background image

MOTO GUZZI DESEA AGRADECERLE

por haber elegido uno de sus productos. Hemos preparado este manual para permitirle apreciar todas sus cualidades. Le aconsejamos que lea todo
su contenido antes de conducir por primera vez. Contiene información, consejos y advertencias para el uso de su vehículo; asimismo, descubrirá
características, detalles y soluciones que lo convencerán de lo acertado de su elección. Estamos seguros de que teniendo todo esto en cuenta, le
resultará fácil conocer su nuevo vehículo, el cual podrá disfrutar por mucho tiempo con total satisfacción. La presente publicación es parte integrante
del vehículo y en caso de venderlo debe ser entregada al nuevo propietario.

MOTO GUZZI WOULD LIKE TO THANK YOU

for choosing one of its products. We have drawn up this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it
carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details
and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle
well and will use it for a long time at full satisfaction. This booklet is an integral part of the vehicle, and should the vehicle be sold, it must be transferred
to the new owner.

Nevada - Nevada Anniversario

Ed. 04 2011

Содержание BREVA 750

Страница 1: ...egrante del veh culo y en caso de venderlo debe ser entregada al nuevo propietario MOTO GUZZI WOULD LIKE TO THANK YOU for choosing one of its products We have drawn up this booklet to provide a compre...

Страница 2: ...s especiales y o de conocimientos t cnicos espec ficos para su ejecuci n recomendamos dirigirse a los CONCESIONARIOS o Talleres autorizados Moto Guzzi The instructions in this manual have been prepare...

Страница 3: ...es de poner en marcha el motor leer atentamente este manual especialmente el apartado CONDUCCI N SEGU RA Su seguridad y la de los dem s no depende solamente de la rapidez de sus reflejos y agilidad si...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...ones avanzadas 32 Conmutador de encendido 35 Bloqueo del volante 37 Pulsante claxon 38 Conmutador intermitentes 38 Commutador luces 39 Pulsador r faga luz de carretera 40 GENERAL RULES 9 Foreword 10 C...

Страница 6: ...l nivel del electrolito 98 Recarga bater a 99 Larga inactividad 100 Fusibles 101 Bombillas 103 Regulaci n proyector 106 Indicadores de direcci n delanteros 109 Engine stop switch 41 Manual starter con...

Страница 7: ...as en dotaci n 136 EL MANTENIMIENTO PROGRAMADO 139 Tabla manutenci n programada 140 PREPARACIONES ESPECIALES 147 ndice accesorios 148 Rear turn indicators 112 Number plate light 114 Rear view mirrors...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...Nevada Nevada Anniversario Cap 01 Normas generales Chap 01 General rules 9...

Страница 10: ...n ambiente ventilado de manera adecuada Nunca hacer fun cionar el motor en espacios cerrados Si se trabaja en un espacio cerrado utilizar un sistema de evacuaci n de los humos de escape ATENCI N LOS H...

Страница 11: ...A HACER QUE EL COMBUSTIBLE SE ENCIENDA O EXPLOTE NO ARROJAR EL COMBUSTIBLE AL MEDIO AMBIENTE MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS Fuel CAUTION THE FUEL USED TO POWER INTER NAL COMBUSTION ENGINES I...

Страница 12: ...the exhaust system com ponents get very hot and remain in this condition for a certain time interval after the engine has been switched off Before handling these components make sure that you are wear...

Страница 13: ...ACEITE DEL MOTOR SI LA INDICACI N DE PRESI N DE ACEITE INSUFICIENTE PERMANECE AUNQUE SE HAYA Warning lights IF IF THE ALARM WARNING LIGHT AND THE SERVICE WORD TURN ON DURING REGULAR ENGINE OPERA TION...

Страница 14: ...AVAR CUIDADO SAMENTE LAS MANOS DESPU S DE HABERLO EMPLEADO ENTREGARLO O HACERLO RETIRAR POR LA EMPRESA DE RECUPERA CI N DE ACEITES USADOS M S CERCANA O POR EL PROVEEDOR NO ARROJAR EL ACEITE AL MEDIO A...

Страница 15: ...O DE CONTACTO ACCIDENTAL CON LOS OJOS ENJUAGAR INMEDIATAMEN TE CON ABUNDANTE AGUA FR A Y LIMPIA Y CONSULTAR INMEDIATA MENTE A UN M DICO MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS Brake and clutch fluid B...

Страница 16: ...LOSIVOS CONVIENE MANTE NERLA ALEJADA DE LLAMAS CHIS PAS CIGARRILLOS Y CUALQUIER OTRA FUENTE DE CALOR PREVER Battery hydrogen gas and electrolyte CAUTION THE BATTERY ELECTROLYTE IS TOXIC CORROSIVE AND...

Страница 17: ...EEP OUT OF THE REACH OF CHIL DREN BATTERY LIQUID IS CORROSIVE DO NOT POUR IT OR SPILL IT PARTICU LARLY ON PLASTIC COMPONENTS ENSURE THAT THE ELECTROLYTIC ACID IS COMPATIBLE WITH THE BAT TERY TO BE ACT...

Страница 18: ...BIARSE Y SI SE MONTAN DE MANERA EQUIVO CADA PUEDEN PERJUDICAR EL FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL VE H CULO Reporting of defects that affect safety Unless otherwise specified in this Use and Maintenance Book...

Страница 19: ...Nevada Nevada Anniversario Cap 02 Veh culo Chap 02 Vehicle 19...

Страница 20: ...02_01 20 2 Veh culo 2 Vehicle...

Страница 21: ...02_02 21 2 Veh culo 2 Vehicle...

Страница 22: ...02_03 22 2 Veh culo 2 Vehicle ANNlVERSARIO...

Страница 23: ...ateral izquierdo 6 Portafusibles principales 30A 7 Bater a 8 Asiento conductor pasajero 9 Asa de agarre pasajero Arrangement of the main components 02_04 key 1 Headlamp 2 Left rear view mirror 3 Fuel...

Страница 24: ...echo conductor 31 Centralita electr nica Magneti Marelli IAW 15RC CA 32 Bomba del freno trasero 33 Estribo derecho pasajero 34 Transmisi n por rbol card nico 35 Amortiguador trasero derecho 11 Passeng...

Страница 25: ...rruptor de parada del motor 12 Pulsador de arranque Dashboard 02_05 02_06 Key 1 Clutch control lever 2 Ignition switch steering lock 3 Instruments and gauges 4 Front brake lever 5 Throttle grip 6 High...

Страница 26: ...ulaci n del reloj Presionar durante dos segun dos consecutivos el bot n B Al activarse esta funci n el s m bolo AM parpadea Presionando el bot n A se pa sa de AM a PM con los s mbo los parpadeantes Si...

Страница 27: ...the specific digits flash Each time key A is pressed the counting advances by 1 from 0 to 59 and back to zero Press and hold key A for more than five seconds the value in creases by 1 every 100ms Pres...

Страница 28: ...alla son od metro Total Pantalla LCD izquier da 1 temperatura aire Pantalla LCD dere cha 2 Cualquiera sea el estado de las pantallas antes del Key Off Digital lcd display 02_10 By turning the ignition...

Страница 29: ...ond ing to the first servicing or any subse quent servicing is exceeded This view is shown only after each start up for 5 seconds af terwards it will shift to the stand ard view Consult an Official Mo...

Страница 30: ...l bot n A El od metro parcial visualiza el dato del siguiente modo se activa el s mbolo TRIP y el punto de cimal si el valor supera 999 9 el contador se pone a cero e inicia el conteo desde 0 0 Trip o...

Страница 31: ...e se est usando En el caso de que el sensor no emitiera ninguna se al corto circuito o sensor desconectado se visualizar n tres l neas fijas Setting the outside temperature display 02_14 Unit of measu...

Страница 32: ...trip odometer shows the distance trav elled since the last reset or use of re serve Push button B with the ignition key set to ON and the following views are shown alternately on the right LCD Display...

Страница 33: ...n the first sixty seconds Reserve sensor stabilisation phase Once this time is over the Trip Fuel is displayed automatically The Trip Fuel display mode is the following the TRIP symbol and point are a...

Страница 34: ...the unit of measurement C or F for air tempera ture If the ignition key is set to ON press and hold down both keys A and B the current setting either EU C or USA F flashes on the right LCD display 1 P...

Страница 35: ...rcular se quential mode to the maximum level Once key B is released for two seconds the selection is stored and the next time the vehicle is started the system main tains the lighting level selected 0...

Страница 36: ...RA DEL ASIENTO NOTA LAS LUCES SE ENCIENDEN AUTO M TICAMENTE AL ARRANCAR EL MOTOR NOTE THE KEY ACTIVATES THE IGNITION SWITCH STEERING LOCK THE FUEL TANK CAP LOCK AND THE SADDLE LOCK NOTE THE LIGHTS TUR...

Страница 37: ...steering Turn the handlebar fully to the left Turn the key to OFF Press and turn the key anti clockwise to the left move the handlebar slowly until the key is set to LOCK Take out the key LOCK La dire...

Страница 38: ...WHEN THE IGNITION KEY IS SET TO ON 02_19 Presionado pone en funcionamiento el claxon Press it to activate the horn Conmutador intermitentes 02_20 NOTA LOS COMPONENTES EL CTRICOS FUNCIONAN S LO CON EL...

Страница 39: ...SHES QUICKLY IT MEANS THAT ONE OR BOTH TURN INDICA TORS LIGHT BULBS ARE BURNT OUT Commutador luces 02_21 NOTA LOS COMPONENTES EL CTRICOS FUNCIONAN S LO CON EL INTE RRUPTOR DE ARRANQUE EN POSI CI N ON...

Страница 40: ...de carretera en casos de peligro o emergen cia Al soltar el pulsador se desactiva el des tello de la luz de carretera Uses the high beam flash in case of dan ger or emergency Releasing the switch dea...

Страница 41: ...NTE LA MARCHA Engine stop switch 02_24 CAUTION DO NOT OPERATE THE ENGINE STOP SWITCH WHILE RIDING THE VEHI CLE Cumple la funci n de interruptor de se guridad o de emergencia Presionando el interruptor...

Страница 42: ...ET TO ON THE BATTERY MAY GET DISCHARGED WITH THE VEHICLE AT A STAND STILL AND AFTER SHUTTING OFF THE ENGINE TURN THE IGNITION SWITCH TO OFF 02_25 Mando del starter manual 02_25 Al girar hacia abajo la...

Страница 43: ...E EN LOS COMPARTIMIENTOS PORTADOCU MENTOS KIT HERRAMIENTAS Opening the saddle 02_26 02_27 Rest the vehicle on its stand Insert the key 1 in the saddle lock Turn the key 1 anticlockwise lift and remove...

Страница 44: ...n 02_28 02_29 Es conveniente tomar nota de los n me ros del chasis y del motor en el espacio reservado para los mismos en el presen te manual El n mero de chasis puede ser til para adquirir piezas de...

Страница 45: ...QUICKLY DETERMINED 02_29 N MERO DE CHASIS El n mero de chasis est estampillado en el tubo de la direcci n lado derecho Chasis N CHASSIS NUMBER The chassis number is stamped on the right side of the he...

Страница 46: ...46 2 Veh culo 2 Vehicle...

Страница 47: ...Nevada Nevada Anniversario Cap 03 El uso Chap 03 Use 47...

Страница 48: ...RA LA SEGURIDAD Checks 03_01 CAUTION BEFORE SETTING OFF ALWAYS CARRY OUT A PRELIMINARY CHECK OF THE VEHICLE FOR CORRECT AND SAFE OPERATION FAILURE TO DO SO MAY LEAD TO SEVERE PER SONAL INJURY OR VEHIC...

Страница 49: ...ir y cerrar completamente en todas las posiciones de la direcci n Regular y o lubricar si es necesario Aceite motor Controlar y o restaurar el nivel si es necesario Ruedas neum ticos Controlar el esta...

Страница 50: ...y las articulaciones si es necesario Controlar el correcto funcionamiento del interruptor de seguridad Remove any possible strange body that might be stuck in the tread design Brake levers Check they...

Страница 51: ...el ctricos Controlar el funcionamiento correcto de los dispositivos sonoros y visuales Sustituir las bombillas o intervenir en caso de aver a Aceite de transmisi n Guzzi Controlar Si fuera necesario...

Страница 52: ...EL DEP SITO EL NIVEL M XIMO DE COMBUSTIBLE DEBE PERMANECER POR DEBAJO DEL BORDE INFERIOR DEL COLECTOR VER FIGURA Refuelling 03_02 To refuel Introduce the key 1 in the fuel tank cap lock 2 Turn the ke...

Страница 53: ...AP N PUEDE CERRARSE SOLA MENTE CON LA LLAVE 1 INTRODU CIDA Refuel After refuelling CAUTION THE CAP CAN ONLY BE CLOSED IF THE KEY 1 IS INSERTED Con la llave 1 introducida vol ver a cerrar el tap n pres...

Страница 54: ...na tuerca de bloqueo 3 NOTA SE PUEDE REGULAR LA ALTURA DE LA PARTE TRASERA DEL VEH CULO PARA PERSONALIZAR EL AJUSTE DEL MISMO Rear shock absorbers adjustment 03_03 03_04 03_05 To adjust setting the sh...

Страница 55: ...da desenroscar la tuerca de blo queo 3 Intervenir en la tuerca de regu laci n 1 para regular la precar ga del muelle A utilizando la correspondiente llave de espi g n que se encuentra en el so bre de...

Страница 56: ...Controlar el ajuste de todos los rganos y el funcionamiento de las articulaciones de la suspensi n delantera y trasera ATENCI N PARA CAMBIAR EL ACEITE DE LA HORQUILLA DELANTERA Y LOS RE TENES DE ACEIT...

Страница 57: ...MUCHA ATENCI N PARA NO EXCE DERSE ATENCI N S LO DESPU S DE HABER EFEC TUADO EL CONTROL PERI DICO DE FINALIZACI N DEL RODAJE ES PO SIBLE OBTENER LAS MEJORES PRESTACIONES DEL VEH CULO Running in Engine...

Страница 58: ...EN LA TABLA FIN DEL RODAJE DE LA SECCI N MAN TENIMIENTO PROGRAMADO CON LA FINALIDAD DE EVITAR DA OS A LAS PERSONAS O AL VEH CULO Follow the guidelines detailed below Do not twist the throttle grip ab...

Страница 59: ...is excess fuel in the intake ducts To clean a flooded engine Press the starter button 1 and hold for a few seconds running the engine in neutral with the throttle 3 fully opened Pos A 03_10 ARRANQUE...

Страница 60: ...edure Aparcamiento La elecci n de la zona de estacionamien to es muy importante y se deben respetar la se alizaci n vial y las indicaciones que se presentan a continuaci n ATENCI N ESTACIONAR EL VEH C...

Страница 61: ...N THE IGNI TION SWITCH CAUTION IF THE VEHICLE FALLS OR IS ON A STEEP INCLINE FUEL CAN LEAK FUEL USED TO DRIVE INTERNAL COMBUSTION ENGINES IS HIGHLY FLAMMABLE AND CAN BECOME EX PLOSIVE UNDER CERTAIN CO...

Страница 62: ...RES DURING VEHICLE OPERA TION FOR THIS REASON PAY UTMOST ATTENTION AND DO NOT TOUCH IT UNTIL IT HAS COMPLETE LY COOLED DOWN DO NOT USE LEADED PETROL AS IT CAUSES IRREPARABLE DAMAGE TO THE CATALYTIC CO...

Страница 63: ...E using the vehicle after that de vice or element has been re moved or rendered non operat ing Check the muffler exhaust silencer and the silencer pipes make sure there are no signs of rust or holes a...

Страница 64: ...to Inclinar el veh culo hasta apoyar el caballete en el piso Girar el manillar completamente hacia la izquierda ATENCI N ASEGURARSE DE LA ESTABILIDAD DEL VEH CULO SIDE STAND If the stand has been fold...

Страница 65: ...HIS WARNING MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE TO THE BRAKING SYSTEM AND ACCI DENTS WITH CONSEQUENT PHYSI CAL INJURIES OR EVEN DEATH NUNCA dejar la llave de contacto colo cada y siempre bloquear el manillar Apa...

Страница 66: ...NICO ADVERTENCIA EN MUCHOS CASOS LOS VEH CU LOS ROBADOS SE IDENTIFICAN GRACIAS A LOS DATOS INDICADOS EN EL MANUAL DE USO Y MANTENI MIENTO NAME ADDRESS TELEPHONE No WARNING IN MANY CASES STOLEN VEHICLE...

Страница 67: ...o gafas a n no utilizados Ascender y descender s lo por el lado izquierdo del veh culo y s lo con el ca ballete lateral bajo Basic safety rules 03_15 Follow the instructions given below atten tively t...

Страница 68: ...thout the added weight of rider and passenger The purpose of the side stand is to pre vent the vehicle from falling or overturn ing while rider and passenger get on the vehicle and get ready to ride t...

Страница 69: ...A QUE DEBE EVITAR Y SU PERAR LA PARTE TRASERA DEL VEH CULO COL N O EQUIPAJE SIN DESBALANCEARLO THE VEHICLE IS EQUIPPED WITH PASSENGER FOOTRESTS TO FACIL ITATE GETTING ON OR OFF THE VE HICLE THE PASSEN...

Страница 70: ...ibrio ATENCI N EL CONDUCTOR NO DEBE EXTRAER O INTENTAR EXTRAER LOS ESTRI BOS REPOSAPI S DEL PASAJERO DESDE LA POSICI N DE CONDUC CI N PODR A COMPROMETER EL EQUILIBRIO Y LA ESTABILIDAD DEL VEH CULO Pla...

Страница 71: ...o completamente ATENCI N SI NO LOGRARA APOYAR AMBOS PIES EN EL PISO APOYAR EL DERE CHO EN CASO DE DESBALANCEO EL LADO IZQUIERDO EST PROTE GIDO POR EL CABALLETE LATE RAL Y MANTENER EL IZQUIERDO LISTO P...

Страница 72: ...HICLE DO NOT REST YOUR WEIGHT ON THE SIDE STAND Inclinar la motocicleta hasta que el caballete toque el suelo Empu ar correctamente el ma nillar y descender del veh culo Girar el manillar completament...

Страница 73: ...Nevada Nevada Anniversario Cap 04 El mantenimiento Chap 04 Maintenance 73...

Страница 74: ...ITA ELECTR NI CA CADA VEZ QUE EL CONMUTADOR DE ARRANQUE SE POSICIONA EN ON EN EL TABLERO SE ENCIENDE DU RANTE APROXIMADAMENTE TRES SEGUNDOS EL TESTIGO LED ALARMA Foreword In general terms scheduled ma...

Страница 75: ...04_02 Para el control EL NIVEL DEL ACEITE DEL MOTOR SE DEBE CONTROLAR CON EL MO TOR CALIENTE Y CON LA VARILLA INTRODUCIDA PERO NO ENROSCA DA SI SE EFECT A EL CONTROL DEL NI VEL DEL ACEITE CON EL MOTO...

Страница 76: ...TRAVELLING APPROXI MATELY 15 km 10 mi OUT OF TOWN ENOUGH TO WARM UP ENGINE OIL TO OPERATING TEMPERATURE Parar el motor Mantener el veh culo en posi ci n vertical con las dos ruedas apoyadas en el pis...

Страница 77: ...necesario restablecer el nivel de aceite del motor Desenroscar y quitar el tap n de llenado NO AGREGAR ADITIVOS U OTRAS SUSTANCIAS AL ACEITE Engine oil top up 04_03 Fill with engine oil as required Un...

Страница 78: ...SIONARIO OFICIAL Moto Guzzi SI DESEA EFECTUARLO PERSONAL MENTE ATENERSE A LAS SIGUIEN TES INSTRUCCIONES Engine oil change 04_04 04_05 04_06 CHANGING ENGINE OIL AND ENGINE OIL FILTER CAN PROVE DIFFICUL...

Страница 79: ...EITE CON ALTA TEMPERATURA EXTRE MAR LOS CUIDADOS PARA NO QUE MARSE DURANTE LAS SIGUIENTES OPERACIONES Check the engine oil level on a regular basis To change the oil CAUTION HOT OIL IS MORE FLUID AND...

Страница 80: ...NDA LLEVARLO AL TA LLER DE SERVICIO DONDE HABI TUALMENTE SE LO COMPRA O A UN CENTRO DE RECOLECCI N DE ACEI TES EN UN RECIPIENTE CERRADO HERM TICAMENTE Unscrew and remove the filler cap 2 Drain the oil...

Страница 81: ...OR TRACK USE CAUTION REPLACE THE ENGINE OIL FILTER EVERY 7500 KM 4687 MILES OR EACH TIME YOU CHANGE THE EN GINE OIL Desenroscar el tornillo 3 y ex traer la tapa 4 Extraer el filtro de aceite motor 5 N...

Страница 82: ...eite del card n sustituirlo en los inter valos previstos en la tabla de manteni miento programado Para el control Mantener el veh culo en posi ci n vertical con las dos ruedas apoyadas en el piso Dese...

Страница 83: ...aler 04_09 Neum ticos 04_09 04_10 El veh culo est equipado con neum ti cos con c mara de aire ATENCI N CONTROLAR PERI DICAMENTE LA PRESI N DE INFLADO DE LOS NEU M TICOS A TEMPERATURA AMBIEN TE SI LOS...

Страница 84: ...ANIOBRABILIDAD DEL VEH CULO ALGUNOS TIPOS DE NEUM TICOS HOMOLOGADOS PARA ESTE VEH CULO POSEEN INDICADORES DE DESGASTE UNEVENNESS IS NOT CUSHIONED AND IS SENT TO THE HANDLEBAR THUS REDUCING GRIP AND RO...

Страница 85: ...NFLADO POSEAN LAS TAPAS PARA EVITAR LA P RDIDA DE PRESI N DE LOS NEUM TICOS WHEN TYRES ARE OLD THE MATE RIAL MAY HARDEN AND NOT PRO VIDE ADEQUATE ROAD HOLDING EVEN IF TYRES ARE STILL WITHIN THE WEAR L...

Страница 86: ...TICOS SON NUEVOS PUEDEN ESTAR RECUBIERTOS POR UNA CAPA RESBALADIZA CONDU CIR CON CAUTELA DURANTE LOS PRIMEROS KIL METROS NO APLI CAR NING N L QUIDO INADECUADO A LOS NEUM TICOS SI LOS NEUM TICOS EST N...

Страница 87: ...ONES DE MANTE NIMIENTO DEBE SER REDUCIDO A LA MITAD SI EL VEH CULO SE UTILI ZA EN ZONAS LLUVIOSAS POLVO RIENTAS EN RECORRIDOS ACCI DENTADOS O EN CASO DE CONDUC CI N DEPORTIVA ATENCI N CONTROLAR LIMPIA...

Страница 88: ...ERATURE CAUTION THE FOLLOWING PROCEDURES RE FER TO A SINGLE CYLINDER BUT ARE VALID FOR BOTH CYLINDERS 04_14 Para la extracci n Quitar la pipeta 1 de la buj a Eliminar todo tipo de suciedad de la base...

Страница 89: ...NUM ELECTRODES DO NOT USE METAL BRUSHES AND OR ABRASIVE PRODUCTS TO CLEAN THE SPARK PLUGS USE ONLY A COMPRESSED AIR JET 04_15 Leyenda electrodo central 3 aislante 4 electrodo lateral 5 Controlar que l...

Страница 90: ...tral electrode 3 gets rounded WHEN REPLACING A SPARK PLUG CHECK THE PITCH AND LENGTH OF THE THREAD IF THE THREADED PART IS TOO SHORT CARBON DE POSITS WILL BUILD UP ON THE THREAD SEAT AND MAY THUS DAM...

Страница 91: ...LENTARSE Y DA ARSE GRAVEMENTE UTILIZAR S LO BUJ AS DEL TIPO ACONSEJADO PARA NO COMPROMETER EL RENDI MIENTO NI LA DURACI N DEL MO TOR To install Once the washer is fitted 8 manually screw the spark plu...

Страница 92: ...LAR CON CUIDADO LOS COMPONENTES PINTADOS Y DE PL STICO TENER CUIDADO PARA NO RAYARLOS O DA ARLOS Removing the sides 04_16 04_17 Remove the rider saddle Loosen and remove the screw 1 NOTE HANDLE PAINTE...

Страница 93: ...ing it connected to the chas sis via the saddle unlocking cable CAUTION PROCEED WITH CAUTION DO NOT DAMAGE THE TABS AND OR THEIR SLOTS HANDLE THE PLASTIC AND PAINTED PARTS CAREFULLY SO AS NOT TO SCRAT...

Страница 94: ...ente el manillar hacia la derecha Controlar que el l quido del de p sito supere la referencia M N M N nivel m nimo M X nivel m ximo Si el l quido no llega por lo menos a la referencia MIN ATENCI N EL...

Страница 95: ...nos a la referencia MIN ATENCI N EL NIVEL DEL L QUIDO DISMINUYE PROGRESIVAMENTE CON EL DES GASTE DE LAS PASTILLAS REAR BRAKE CHECK Remove the right side fairing Place the vehicle upright so that the f...

Страница 96: ...ng system fluid top up CAUTION FOR TOP UP OF THE BRAKE FLUID REFER TO AN Official Moto Guzzi Agent OR IF YOU ARE EXPERIENCED AND QUALIFIED YOU MAY REFER TO THE INSTRUCTION IN THE SHOP MANUAL THAT MAY...

Страница 97: ...gnition switch is set to KEY OFF Remove the rider saddle Remove the left side fairing Undo the two fixing screws 1 and remove the bracket 2 Undo and remove the screw 4 of the negative terminal Move th...

Страница 98: ...N VASELINA CAUTION UPON REFITTING CONNECT THE LEAD TO THE POSITIVE TERMINAL FIRST AND AFTERWARDS THE LEAD TO THE NEGATIVE TERMINAL CAUTION TO INSTALL A NEW BATTERY FOL LOW THE OPERATIONS DESCRIBED ABO...

Страница 99: ...EMITIDOS DURANTE LA RECAR GA DE LA BATER A Charging the battery Remove the battery Get an adequate battery charg er Set the battery charger for the recharge type indicated Connect the battery to the b...

Страница 100: ...e battery and put it away in a cool and dry place In winter or when the vehicle remains stopped check the charge frequently about once a month to avoid deteriora tion Recharge it fully with an ordina...

Страница 101: ...VENT DAMAGES TO THE ELEC TRICAL SYSTEM OR SHORT CIR CUITS WITH THE RISK OF FIRE NOTE A FUSE THAT BLOWS FREQUENTLY MAY INDICATE A SHORT CIRCUIT OR OVERLOAD IF THIS OCCURS CON TACT AN Official Guzzi Dea...

Страница 102: ...F THE SAME TYPE IN THE CORRESPONDING FIT TING 04_24 DISPOSICI N DE LOS FUSIBLES A Luces de carretera de cruce de arranque 15 A B Luces de stop luces de posici n cla xon indicadores de direcci n 15 A C...

Страница 103: ...LLA CON LAS MANOS DESNUDAS LIMPIAR CON ALCOHOL LAS EVEN TUALES HUELLAS PARA EVITAR QUE SE DA E NO FORZAR LOS CABLES EL CTRI COS Lamps 04_25 04_26 04_27 04_28 CAUTION BEFORE REPLACING A BULB TURN THE I...

Страница 104: ...body by un doing the screw 3 BOMBILLA DE LUZ DE CRUCE DE CARRETERA Sujetar el conector el ctrico de la bombilla 4 tirar de l y des conectarlo de la bombilla Desplazar con las manos la cu bierta 5 Dese...

Страница 105: ...sici n 7 tirar de l y ex traerlo de su alojamiento Sacar la bombilla 2 y sustituirla por una del mismo modelo Controlar que se haya colocado correctamente la bombilla en el portal mparas TAIL LIGHT BU...

Страница 106: ...DE SE UTILICE EL VEH CULO PARA EL CONTROL DE LA ORIENTACI N DEL HAZ LUMINOSO SE DEBEN ADOPTAR PROCEDIMIEN TOS ESPEC FICOS Headlight adjustment 04_29 04_30 NOTE IN COMPLIANCE WITH LOCAL LEGAL REQUIREME...

Страница 107: ...und is level Turn on the low beam light sit on the vehicle and check that the light beam projected to the wall is a little below the headlight horizontal straight line about 9 10 of the total height P...

Страница 108: ...al Regular la orientaci n del haz luminoso interviniendo en el tor nillo 2 Al finalizar la regulaci n NOTA CONTROLAR LA CORRECTA ORIEN TACI N HORIZONTAL DEL HAZ LU MINOSO In order to carry out horizon...

Страница 109: ...ehicle on its stand Loosen and remove the screw 1 NOTE REMOVE THE PROTECTION GLASS WITH CAUTION SO AS NOT TO BREAK THE FITTING TOOTH Extraer la pantalla de protecci n 2 ATENCI N DURANTE EL ENSAMBLAJE...

Страница 110: ...it anticlockwise Pull the bulb 3 out of its seat NOTE INSERT THE BULB IN THE BULB HOLDER SO THAT THE TWO GUIDING PINS COINCIDE WITH THEIR GUIDES ON THE BULB HOLDER Instalar correctamente una bombilla...

Страница 111: ...es pondientes en el portal mparas Apretar con cuidado y modera damente los dos tornillos 1 pa ra evitar que se da e la pantalla de protecci n 2 Rear optical unit 04_32 04_33 04_34 Rest the vehicle on...

Страница 112: ...JE POSI CIONAR CORRECTAMENTE LA PAN TALLA DE PROTECCI N EN SU ALO JAMIENTO AJUSTAR CON CAUTELA Y MODERA CI N EL TORNILLO 1 PARA EVITAR QUE SE DA E LA PANTALLA DE PROTECCI N Remove the protective glass...

Страница 113: ...illa del mismo modelo NOTA SI EL PORTAL MPARAS 4 SOBRE SALE DE SU ALOJAMIENTO VOLVER A COLOCARLO CORRECTAMENTE HACIENDO COINCIDIR LA APERTU RA RADIADA DEL PORTAL MPARAS CON EL ALOJAMIENTO DEL TORNI LL...

Страница 114: ...na del mismo tipo ATENCI N CONTROLAR QUE SE HAYA COLO CADO CORRECTAMENTE LA BOMBI LLA EN EL PORTAL MPARAS Hold the tail light bulb holder pull and take it out of its fitting Slide off and replace the...

Страница 115: ...EL MANILLAR Rear view mirrors removal Place the vehicle on its stand Loosen the locking nut UPON REFITTING AND BEFORE TIGHTENING THE LOCKING NUT MAKE SURE THAT THE REAR VIEW MIRROR SUPPORT STEM IS ALI...

Страница 116: ...ENCI N UN DISCO SUCIO ENSUCIA LAS PAS TILLAS CON LA CONSIGUIENTE RE DUCCI N DE LA EFICACIA DE FRE NADO LAS PASTILLAS SUCIAS SE DEBEN SUSTITUIR MIENTRAS QUE EL DIS CO SUCIO SE DEBE LIMPIAR CON UN PRODU...

Страница 117: ...ACTO DEL SOPORTE MET LICO DE LA PASTILLA CON EL DISCO CON EL CONSIGUIENTE RUI DO MET LICO Y ESCAPE DE CHIS PAS DE LA PINZA LA EFICACIA DE FRENADO LA SEGURIDAD Y EL BUEN ESTADO DEL DISCO QUEDA To carry...

Страница 118: ...so del veh culo Adem s es necesario realizar las reparaciones y un control general antes del estacionamien to pues de lo contrario posteriormente podr a olvidarse Proceder de la siguiente manera Extra...

Страница 119: ...ND Cubrir el veh culo evitando usar materia les pl sticos impermeables ATENCI N PARA EVITAR QUE SE DETERIORE LA BATER A PROCEDER COMO SE HA INDICADO PARA LOS PERIODOS DE INACTIVIDAD PROLONGADA Cover t...

Страница 120: ...ER ATE SPEED FOR A FEW KILOMETRES IN AN AREA AWAY FROM TRAFFIC Limpieza del vehiculo 04_43 04_44 04_45 04_46 Limpiar frecuentemente el veh culo si se utiliza en zonas o en condiciones de Contaminaci n...

Страница 121: ...N DESPU S DE LAVAR EL VEH CULO LA EFICIENCIA DEL FRENADO PO DR A VERSE MOMENT NEAMENTE icing chemical products on the roads in winter Always clean off any smog and pollution residue tar stains in sect...

Страница 122: ...Las partes de aluminio anodizado o pintado como horquillas llantas chasis estribos etc se deben la var con jab n neutro y agua El uso de detergentes demasiado agresivos puede arruinar el tratamiento...

Страница 123: ...GUIENTES PARTES CUBOS DE LAS RUEDAS MANDOS SITUA DOS EN EL LADO DERECHO E IZ QUIERDO DEL MANILLAR COJINE TER REMEMBER TO CLEAN THE VE HICLE CAREFULLY BEFORE APPLY ING SILICON WAX POLISH DO NOT POLISH...

Страница 124: ...ENTES QUE CONTENGAN TENSIOACTIVOS NO SUPERIORES AL 5 JAB N NEUTRO DETERGEN TE DESENGRASANTE O ALCOHOL SECAR CON CUIDADO EL ASIENTO AL FINALIZAR LA LIMPIEZA ATENCI N NO APLICAR EN EL ASIENTO CERA DE PR...

Страница 125: ...vitar eventuales p rdidas de combustible y de aceite EN CASO DE AVER A NO REMOLCAR EL VEH CULO SINO SOLICITAR LA INTERVENCI N DE UN MEDIO DE AU XILIO Transport 04_47 Before transporting the vehicle em...

Страница 126: ...126 4 El mantenimiento 4 Maintenance...

Страница 127: ...Nevada Nevada Anniversario Cap 05 Datos t cnicos Chap 05 Technical data 127...

Страница 128: ...MENSIONS Maximum length 2166 mm 85 27 in Maximum length Anniversario 2210 mm 87 01 in Maximum width 805 mm 31 69 in Maximum width Anniversario 800 mm 31 5 in Maximum height hand grips 1068 mm 42 04 in...

Страница 129: ...rtucho en seco Refrigeraci n aire Bore stroke 80x74 mm 3 14x2 91 in Compression ratio 9 6 1 Electric starter Engine idle speed 1100 100 rpm Intake valve clearance 0 10 mm 0 0039 in Exhaust valve clear...

Страница 130: ...box oil 1 l 0 26 USgal Transmission oil 170 cm 10 37 cu in Seats 2 Vehicle maximum load 180 kg 396 lb rider passenger luggage TRANSMISI N Transmisi n primaria de engranajes relaci n 16 21 1 1 3125 Rel...

Страница 131: ...M FUEL SYSTEM Type electronic injection Weber Marelli Diffuser 36 mm 1 42 in Fuel Premium unleaded petrol minimum octane rating of 95 NORM and 85 NOMM CHASIS Tipo Tubular de doble cuna desmontable de...

Страница 132: ...ers with adjustable spring preloading Wheel travel 100 mm 3 93 in FRENOS Delantero disco flotante de acero inox di metro 320 mm 12 59 in pinza de 4 pistones diferenciados y contrapuestos Trasero disco...

Страница 133: ...ero presi n de inflado con pasajero 2 5 bar 250 kPa 36 3 PSI TYRES Front standard METZLER LASERTEC Front size 100 90 V18 MC 56V Front inflation pressure 2 2 bar 220 kPa 31 90 PSI Front inflation press...

Страница 134: ...V 350 W BOMBILLAS Luz de cruce luz de carretera hal gena 12 V 55 W 60 W H4 Luz de posici n delantera 12V 5W Bombilla de los intermitentes 12 V 10 W RY 10 W bombilla anaranjada Luces de posici n traser...

Страница 135: ...LED Luz de carretera LED Presi n del aceite motor LED Testigo de control inyecci n LED WARNING LIGHTS Gear in neutral LED Turn indicators LED Fuel reserve LED High beam light LED Engine oil pressure...

Страница 136: ...in 2 Llave estrella 24 mm 0 95 in 3 Llave estrella 27 mm 1 06 in 4 Kit equipment 05_01 The tools supplied are 5 6 8 mm 0 20 0 24 0 31 in L shaped hex Allen keys 1 13 14 mm 0 51 0 55 in double open en...

Страница 137: ...agonal 7 Llave para regulaci n de precarga del amortiguador 8 Destornillador de doble punta cruz cor te 9 Un estuche contenedor 10 Hexagonal adapter 7 Shock absorber preloading adjustment wrench 8 Cro...

Страница 138: ...138 5 Datos t cnicos 5 Technical data...

Страница 139: ...Nevada Nevada Anniversario Cap 06 El mantenimiento programado Chap 06 Programmed maintenance 139...

Страница 140: ...cuci n del Mantenimiento programa do remitirse al Manual de Garant a Scheduled maintenance table Correct maintenance is fundamental for ensuring the longevity of your vehicle and maintaining optimum f...

Страница 141: ...rranque 5 Controlar cada mes I INSPECT AND CLEAN ADJUST LU BRICATE OR REPLACE IF NECESSA RY C CLEAN R REPLACE A ADJUST L LUBRICATE 1 Check and clean and adjust or re place if necessary before every jo...

Страница 142: ...I I I I I I L quido de frenos 2 I I I I I I I I I Aceite del cambio de velocidades R R R R R R R R R Aceite retenes de aceite horquilla R R R Aceite motor R R R R R R R R R Aceite transmisi n final R...

Страница 143: ...0 Spark plugs R R R R R R R R Carburetion at idle CO I I I I I I I I Transmission cables and controls I I I I I I I I I Steering bearings and steering clearance I I I I I I I I I Wheel bearings I I I...

Страница 144: ...idle speed A A A A A A A A A Valve clearance adjustment A A A A A A A A A Wheels I I I I I I I I I Bolts and nuts tightening I I I I I I I I I Battery terminals tightening I Head screws tightening A...

Страница 145: ...s y otros puntos de lubricaci n NLGI 2 Grasa neutra o vaselina Polos de la bater a AGIP BRAKE 4 BRAKE 5 1 L quido de frenos Como alternativa se pueden utilizar l quidos con prestaciones iguales o supe...

Страница 146: ...oints needing lubrication NLGI 2 Neutral grease or petroleum jelly BATTERY POLES AGIP BRAKE 4 BRAKE 5 1 Brake fluid As an alternative for recommended fluids use top branded fluids that meet or exceed...

Страница 147: ...Nevada Nevada Anniversario Cap 07 Preparaciones especiales Chap 07 Special fittings 147...

Страница 148: ...or informaci n consultar con un pro veedor o visitar el sitio www motoguzzi it Accessories index For this vehicle dedicated accessories and clothing are available For additional info please refer to y...

Страница 149: ...dor intermitentes 38 D Datos t cnicos 127 E Embrague 15 Escape 61 Espejos 114 Espejos retrovisores 114 F Freno 116 Freno de disco 116 Funciones avanzadas 32 Fusibles 101 G Grupo ptico 111 H Horquilla...

Страница 150: ...150...

Страница 151: ...8 Engine stop 41 F Fork 56 Fuel 11 Fuses 101 G Gearbox oil 14 83 H Headlight 106 Horn 38 I Identification 44 Instrument panel 25 M Maintenance 29 73 139 140 Maintenance Table 140 Mirrors 114 R rear vi...

Страница 152: ...sta publicaci n Algunas versiones presentadas en esta publicaci n no est n disponibles en algunos pa ses La disponibilidad de cada versi n se debe comprobar en la red oficial de venta Moto Guzzi Copyr...

Страница 153: ...lity of individual versions should be checked with the Official Moto Guzzi sales network Copyright 2010 Moto Guzzi All rights reserved Reproduction of this publication in whole or in part is prohibite...

Отзывы: