background image

27

www.morphyrichards.com

AUFBEWAHRUNG

Schutzkappe auf Hackmesser und
kleines Messer setzen und in den
Aufbewahrungsbehälter geben. 

TOP-TIPPS

Für groberes Hacken verwenden Sie
einige Sekunden lang die
Impulstaste und prüfen die
Konsistenz der Zutaten.

Größere Stücke sollten zurecht
geschnitten werden, so dass sie in
den Einfüllschacht passen. Beim
Hacken harter Zutaten (z.B. Fleisch,
Käse) schneiden Sie diese in 2,5 cm
große Würfel.

Für Raspeln und Pommes-Frites-
Schneiden, geben Sie die Zutaten
waagerecht in den Einfüllschacht.
Um in Scheiben zu schneiden,
Zutaten senkrecht einfüllen.

Beim Schneiden von Karotten geben
Sie jeweils 2 Stück in den
Einfüllschacht, damit sie aufrecht
stehen bleiben.

ENGAGIERTE HELPLINE

Sollten Sie Schwierigkeiten mit
Ihrem neuen Gerät haben, helfen wir
Ihnen gern weiter. Oft können wir
eher behilflich sein als das Geschäft,
in dem Sie das Gerät gekauft haben. 

Damit unsere Mitarbeiter Ihre
Anfrage zügig bearbeiten können,
sollten Sie folgende Angaben parat
halten:

Name des Gerätes

Modellnummer (an der Unterseite
des Geräts oder auf dem
Typenschild zu finden)

Seriennummer

ZWEI JAHRE        
GARANTIE

Als Kaufnachweis sollte die Quittung
des Fachhändlers aufgehoben
werden. Heften Sie Ihren Kaufbeleg
auf der Rückseite fest, um ihn
später griffbereit zu haben.
Sollte sich am Produkt ein Defekt
einstellen, sind die folgenden
Informationen anzugeben. Diese
Angaben sind auf der Unterseite des
Geräts zu finden.

Modellnr.

Seriennr.

Vor dem Verlassen des Werks
werden alle Morphy Richards
Produkte einzeln geprüft. Sollte

einmal der Fall eintreten, dass sich
ein Gerät innerhalb von 28 Tagen
nach dessen Kauf als fehlerhaft
erweist, sollte es zur Reparatur an
den Fachhandel zurückgegeben
werden, bei dem es gekauft wurde.
Falls der Fehler erst nach 28 Tagen,
jedoch innerhalb der ersten 24
Monate nach Original-Kaufdatum
auftritt, sollten Sie sich an die
telefonische Helpline unter Angabe
der Modell- und Seriennummer des
Geräts wenden. Sie können sich
auch schriftlich an Morphy Richards
unter der genannten Adresse
wenden. Sie werden dann
aufgefordert, das Gerät (sicher und
angemessen verpackt) zusammen
mit einer Kopie des Kaufnachweises
einzuschicken.
Auf der Grundlage der im Folgenden
genannten Ausschlüsse (siehe
unten) wird das fehlerhafte Gerät
dann repariert oder ersetzt und in
der Regel innerhalb von 7
Arbeitstagen nach Eingang
verschickt.
Falls das Gerät während der 2-
jährigen Garantielaufzeit aus
welchem Grund auch immer
ausgetauscht wird, wird zur
Berechnung der Restgarantie für das
neue Gerät das Original-Kaufdatum
zugrunde gelegt. Aus diesem
Grunde ist es besonders wichtig,
den Original-Kaufbeleg bzw. die
Rechnung aufzubewahren, um das
Datum des ursprünglichen Kaufs
nachweisen zu können.

Damit die Garantie geltend gemacht
werden kann, muss das Gerät im
Einklang mit den angegebenen
Anweisungen benutzt worden sein. 

Ausschlüsse

Morphy Richards übernimmt keine
Verpflichtung zur Reparatur oder
zum Austausch der Waren im
Rahmen der Garantiebedingungen,
wenn:

1

der Fehler auf einen versehentlich
Gebrauch, Missbrauch,
unachtsamen Gebrauch oder auf
einen Gebrauch zurückzuführen ist,
der den Empfehlungen des
Herstellers entgegenwirkt oder wenn
der Fehler durch Stromspitzen oder
durch Transportschäden verursacht
wurde.

2

das Gerät mit einer Spannung
versorgt wurde, die nicht auf dem
Typenschild abgedruckt ist.

d

26

www.morphyrichards.com

4

Stecken Sie nun den Netzstecker
der Küchenmaschine ein.

5

Schalten Sie die Küchenmaschine
ein und verarbeiten Sie den Teig zu
einer kleinen Kugel.

6

Nehmen Sie das Messer vor dem
Teig aus dem Arbeitsbehälter.
WICHTIG: Beim Kneten von Teig
darf die Maschine höchstens 30
Sekunden ununterbrochen betrieben
werden.
Warten Sie danach mindestens 2
Minuten, bevor Sie die Maschine
erneut betätigen.

Warnung: Aus
Sicherheitsgründen sollte der
Stopfer bei Betrieb der
Küchenmaschine in seiner
Position belassen werden.

Schneebesen-Anbauteil 

1

Setzen Sie den Arbeitsbehälter wie
unter „In Betrieb nehmen”
beschrieben auf.

2

Bringen Sie das Schneebesen-
Anbauteil auf der Motorwelle an.

3

Geben Sie die Zutaten in den
Arbeitsbehälter.

4

Setzen Sie den Deckel und Stopfer
auf und lassen Sie diese einrasten –
siehe „In Betrieb nehmen“.

5

Stecken Sie den Netzstecker der
Küchenmaschine ein.

6

Die Küchenmaschine einschalten.
WICHTIG: Das
Schneebesenanbauteil auf keinen
Fall zum Kneten von Mehlteig
verwenden.

In Scheiben schneiden &
Hacken 

Es gibt eine Auswahl an Messern für
Schneiden, Raspeln und Pommes-
Frites-Schneiden (nur bestimmte
Modelle).

1

Setzen Sie den Arbeitsbehälter wie
vorher auf die Motorwelle auf.

2

Bringen Sie die abnehmbare
Antriebswelle an.

3

Bringen Sie das Messer Ihrer Wahl
auf der abnehmbaren Antriebswelle
an. Halten Sie das Messer dabei am
Mittelgriff fest. Achten Sie darauf,
dass die Zähne nach oben zeigen.

WARNUNG: Äußerst vorsichtig
handhaben – Messer sind sehr
scharf.

4

Setzen Sie den Deckel auf und
lassen Sie ihn einrasten wie unter
„In Betrieb nehmen“ beschrieben.

5

Stecken Sie den großen Stopfer in
die Röhre auf dem Deckel der
Küchenmaschine.

6

Verwenden Sie den kleinen Stopfer,

um die Zutaten durch den
Einfüllschacht in den Arbeitsbehälter
zu füllen.

Mini-Arbeitsbehälter

Verwenden Sie den Mini-
Arbeitsbehälter für das Zerkleinern
von Kräutern oder kleineren
Mengen.

1

Setzen Sie den Mini-
Zerkleinerungsbehälter auf die
Küchenmaschine, wie bereits unter
„In Betrieb nehmen” beschrieben.

2

Setzen Sie den Mini-Arbeitsbehälter
in den Hauptarbeitsbehälter ein und
achten Sie darauf, dass die
Markierung des Arbeitsbehälters mit
der des Mini-Arbeitsbehälters
übereinstimmt.

3

Verwenden Sie nur das kleine
Messer und bringen Sie es auf der
Motorwelle an. Dieses passt in die
Öffnung im Mini-Arbeitsbehälter.

4

Zutaten hinzugeben.

5

Den Deckel aufsetzen und auf
korrekten Sitz achten.

6

Die Küchenmaschine nicht länger
als 2 bis 5 Sekunden betreiben.

BEDIENELEMENTE

Die Küchenmaschine verfügt über
einen Drehzahltaste und eine
Impulstaste.

Mit der Impulseinstellung kann die
Konsistenz der verarbeiteten
Zutaten besser kontrolliert werden.
Die Einstellung eignet sich nur für
kurze Zerkleinerungs- bzw.
Mischschübe.

ZUBEHÖR FÜR
REINIGUNG

1

Schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.

2

Alle Zubehörteile und Auf- und
Einsätze der Küchenmaschine
können in heißer Seifenlauge gespült
werden. Davon ausgenommen ist
das Elektroteil der
Küchenmaschine.

WARNUNG: Ganz

besonders vorsichtig beim
Abwaschen der Metallschneiden
sein, sie sind sehr scharf.

3

Das Elektroteil mit einem feuchten
Lappen abwischen.

WARNUNG: Vor Reinigung des
Geräts immer den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.

Содержание CHOP 48950

Страница 1: ...cocina Lea estas instrucciones atentamente y gu rdelas Keukenmachine Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig Processador de Alimentos Leia e guarde estas instru es Robot da cucina Leggere e conser...

Страница 2: ...sconnect the appliance from the mains supply when not in use before taking off attachments and before cleaning Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfuncti...

Страница 3: ...g coarse shredding blade Slicing shredding blade Whisk attachment Storage case Unpacking and using your appliance for the first time Carefully unpack your new appliance and all its attachments and too...

Страница 4: ...ou are sure that they are correctly fitted Detachable drive shaft Insert attachments over the top of the detachable drive shaft and ensure that they are securely clicked into place Then remove the bla...

Страница 5: ...not cover any claims for consequential loss or damage This guarantee is offered as an additional benefit and does not affect your statutory rights as a consumer 8 www morphyrichards com g IMPORTANT N...

Страница 6: ...s utilisent l appareil en toute s curit Autres consignes de s curit D branchez l appareil au secteur lorsque vous ne l utilisez pas avant de d monter les accessoires et avant de le nettoyer N utilisez...

Страница 7: ...es au d but de ce manuel pour vous familiariser avec ses diff rentes pi ces Lavez toutes les pi ces que l on peut plonger dans l eau Ne plongez jamais le corps de l appareil dans de l eau ou dans un a...

Страница 8: ...utilisez toujours le poussoir lorsque vous mettez des aliments dans le tube N introduisez jamais d aliments en utilisant vos doigts ou des ustensiles autres que les poussoirs 6 Introduisez les gros al...

Страница 9: ...produit sera sans d fauts de fabrication ou de mat riels pendant une p riode de deux ans Il est important de conserver votre bon d achat comme preuve Agrafez votre ticket cette notice d installation V...

Страница 10: ...a t utilis conform ment aux instructions du fabricant Par exemple les appareils doivent tre d tartr s et les filtres doivent tre tenus propre selon le mode d emploi Morphy Richard ne sera pas dans l...

Страница 11: ...die Benutzung dieses Ger ts verboten werden Kl ren Sie Kinder immer ber Gefahrenstellen in der K che auf und weisen Sie darauf hin dass Kinder ber ihrer Augenh he bzw au erhalb ihrer Reichweite abges...

Страница 12: ...hneidemesser f r Scheiben Raspeln Schneebesen Anbauteil Aufbewahrungskasten Auspacken Ihres Ger ts und erster Gebrauch Packen Sie Ihr neues Ger t und alle Schneidaufs tze und eins tze vorsichtig aus V...

Страница 13: ...chenmaschine nicht funktioniert pr fen Sie den korrekten Sitz des K chenmaschinendeckels Warnung Beim Einf llen von Zutaten in den Einf llschacht muss aus Sicherheitsgr nden immer der Stopfer verwend...

Страница 14: ...durch Stromspitzen oder durch Transportsch den verursacht wurde 2 das Ger t mit einer Spannung versorgt wurde die nicht auf dem Typenschild abgedruckt ist d 26 www morphyrichards com 4 Stecken Sie nu...

Страница 15: ...enn das Ger t f r Vermietungszwecke oder nicht allein f r private Zwecke gebraucht wurde 5 Morphy Richards kann nicht daf r haftbar gemacht werden Reparaturarbeiten im Rahmen der Garantieleistung ausz...

Страница 16: ...l quido y aseg rese siempre de que las conexiones el ctricas est n secas Este aparato no est destinado a uso infantil ni de personas enfermas sin la adecuada supervisi n de una persona responsable qu...

Страница 17: ...nos modelos Cuchilla de corte y rebanado grueso Cuchilla de corte y rebanado Accesorio batidor Caja para guardar Desembalaje y uso de su aparato por primera vez Desembale con cuidado su nuevo aparato...

Страница 18: ...para introducir alimentos D MONTAJE Y USO DE LOS UTENSILIOS Por lo general todos los accesorios a excepci n del mini recipiente del robot y la cuchilla peque a encajados en el recipiente del robot de...

Страница 19: ...ados de unos 2 5 cm Para cortar y picar introduzca los alimentos en posici n horizontal en el tubo alimentador Para rebanar 36 37 www morphyrichards com www morphyrichards com e introduzca los aliment...

Страница 20: ...ra van de Dienst 104 Uw nieuwe apparaat optimaal gebruiken Veiligheid Tijdens het gebruik moeten de mengkom en het deksel juist geplaatst zijn anders werkt de aan uit pulse schakelaar niet Bediening D...

Страница 21: ...r of andere vloeistoffen en houd de elektrische aansluitingen altijd droog Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of zwakke personen tenzij ze goed onder toezicht staan van een...

Страница 22: ...grof raspen Mes voor snijden en raspen Garde I Opbergdoos Apparaat uitpakken en eerste gebruik Pak uw nieuwe keukenmachine en alle accessoires en hulpstukken zorgvuldig uit en kijk hierbij steeds naar...

Страница 23: ...aats zitten Als u kleine stukken voedsel verwerkt dient u de kleine stamper te ontgrendelen en te gebruiken waarbij de grote stamper in het deksel blijft zitten H WAARSCHUWING Gebruik de kleine stampe...

Страница 24: ...jfas waarbij u het mes vasthoudt aan de middengreep Ga na of de tanden omhoog staan WAARSCHUWING Wees zeer voorzichtig het mes is scherp 4 Plaats het deksel op de kom en klik het vast zoals beschreven...

Страница 25: ...as inv lidas excepto se tiverem sido adequadamente supervisionadas por uma pessoa respons vel para garantir que o aparelho utilizado com seguran a Outras considera es de seguran a Desligue o aparelho...

Страница 26: ...o processador de alimentos fi Mini recipiente para picar fl Tampa do processador de alimentos Calcador grande Calcador pequeno Mini recipiente para picar Esp tula L mina para massas L mina para picar...

Страница 27: ...so Por motivos de seguran a utilize sempre o calcador de alimentos quando introduzir alimentos no tubo de alimenta o Nunca introduza os alimentos ou utens lios com as m os 6 Introduza os alimentos gra...

Страница 28: ...s tentativas de repara o por pessoas que n o os t cnicos da Morphy Richards ou o seu representante autorizado p 54 www morphyrichards com 3 Encaixe a tampa e a ranhura certificando se de que emite um...

Страница 29: ...rrettamente perch il variatore di velocit funzioni Funzionamento L albero motore rimovibile deve essere montato con TUTTE le lame tranne con la mini lama per tritare e con la frusta che devono essere...

Страница 30: ...i in movimento Tenere mani capelli indumenti nonch spatole e altri utensili lontani dalle lame del robot durante il funzionamento per evitare lesioni personali e o danni all elettrodomestico AVVERTENZ...

Страница 31: ...iare grosso Disco per affettare e grattugiare Frusta Contenitore per alloggiare gli accessori Disimballaggio e primo utilizzo dell elettrodomestico Rimuovere con attenzione il nuovo elettrodomestico e...

Страница 32: ...alimenti con le mani o con altri utensili 6 Inserire gli alimenti pi grandi con il pressino grande Il pressino piccolo deve essere bloccato in posizione durante l uso Quando si lavorano piccoli pezzi...

Страница 33: ...la legge i 64 www morphyrichards com sicurezza lasciare sempre il pressino nel proprio alloggiamento mentre il robot in funzione Frusta 1 Collocare la tazza come descritto nella sezione Operazioni pre...

Страница 34: ...altid tage apparatets stik ud af stikkontakten n r det ikke anvendes f r du afmonterer tilbeh r eller reng r apparatet Anvend ikke et apparat med en beskadiget ledning eller stik Apparatet m heller ik...

Страница 35: ...ngsblad Snitnings og udsk ringsblad Piskeris Opbevaringskasse Udpakning og f rste brug Pak forsigtigt din nye maskine samt alt tilbeh r og v rkt j ud og kontroller dem i forhold til illustrationerne i...

Страница 36: ...f devarer forarbejdes skal den lille skubber l snes og bruges Den store skubber skal blive siddende i l get H ADVARSEL Brug aldrig den lille skubber hvis den store skubber ikke er monteret i l gets d...

Страница 37: ...ik det p plads som beskrevet i afsnittet Opstilling 5 S t foodprocessorens stik i stikkontakten 6 T nd for foodprocessoren VIGTIGT Piskeriset m aldrig bruges til at lte dej Snitning og hakning Du kan...

Страница 38: ...vriga s kerhets tg rder Koppla ur matberedaren fr n v gguttaget n r den inte anv nds innan du tar av tillbeh ren och f re reng ring Anv nd inte en hush llsapparat med skadad sladd eller kontakt och e...

Страница 39: ...Vispskiva F rvaringsl da Uppackning och anv ndning av din beredare f r f rsta g ngen Packa f rsiktigt upp din nya hush llsapparat och alla dess tillbeh r och redskap Bekanta dig med produkten genom at...

Страница 40: ...lla p mataren b r f stas p sin plats n r den inte anv nds Vid beredning av sm matbitar lossa och anv nd den lilla p mataren och f st den stora p mataren d r den ska sitta i locket H VARNING Anv nd ej...

Страница 41: ...edienserna i sk len 4 Anpassa locket p mataren och s tt p plats enligt beskrivningen i avsnittet Installation 5 Anslut matberedaren 6 S tt p matberedaren VIKTIGT Anv nd aldrig vispskivan f r att kn da...

Страница 42: ...ryczne s ca kowicie suche Urz dzenie to nie jest przeznaczone do u ytkowania przez ma e dzieci lub osoby niedo ne o ile nie przebywaj pod odpowiednim nadzorem osoby odpowiedzialnej kt ra zapewni bezpi...

Страница 43: ...z ilustracjami umieszczonymi na pocz tku niniejszej instrukcji obs ugi co pozwoli Ci zapozna si z urz dzeniem Umyj wszystkie cz ci sk adowe robota kt re mo na bezpiecznie zanurzy w wodzie Nigdy nie z...

Страница 44: ...czy pokrywa robota jest odpowiednio zamontowana Ostrze enie Ze wzgl d w bezpiecze stwa podczas podawania ywno ci przez podajnik produkt w zawsze korzystaj z urz dzenia do przyciskania produkt w Nigdy...

Страница 45: ...ania lub by o u ytkowane w celach innych ni przewidziane w gospodarstwie domowym 5 Firma Morphy Richards nie wykonuje adnych czynno ci serwisowych w 88 www morphyrichards com produkt w a jeszcze przed...

Страница 46: ...je element w eksploatacyjnych np work w filtr w czy szklanych karafek Niniejsza gwarancja nie nadaje adnych praw innych ni te wyra nie okre lone powy ej oraz nie pokrywa roszcze zwi zanych ze stratami...

Страница 47: ...93 www morphyrichards com 92 www morphyrichards com Morphy Richards Morphy Richards...

Страница 48: ...95 www morphyrichards com 700 15 20 over texture 700 20 600 10 15 350 1 1 1 600 20 400 2 6 1 2 2 6 570 40 50 20 2 5 94 www morphyrichards com fi fl fi fi fl...

Страница 49: ...97 www morphyrichards com H 7 1 2 3 4 5 6 30 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 96 www morphyrichards com 1 2 A 3 B 4 5 C 6 D E 1 2 F 3 4 5 1 G 6 A C B D E F H G...

Страница 50: ...99 www morphyrichards com C Morphy Richards 24 2 Morphy Richards 1 98 www morphyrichards com 2 3 4 5 6 2 5 1 2 3 1 2 5 MorphyRichards orphy Richards 7 095 720 60 92...

Страница 51: ...101 www morphyrichards com 100 www morphyrichards com 2 3 4 5 1 MorphyRichards 2 MorphyRichards 2 3 4 a b c d e f g h i 5 a b c d MorphyRichards 6...

Страница 52: ...eze mogelijkheid voorzien is Vraag bij uw lokale overheid of in uw winkel waar u daarvoor terecht kunt p Para produtos el ctricos vendidos na Comunidade Europeia Quando os produtos el ctricos atingire...

Страница 53: ...nelux BV Antennestraat 84 1322 AS Almere Nederland T 31 0 36 538 70 40 F 31 0 36 538 70 41 Service 31 0 36 538 70 55 E info glendimplex nl www morphyrichards nl b Les produits Morphy Richards sont con...

Отзывы: