background image

 

16

 

MODO DE CARGA AUTOMÁTICA

Cuando se realiza una carga automática, 

el cargador cambia del modo de 

mantenimiento automáticamente después 

que la batería se cargue. 

CARGA ANULADA

Si no se puede completar la carga 

normalmente, la carga se anulará. Cuando 

la carga se interrumpe, la salida del 

cargador se apaga. El LED   Batería 

Defectuosa (rojo) se iluminará y el amarillo /  

naranja   Carga LED parpadeará. No 

continúe tratando de cargar esta batería. 

Compruebe la batería y reemplazar si es 

necesario.

MODO DE DESULFATACIÓN

La desulfatación puede durar 8 a 10 

horas. Si la desulfatación falla, la carga se 

abortará. El LED   Batería Defectuosa 

(rojo) se iluminará y el amarillo / naranja 

 Carga LED parpadeará.

FINALIZACIÓN DE LA CARGA

La finalización de la carga se indica con 

el verde   Cargado LED. Al pulsar, el 

cargador ha pasado de modo de función 

a mantenimiento.

MODO DE MANTENIMIENTO 

(MONITOREO A MODO DE FLOTE)

Cuando el verde   Cargado LED esté 

pulsando, quiere decir que pasó al modo de 

mantenimiento. En este modo el cargador 

mantiene la batería totalmente cargada 

mediante una pequeña corriente cuando 

corresponda. Si el cargador tiene que 

funcionar al máximo en corriente continua 

de mantenimiento a un periodo de 12 

horas, se transladará al modo de anulada 

(véase la sección 

Carga Anulada

). Esto es 

ocacionalmente causado por una pérdida 

de energía en la batería o la batería está 

dañada. Asegúrese que no escape de carga 

en la batería y si la hay evítela, en caso 

contrario, verifique o reémplace la batería.

MANTENIENDO UNA BATERÍA

La unidad mantiene las baterías de 6 y 12 

voltios, manteniéndolas a carga complete. 

NOTA: 

La tecnología de modo de 

mantenimiento le permite cargar de 

forma segura y mantener una batería 

en buen estado durante largos períodos 

de tiempo. Ahora, los problemas con 

la batería, problemas eléctricos del 

vehículo, conexiones equivocadas u otras 

condiciones que surgan, podrías causar 

absorsión de corriente excesiva. De modo 

que, se recomienda, enérgicamente 

supervisar la batería y el proceso de carga.

13. MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Con cuidados mínimos puede mantener 

el cargador de baterías funcionando 

correctamente durante años.

• Limpie las pinzas cada vez que termine 

de usar el cargador. Limpie el fluido de 

la batería que podría haber estado en 

contacto con las pinzas para evitar la 

corrosión.

• De vez en cuando, limpie la carcasa 

del cargador con un paño suave para 

conservar el acabado brillante y evitar la 

corrosión.

• Enrolle los cables de entrada y salida 

cuidadosamente cuando almacene el 

cargador. Esto ayudará a evitar daños 

accidentales a los cables y el cargador.

• Guarde el cargador desenchufado de la 

toma de alimentación de CA en posición 

vertical.

• Debe conservarse en un lugar fresco y 

seco. No guarde las pinzas unidas entre 

sí, alrededor del metal, o unidos a los 

cables.

14. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

Las luces LED encienden 

por 2 segundos, después 

se apagan.

El cargador se conecta al 

tomacorriente de CA.

No hay problema; es una 

condición normal.

No puedo seleccionar los  

6 o 12 Voltios.

El cargador está equipado 

con Detección Automática de 

Voltaje, que automáticamente 

detecta el voltaje y carga la 

batería.

No hay problema; es una 

condición normal.

Содержание MT145

Страница 1: ...it safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar la unidad de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique commen...

Страница 2: ...TS 10 LIMITED WARRANTY 10 WARRANTY CARD 27 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 11 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 11 PREPARACIÓN PARA LA CARGA 12 UBICACIÓN DEL CARGADOR 12 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC 12 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO 13 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO 13 CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 14 I...

Страница 3: ...RIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHICULE 20 ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE 21 MISE À LA TERRE ET CORDON D ÉNERGIE CA 21 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 21 CARACTÉRISTIQUES 22 PANNEAU DE CONTRÔLE 22 CONSIGNES D UTILISATION 22 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 24 TABLEAU DE DÉPANNAGE 24 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS 25 SPÉCIFICATIONS 25 PIÈCES DE RECHANGE 25 GARANTIE LIMITÉE 26 ...

Страница 4: ...RMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on the engine 2 PERSONAL SAFETY PRECAUT...

Страница 5: ... position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 6 1 Position AC and DC cords to reduce risk of damage by hood door or...

Страница 6: ... nominal 120 volt circuit The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances The plug pins must fit the receptacle outlet Do not use with an ungrounded system 8 2 DANGER Never alter the AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper c...

Страница 7: ...sis and then remove the clamp from the battery terminal CHARGING A BATTERY OUTSIDE OF THE VEHICLE 1 Place battery in a well ventilated area 2 Clean the battery terminals 3 Connect the battery following the precautions listed in sections 6 and 7 4 Connect the charger to a live grounded 120V AC outlet 5 The green Power LED will light 6 When charging is complete disconnect the charger from the AC pow...

Страница 8: ...in on the battery or the battery could be bad Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced MAINTAINING A BATTERY This unit maintains both 6 and 12 volt batteries keeping them at full charge NOTE The maintain mode technology allows you to safely charge and maintain a healthy battery for extended periods of time However p...

Страница 9: ... a 12V battery or 7 1V for a 6V battery The battery s initial voltage is below 12 2V for a 12V battery or 6 1V for a 6V battery and the total input is less than 1 5 Ah The battery voltage drops to below 12 2V for a 12V battery or 6 1V for a 6V battery in Maintain Mode The charger is in desulfation mode Continue charging for several hours If not successful have the battery checked The battery may b...

Страница 10: ...r use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantabilit...

Страница 11: ...tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducirá este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANAA UNA BATERÍA DE PLOMO LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO POR ESTE MOTIVO RESULTA DE SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUC...

Страница 12: ...de plomo ácido reguladas por válvulas VRLA por sus siglas en inglés siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Lea comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador la batería el vehículo y cualquier equipo que se utilice cerca de la batería y el cargador Controle todas las precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería al realizar la carga a...

Страница 13: ...s del vehículo o al bloque motor alejado de la batería No conecte al carburador líneas de combustible o cuerpos metálicos Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor 6 7 Al desconectar el cargador apague todos los interruptores en su caso desconecte el cable de C A retire el gancho del chasis del vehículo y luego retire el gancho del terminal perteneciente a la bate...

Страница 14: ...el cable debe ser lo suficientemente extenso para el calibre de amperios del cargador de CA como se especifica a continuación Longitud del cable pies 25 50 100 150 Calibre del cable AWG 18 18 18 16 AWG American Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías 10 CARACTERÍSTICAS 1 Indicador de la Carga 2 Accesorio de ...

Страница 15: ...último la pinza positiva 7 Una batería marina de barco se debe retirar y cargar en tierra USO DE CONECTORES DE CABLES DE CONEXIÓN RÁPIDA Conectar cualquiera de los dos 2 puntas de cable de salida al cargador Asegúrese de colocar el cargador sobre una superficie seca y no inflamable ADVERTENCIA Nunca conecte la pinza y las terminales de los conectores de argolla juntos para aplicarlo de otra forma ...

Страница 16: ...DO UNA BATERÍA La unidad mantiene las baterías de 6 y 12 voltios manteniéndolas a carga complete NOTA La tecnología de modo de mantenimiento le permite cargar de forma segura y mantener una batería en buen estado durante largos períodos de tiempo Ahora los problemas con la batería problemas eléctricos del vehículo conexiones equivocadas u otras condiciones que surgan podrías causar absorsión de co...

Страница 17: ... 14 2V para una batería 12V o de 7 1V para una batería 6V Voltaje inicial de la batería está por debajo de 12 2V para una batería 12V o de 6 1V para una batería 6V y la entrada total es de menos de 1 5 Ah El voltaje de la batería cae por debajo de 12 2V para una batería 12V o de 6 1V para una batería 6V en el modo de mantenimiento El cargador está en el modo de desulfatación Continuar la carga por...

Страница 18: ...i el producto se utiliza en forma errónea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o legales incluidas a modo de ejemplo las garantías implícitas de comerci...

Страница 19: ... UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIVRE À LA LETTRE b Pour réduire le risque d explosion de la batterie suivez ces directives et celles publiées par le fabricant de la batterie et du fabricant de tout autre appareil que vous pensez utiliser au voisina...

Страница 20: ...du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les câbles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie à charger les gaz ou les fluides qui s échappent de la batterie peuvent entraîner la corrosion du chargeur ou l endommager 4 3 Ne jamais laisser l électrolyte de la batterie s écouler sur le chargeur lors d...

Страница 21: ...le 7 5 Ne pas se placer face à la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Pour interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pince raccordée au châssis et en dernier lieu celle raccordée à la batterie Se placer aussi loin que possible de la batterie pour défaire la première connexion 7 7 Une batterie marine bat...

Страница 22: ...ie est connectée et les pinces peuvent déclencher en cas de contact ensemble CHARGE D UNE BATTERIE DANS LE VÉHICULE 1 Éteignez tous les accessoires du véhicule 2 Gardez le capot ouvert 3 Nettoyez les bornes de la batterie 4 Placez le chargeur sur une surface sèche non inflammable ou utiliser la fixation du crochet pratique pour accrocher l appareil en toute sécurité hors de la zone de travail 5 Po...

Страница 23: ...ENT AUTOMATIQUE Quand une charge automatique est effectuée le chargeur passe en mode maintenir automatiquement lorsque la batterie est chargée ARRÊT DU CHARGEMENT Si le chargement ne peut pas se poursuivre normalement il s arrêtera Lorsque la charge s arrête la sortie du chargeur est coupée La LED Batterie Défectueuse rouge s allume et le jaune orange Charge LED clignote Ne pas continuer d essayer...

Страница 24: ... Le chargeur est branché sur une prise secteur Aucun problème c est une condition normale Je ne peux pas sélectionner un réglage 6V ou 12V Le chargeur est équipé de détection de tension automatique qui détecte automatiquement la tension et charge la batterie Aucun problème c est une condition normale Le vert LED Alimentation n est pas allumé lorsque le chargeur est correctement connecté Prise élec...

Страница 25: ... circuit Ont vérifié la batterie ou remplacé La capacité de la batterie est trop faible ou si la batterie est trop ancienne Faites le vérifier où remplacé La batterie ne tiendra pas une charge Peut être causée par un drain sur la batterie ou la batterie pourrait être mauvaise Assurez vous qu il n y a pas de charges sur la batterie S il y a les supprimer S il n y en a pas avoir la batterie vérifiée...

Страница 26: ... que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un détaillant non autorisé Le Fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y être limité expresse implicite ou garanties légales y compris mais non de façon limitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le Fabricant ne peut être tenu responsable d aucun dommage ...

Страница 27: ...____________________ Esta es la única garantía limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante el cual le otorga todo...

Страница 28: ...cher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 É U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________________________ Ville_____________________________Prov_______________ Code postal________ Tél ________________________Courriel__________________________________ Nom du magasin où vous avez achet...

Отзывы: