PRÓLOGO
Español
ii
Seguridad acústica
La exposición a sonidos altos de cualquier tipo durante periodos
prolongados puede afectar a su capacidad auditiva de forma temporal o
permanente. Cuanto mayor sea el volumen de la radio, antes se verá
afectada la capacidad auditiva. En ocasiones no es posible detectar
enseguida los daños provocados por sonidos altos, lo que puede
producir un efecto acumulativo.
Para proteger su capacidad auditiva:
•
Utilice el volumen más bajo posible.
•
Suba el volumen solo si se encuentra en un entorno ruidoso.
•
Baje el volumen antes de colocarse los auriculares o auricular.
•
Limite la cantidad de tiempo de uso de los auriculares a un volumen
elevado.
•
Al utilizar la radio sin cascos o auriculares, no coloque el altavoz de
la radio directamente contra su oído.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD DE
CARGADORES
Información importante sobre seguridad
Este documento contiene instrucciones importantes de uso y
seguridad. Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para
poder consultarlas en un futuro.
Antes de usar el cargador de batería, lea todas las instrucciones y
señales de precaución sobre (1) el cargador de unidad doble o para
vehículos, (2) la batería y (3) el micrófono para altavoz remoto
inalámbrico (WRSM).
ADVERTENCIAS
!
ADVERTENCIA
!
2. La utilización de accesorios no recomendados por Motorola
puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales.
3. Para reducir el riesgo de daños en el enchufe y el cable
eléctricos del cargador de unidad doble, tire del enchufe y no del
cable al desconectar el cargador.
4. Para reducir el riesgo de daños en el adaptador CLA y en el
cable del cargador para vehículos, tire del adaptador CLA y no
del cable al desconectar el cargador.
5. No debe usarse un cable de extensión a menos que sea
absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión
inadecuado puede suponer un riesgo de incendio y descarga
eléctrica. Si es necesario usar un cable de extensión, asegúrese
de que el tamaño del cable sea de 18 AWG para longitudes de
hasta 30,48 m (100 pies) y de 16 AWG para longitudes de hasta
45,72 m (150 pies).
6. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión,
NO utilice el cargador si está roto o ha resultado dañado de
algún modo. Llévelo a un representante del servicio técnico
oficial de Motorola.
7. NO desmonte el cargador, ya que no es posible repararlo y no
hay piezas de repuesto disponibles. Si desmonta el cargador
puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
8. Para evitar las descargas eléctricas del cargador de unidad
doble, desenchufe el cargador de la toma de CA antes de
realizar cualquier tipo de actividad de mantenimiento o limpieza.
1. Para reducir el riesgo de lesión, cargue solo las
baterías recargables autorizadas por Motorola que
figuran en la Tabla 1.1. Otras baterías podrían
explotar, causando lesiones personales y daños.
Содержание PMMN4095 series
Страница 2: ...BackCover fm Page 1 Friday April 4 2014 10 05 AM ...
Страница 46: ...VEHICULAR CHARGER PMLN6716_ 40 NOTES ...
Страница 231: ...듀얼 장치 충전기 PMLN6714_ 25 DUC 개요 그림 4 1 듀얼 장치 충전기 앞 모습 그림 4 2 듀얼 장치 충전기 옆 모습 포켓 LED 배럴 커넥터 ...
Страница 242: ...차량 충전기 PMLN6716_ 36 WRSM 장착 및 분리 그림 5 5 차량 충전기에서 WRSM 장착 및 분리 장착 분리 밀어 넣기 누르기 누르기 그림 R1 그림 R2 그림 R3 밀어 꺼내기 LED 켜짐 1 2 3 ...
Страница 243: ...차량 충전기 PMLN6716_ 37 배터리 장착 및 분리 그림 5 6 차량 충전기에서 배터리 장착 및 분리 장착 분리 그림 B1 그림 B2 그림 B3 밀어 넣기 누르기 누르기 밀어 꺼내기 LED 켜짐 1 2 3 ...
Страница 605: ...BackCover fm Page 1 Friday April 4 2014 10 05 AM ...