qualquer operação no motor ou na maquina disligue o cabo ATTENTION DANGER Outil coupant rotatif CAUTION DANGER Rotating cutting tool ACHTUNG GEFAHR Umlaufendes ...

Страница 11: ...e leaving the scarificator unwatched the engine must be stopped Furthermore take off the off switch H For any maintenance and cleaning of scarificator as well as disassembling of protection covers the engine must be stopped the blade must be stand still and the spark plug cable or the electric power cable must be taken off I Before taking off the grass ctaching device or changing the cutting heigh...

Страница 12: ...liere la chiave di ascensione o quella dell interruttore se il scarificator ne fosse provvista H I lavori di manutenzione e pulizia sulla il scarificator nonchè la rimozione dei dispositivi di protezione devono essere effettuati solo a motore fermo a lama disinserita e soltanto quando siano stati tolti preventivamente il cavo della candela o la spina rete I Prima della rimozione del dispositivo ra...

Страница 13: ...iato y remplazarlo Durante el corte se debera arrastrar el cable por detras del escarificador siempre por el lado de la hierba que ya ha sido cortada Cortar el escarificador cuando nos este mojado Los cables de alimentacion deberan seguir las normas 05RN F segun DIN 57282 VDE 0282 Insertar el cable en el portacables antes de conectar el enchufe en el interruptor A Lees dit instructieboekje aandich...

Страница 14: ... Ne jamais mettre de carburant dans le moteur brûlant attendre son refroidissement utiliser un entonnoir ou autre pour éviter les éclaboussures PRÉPARATION se reporter à la notice du moteur Le moteur est livré sans huile il con vient de mettre une huile détergente de bonne qualité et de type 10 W 30 Remplir le réservoir avec de l essence sans plomb sans aller jusqu à déborde ment En cas d éclabous...

Страница 15: ...occare In caso di spruzzi ascuigare con uno straccio AVIVO DEL MOTORE Prima diavviare il motore assicu rarsi che non ci siano persone nella zona di pericolo Nelle vicinanze delle frese ed in prossimita del motore Porsi a lato o lietro la macchine Aprire il rubinetto della benzina se esistente Posizionare la leva del motor e la leva dell acceleratore sul manico nella posizione START o CHOKE Impugna...

Страница 16: ...e del motors CONSEJOS PARA UN BUEN FUNCIONAMIENTO S390 B H Antes de mexer na engrenagem da máquina tem que parar o motor e desligar o fio da vela Não põr nunca combustivel com o motor ainda quente Esperar que arrefeça e utilizar um funil para evitar derramamentos ANTES DE PÕR A FUNCIONAR ver manual do motor O motor é entregue sem óleo E conve niente utilizar um óleo de boa qualida de tipo 10 W 30 ...

Страница 17: ...ador o en motor motor r en n de obter otor lhar sição onha e ele a de TOP r se 17 ...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...KLIC Graphique Saint Nabord 200811 PILOTE 88 S A S 11 Rue Jules Ferry B P 30185 F 88207 REMIREMONT Cédex France Tél 33 03 29 23 36 64 Fax 33 03 29 23 24 25 E mail pilote88 wanadoo fr Site internet www pilote88 fr 20 ...

Отзывы: