PREF
ACIO
iii
(Latinoamérica)
Español
NOTA:
El cargador de unidad no está diseñado para adaptarse a la
bandeja de baterías alcalinas.
PAUTAS DE SEGURIDAD OPERATIVA
Cargador de unidad doble PMLN6714_
•
Este equipo no debe usarse en exteriores. Solo use en ubicaciones/
condiciones secas.
•
Compruebe que el WRSM con batería o batería independiente esté
seco antes de insertarlo en el cargador de unidad doble.
•
Conecte los equipos solo a una fuente de alimentación conectada
correctamente con el voltaje correcto (según se especifique en el
producto). Desconecte el equipo del voltaje de línea, retirando el
enchufe principal.
•
La toma de corriente a la cual están conectados estos equipos debe
estar cerca de estos y debe ser de fácil acceso.
•
La temperatura ambiente máxima alrededor del cargador de unidad
doble no debe superar los 50 °C (122 °F).
•
El voltaje de salida de la unidad de alimentación no debe exceder los
valores especificados en la etiqueta del producto ubicada en la
fuente de alimentación.
•
Asegúrese de que el cable esté ubicado en lugares en que las
personas no puedan pisarlo ni tropezarse con él, o en lugares en que
el cable no esté expuesto a agua, daño o tensión.
Cargador para vehículos PMLN6716_
•
Los equipos deberán utilizarse en el vehículo y en condiciones
secas. Tenga en cuenta que la lluvia o la nieve pueden llegar al
equipo, por ejemplo, mediante una ventana abierta en el vehículo.
•
Compruebe que el WRSM con batería o batería independiente esté
seco antes de insertarlo en el cargador para vehículos.
•
Conecte los equipos solo a una toma adecuada del encendedor para
cigarrillos del vehículo con el voltaje correcto (según se especifica en
el producto). Desconecte el equipo del voltaje de línea quitando el
CLA.
•
La temperatura ambiente máxima alrededor del cargador para
vehículos no debe exceder los 60 °C (140 °F).
•
El voltaje de salida de la toma para el encender de cigarrilos del
vehículo encendedores no debe exceder los valores especificados
en la etiqueta del producto ubicada en la parte del cargador.
•
Asegúrese de que el cable esté ubicado en lugares en que las
personas no puedan pisarlo ni tropezarse con él, o en lugares en que
el cable no esté expuesto a agua, daño o tensión.
Tabla 1.1: Batería autorizada de Motorola
Número
(de pieza) del kit
Plataforma/Descripción
PMNN4461_
Batería de iones de litio estándar
1750M1880T
Содержание PMMN4095 series
Страница 2: ...BackCover fm Page 1 Friday April 4 2014 10 05 AM ...
Страница 46: ...VEHICULAR CHARGER PMLN6716_ 40 NOTES ...
Страница 231: ...듀얼 장치 충전기 PMLN6714_ 25 DUC 개요 그림 4 1 듀얼 장치 충전기 앞 모습 그림 4 2 듀얼 장치 충전기 옆 모습 포켓 LED 배럴 커넥터 ...
Страница 242: ...차량 충전기 PMLN6716_ 36 WRSM 장착 및 분리 그림 5 5 차량 충전기에서 WRSM 장착 및 분리 장착 분리 밀어 넣기 누르기 누르기 그림 R1 그림 R2 그림 R3 밀어 꺼내기 LED 켜짐 1 2 3 ...
Страница 243: ...차량 충전기 PMLN6716_ 37 배터리 장착 및 분리 그림 5 6 차량 충전기에서 배터리 장착 및 분리 장착 분리 그림 B1 그림 B2 그림 B3 밀어 넣기 누르기 누르기 밀어 꺼내기 LED 켜짐 1 2 3 ...
Страница 605: ...BackCover fm Page 1 Friday April 4 2014 10 05 AM ...