Mottez A007P3RA Скачать руководство пользователя страница 5

ITA

Da leggere obbligatoriamente prima di qualsiasi utilizzo

Raccomandazioni importanti

Ler imperativamente antes de qualquer utilização

Recomendações importentes

POR

Vi ringraziamo per aver acquistato un portabiciclette MOTTEZ, prodotto interamente concepito e fabbricato in Francia e auspichiamo che il prodotto acquistato sia di vostro
gradimento.
Ecco alcune raccomandazioni indispensabili che vi consentiranno di montare e utilizzare il vostro portabiciclette in condizioni ottimali.

L’ eventuale installazione o utilizzo improprio può rappresentare un rischio per l'acquirente e per gli altri utenti della strada. Questo non è un elenco esaustivo e non dispensa
l’ acquirente dal rispetto delle regole fondamentali dettate dalla prudenza e dal buon senso.
- Questo portabiciclette è stato appositamente realizzato per il trasporto di mountain-bike, bici “ibride”, BMX, bici da corsa, city-bike, cyclette, bici per il tempo libero, da

donna, uomo, bambino. 

( severamente vietato per le bici elettriche )

- Peso a vuoto del portabiciclette posteriore: Kg. 15 / Carico massimo del portabiciclette posteriore: Kg. 45 / 3 biciclette.

- Verificare che il carico totale non ecceda il carico massimo ammissibile sul gancio di traino.
- Il carico deve essere correttamente ripartito sul portabiciclette posteriore, mentre il centro di gravità deve essere conservato più basso possibile, senza rischiare un
eventuale contatto con il suolo, specie in caso di superamento di ostacoli stradali (dossi)..
- Gli eventuali carichi che fuoriescano dalle estremità del portabiciclette posteriore dovranno soddisfare le prescrizioni fissate dalla regolamentazione vigente e dovranno
essere opportunamente fissati.
- Le stesse biciclette dovranno essere opportunamente fissate per mezzo di cinghie idonee o di dispositivi di serraggio e di analoghi sistemi di bloccaggio. 
- Il fissaggio del carico e il serraggio dei sistemi di bloccaggio del portabiciclette posteriore dovranno essere oggetto di attenta verifica sia una volta collocato il carico sia
regolarmente durante il viaggio.
- Utilizzare e conservare il prodotto in buono stato.
- Si raccomanda di smontare il dispositivo portabiciclette posteriore dopo l'uso.
- Serrare correttamente i sistemi di bloccaggio e verificarli regolarmente durante il tragitto.
- Fissare correttamente e saldamente il carico.
- Procedere ad adeguata manutenzione del dispositivo portabiciclette posteriore.
- Conservare le istruzioni per eventuale consultazione futura e assicurarsi che gli ulteriori utenti del portabiciclette posteriore siano a conoscenza del suo contenuto.

- Provvedere all’ illuminazione ed ai dispositivi di segnalazione. La targa dell’ automobile e i fanali devono risultare sempre visibili. Assicurarsi che la targa risulti conforme ai

requisiti imposti.
- Non utilizzare il portabiciclette per il trasporto di altri articoli.
- Smontare tutti gli accessori o i dispositivi installati sulle biciclette, come borracce, luci, pompa, contachilometri...
- Utilizzare cinghie in perfette condizioni.

- Spetta all’ utente conformarsi alle norme vigenti presso ciascun paese nel quale circoli, in materia di carico: rispetto della larghezza e della lunghezza del dispositivo.

- Prestare particolare attenzione a non posizionare gli pneumatici delle biciclette nelle immediate vicinanze del tubo di scappamento, per evitare eventuali danni dovuti ai gas
caldi provenienti dalla marmitta.
- Fissare le biciclette sulla struttura del portabiciclette, utilizzando le apposite cinghie.
- Verificare che nessuna parte in metallo del dispositivo venga a contatto con la carrozzeria per prevenire eventuali danni.

Adeguamento della marcia:

- Il comportamento del veicolo è influenzato dal montaggio di un dispositivo portabiciclette posteriore, specialmente se quest’ ultimo è carico (sensibilità alle raffiche di vento

laterali, comportamento in curva e in frenata). La marcia dovrà pertanto prendere in considerazione tali cambiamenti. Si consiglia di limitare la velocità, specie in curva, e di

prendere in considerazione l’ aumento della distanza di sicurezza per una frenata sicura.

- Con il dispositivo montato, il veicolo risulta più lungo e più largo: tenerne conto durante le manovre. 
- È indispensabile adeguare di conseguenza la velocità di marcia (110 Km/h max.).

In caso di utilizzo improprio o di mancata osservanza delle istruzioni fornite, l’ utente è il solo responsabile.

Acabou de adquirir um porta-bicicletas MOTTEZ, um produto concebido e fabricado em França.
Agradecemos a sua escolha, esperando que esta lhe trará inteira satisfação.
Eis algumas recomendações indispensáveis para montar e utilizar o seu porta-bicicletas dentro das melhores condições.
Uma instalação incorrecta, uma utilização incorrecta poderão engendrar consequências perigosas para si e para os outros utentes das estradas. Esta lista não é limitativa e
não o dispensa de respeitar as regras elementares da prudência e do bom senso.
- Este porta-bicicletas foi concebido para bicicletas do tipo VTT, VTC, BMX, bicicleta de competição, bicicleta urbana, bicicleta fitness, bicicleta outdoor, para homem,
mulher e criança. 

( proibido para bicicletas elétricas )

- Massa sem carga do porta-bicicletas traseiro 15 kg / Carga máxima do porta-bicicletas traseiro: 45 kg / 3 bicicletas

- Verificar que a carga total não ultrapassa a carga máxima admitida na atrelagem.
- A carga deve ser correctamente repartida no porta-bicicletas traseiro e o centro de gravidade da carga guardada o mais baixo possível, sem que possa no entanto entrar
em contacto com o sol, em especial durante a travessia de obstáculos (lombas).
- As cargas que transbordam das extremidades do porta-bicicletas traseiro devem preencher as prescrições da regulamentação vigente, devendo estar adequadamente
fixadas.
- As bicicletas devem estar fixadas de forma adequada com a ajuda de tensores apropriados ou de dispositivos de aperto e de fecho semelhantes. 
- A fixação do carregamento e o aperto das fixações do dispositivo de porta-bicicletas traseiro devem ser verificados após o carregamento e de forma regular ao longo de
toda a viagem.
- Manter e utilizar um produto em bom estado.
- Recomenda-se que se retire o dispositivo de porta-bicicletas traseiro após a utilização.
- É necessário apertar correctamente os dispositivos de fixação e verificá-los regularmente durante o trajecto.
- É importante fixar de forma correcta e segura a carga.
- É importante manter de forma correcta o dispositivo de porta-bicicletas traseiro.
- Conservar as instruções para futura consulta e certificar-se que qualquer outro utilizador do porta-bicicletas traseiro conhece o conteúdo.
- É importante reproduzir a iluminação e os dispositivos de sinalização. A matrícula e os faróis devem permanecer visíveis. Assegure-se da conformidade da sua matrícula.
- O porta-bicicletas só deve ser utilizado para transportar bicicletas.
- É obrigatório retirar os acessórios ou dispositivos das bicicletas tais como, bidão, iluminação, bomba, contador,..
- Utilizar tensores em perfeito estado.
- Cabe ao utilizador conformar-se com as normas aplicáveis em cada país de circulação relativas ao carregamento: respeito da largura, do comprimento do dispositivo.
- Assegurar-se que os pneus das bicicletas não foram colocados perto demais do tubo de escape, a evacuação dos gases quentes poderia danificá-los.
- Fixar obrigatoriamente as bicicletas à armação do porta-bicicletas com a ajuda de tensores.
- Verificar que nenhuma das partes metálicas do dispositivo entre em contacto com a carroçaria, o que poderia danificá-la.

Adaptar a sua condução:
- O comportamento de um veículo é afectado pela montagem de um dispositivo de porta-bicicletas traseiro em especial quando este está carregado (sensibilidade ao vento
lateral, comportamento em curva e travagem). A condução deverá ser adaptada para ter em conta estas alterações. Aconselha-se a redução da velocidade, em especial
nas curvas e de ter em conta o aumento das distâncias de travagem.
- O veículo é maior e mais largo, ter em conta durante as manobras. 
- Adaptar a sua velocidade é indispensável (110 km/h máx).
Será o único responsável em caso de utilização incorrecta ou de desrespeito das instruções.

Содержание A007P3RA

Страница 1: ...oor montage Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instru es de montagem Instrukcja montazu CONA007P3RA 17138 www portevelo mottez com Porte v lo 3 v los plate forme sur attelage notice...

Страница 2: ...s arri re en connaisse le contenu Il est important de reproduire l clairage et les dispositifs de signalisation La plaque min ralogique et les feux doivent rester visibles Assurez vous de la conformit...

Страница 3: ...low for this when manoeuvring It is vital to adapt your speed 110 km h maximum You alone will be responsible should you use the cycle carrier incorrectly or fail to take note of these recommendations...

Страница 4: ...n met een grotere remafstand Het voertuig wordt ook langer en breder Daarmee moet rekening worden gehouden bij het manoeuvreren Het is volstrekt noodzakelijk de snelheid aan te passen maximaal 110 km...

Страница 5: ...di limitare la velocit specie in curva e di prendere in considerazione l aumento della distanza di sicurezza per una frenata sicura Con il dispositivo montato il veicolo risulta pi lungo e pi largo t...

Страница 6: ...ciu Niezb dne jest w a ciwe dokr cenie mocowa oraz ich regularne sprawdzanie w trakcie podr y Wa ne jest aby dobrze przymocowa adunek Wa ne jest aby utrzymywa tylny baga nik na rowery w dobrym stanie...

Страница 7: ...H M6x35 3x O M10x100 N M10x100 5 N m 23 N m 4 N m 1 2 3 4 5 K M C G B T T L H O N V X U G K M...

Страница 8: ...R M6x40 Q M6x40 4 N m 5 N m 5 N m 6 7 8 R W F Q 2 x R W F Q 2 x W S P J J...

Страница 9: ...rtabicicletas viene preajustado de f brica Sera imprescindible seguir las siguientes etapas con precauci n para adaptarlo a su vehiculo Il portabici viene preregolato in fabbrica E indispensabile segu...

Страница 10: ...n de fietsendrager naar boven te brengen Afb 10 en vergrendel ze vervolgens met de moeren Afb 11 Apretar el tornillo para levantar la parte trasera del portabicicletas Figura 10 luego bloquear con las...

Страница 11: ...an Colocar la empu adura en perpendicular a la viga apretar manualmente la tuerca y la arandela contra la mordaza despu s volcar completamente la empu adura Posizionare la maniglia perpendicolarmente...

Страница 12: ...htungen der Drehsicherung um ihre optimale Position im Verh ltnis zur Kupplungskugel zu finde Zwanehals OF Vastgeschroefde trekhaak Test verschillende richtingen van het antirotatiestuk om de beste po...

Страница 13: ...d En los casos siguientes es indispensable utilizar un kit antirrotaci n opcional no suministrado Nei seguenti casi sar indispensabile utilizzare il kit antirotazione facoltativo non fornito Nos segui...

Страница 14: ...15 16 Mise en place 1er v lo Mise en place 2 me v lo...

Страница 15: ...17 18 Mise en place 3 me v lo...

Страница 16: ...eme viti e rotelle Stringere di nuovo il dispositivo di fissaggio se necessario A cada utiliza o certificar se antes da partida e regularmente durante o trajecto do perfeito estado do conjunto parafus...

Страница 17: ...tte sul portabici Le cinghie non sono abbastanza tese punto 15 e seguenti Le porte v los touche lors du franchissement d un obstacle dos d ne Le r glage de l horizontalit n est pas bon Etapes 9 10 11...

Страница 18: ...n problema il nostro servizio post vendita rimane a vostra completa disposizione Se apesar de todas as precau es tomadas aquando da concep o do produto encontrar um problema o nosso servi o pos venda...

Отзывы: