background image

55

www.morphyrichards.com

proceder à sua limpeza.

ARRUMAÇÃO

Coloque a protecção na lâmina de
picar e na lâmina pequena e
coloque-as no recipiente de
arrumação. 

SUGESTÕES PRINCIPAIS

Para uma picagem mais grosseira,
utilize o botão de vibração durante
alguns segundos e observe a
textura dos alimentos.

Corte previamente os pedaços
maiores de modo a que possam ser
introduzidos no tubo de
alimentação. Quando picar
alimentos sólidos (por exemplo,
carne, queijo), corte-os em pedaços
de 2,5 cm.

Para triturar e picar, coloque os
alimentos de forma horizontal no
tubo de alimentação. Para fatiar,
coloque os alimentos de forma
vertical.

Quando fatiar cenouras, coloque 2
de cada vez no tubo de alimentação
de modo a mantê-las na posição
vertical.

LINHA DE APOIO
DEDICADA

Se tiver quaisquer dificuldades com
o seu aparelho, não hesite em
contactar-nos. Talvez sejamos
capazes de fornecer uma melhor
assistência do que na loja onde o
produto foi adquirido. 

Tenha à disposição a seguinte
informação, de forma a permitir que
a nossa equipa consiga resolver o
seu problema rapidamente:

Nome do produto

Número do modelo conforme
indicado na parte inferior do
aparelho ou na placa nominal

Número de série

A SUA GARANTIA 
DE DOIS ANOS

É importante guardar o talão de
compra como comprovativo de
compra. Agrafe o seu comprovativo
de compra na parte de trás desta
brochura para futura referência.
Mencione a seguinte informação se
o produto apresentar uma avaria.
Estes números podem ser
encontrados na base do artigo.

Modelo n.º

Série n.º

Todos os artigos Morphy Richards
são testados individualmente antes
de saírem da fábrica. No caso
improvável de um aparelho
apresentar avarias dentro de um
período de 28 dias de compra, o
mesmo deve ser devolvido no local
de compra para sua substituição.
Se a avaria surgir depois de 28 dias
e dentro dos 24 meses seguintes, a
partir da data original de compra,
deverá contactar o número de
assistência referenciando o número
do modelo e de série do artigo ou
escrever para a Morphy Richards
para o endereço apresentado. Ser-
lhe-á solicitado que devolva o
produto (numa embalagem segura e
apropriada) para o endereço
apresentado, juntamente com uma
cópia do talão de compra.
Exceptuando os casos abaixo
descritos (ver Excepções), o
dispositivo avariado será reparado
ou substituído e enviado
normalmente dentro de 7 dias úteis
a partir da data de recepção.
Se, por qualquer razão, este artigo
for substituído durante o período de
garantia de 2 anos, a garantia do
novo artigo será calculada a partir
da data original de compra. Por esta
razão, é importante guardar o talão
ou factura originais de modo a
indicar a data inicial de compra.

Para ser abrangido pela garantia, o
artigo deverá ter sido utilizado de
acordo com as instruções
fornecidas. 

Excepções

A Morphy Richards não será
obrigada a substituir ou reparar
artigos sob os termos da garantia
quando:

1

A avaria tiver sido provocada ou for
atribuída a uma utilização acidental,
indevida, negligente ou contrária às
recomendações do fabricante ou no
caso de ter sido causada por
oscilações de corrente ou danos
provocados pelo transporte.

2

O aparelho tiver sido utilizado com
uma voltagem diferente da
recomendada.

3

Tiverem sido efectuadas tentativas
de reparação por pessoas que não
os técnicos da Morphy Richards (ou
o seu representante autorizado).

p

54

www.morphyrichards.com

3

Encaixe a tampa e a ranhura,
certificando-se de que emite um
clique.

4

Ligue agora o processador à
corrente.

5

Ligue o processador e mantenha-o
em funcionamento até a massa
formar uma pequena bola.

6

Retire a lâmina do recipiente antes
de retirar a massa.
IMPORTANTE: Quando bater
massas, não utilize a máquina
durante mais de 30 segundos.
Após esse intervalo, aguarde pelo
menos 2 minutos antes de utilizar
novamente a máquina.

Aviso: Por motivos de
segurança, mantenha sempre o
calcador em posição enquanto
utiliza o processador.

Acessório das varetas 

1

Encaixe o recipiente do processador
de alimentos, conforme descrito
anteriormente na secção
“Montagem”.

2

Coloque o acessório das varetas no
motor.

3

Adicione ingredientes no recipiente.

4

Encaixe a tampa e o calcador de
alimentos até ouvir um estalido,
conforme descrito na secção
“Montagem”.

5

Ligue a ficha do processador à
corrente.

6

Ligue o processador.
IMPORTANTE: Nunca utilize o
acessório das varetas para bater
massas.

Fatiar e Picar 

Pode escolher entre vários tipos de
lâminas; fatiar, triturar e picar
(apenas em alguns modelos).

1

Encaixe o recipiente do processador
no motor, conforme efectuado
anteriormente.

2

Encaixe o eixo rotativo amovível.

3

Coloque a lâmina seleccionada no
topo do eixo rotativo amovível,
segurando a lâmina pela pega
central. Certifique-se de que os
dentes estão voltados para cima.

AVISO: Tenha extremo cuidado –
as lâminas são extremamente
afiadas.

4

Encaixe a tampa até ouvir um
estalido, conforme descrito na
secção “Montagem”.

5

Coloque o calcador de alimentos
grande no tubo na tampa do
processador.

6

Utilize o calcador de alimentos
pequeno para acrescentar alimentos

no recipiente do processador de
alimentos através do tubo de
alimentação.

Mini recipiente do processador
de alimentos

Utilize o mini recipiente do
processador para cortar verduras e
pequenas quantidades de
ingredientes.

1

Encaixe o mini recipiente para cortar
no corpo do processador, conforme
descrito anteriormente na secção
“Montagem”.

2

Encaixe o mini recipiente do
processador na ranhura do
recipiente principal, certificando-se
de que os delimitadores do
recipiente do robot de cozinha ficam
alinhados com as ranhuras do mini
recipiente do robot de cozinha.

3

Utilizando apenas a lâmina
pequena, coloque-a no topo do
motor. Esta é encaixada no orifício
do mini recipiente do processador.

4

Adicione os alimentos.

5

Encaixe a tampa, certificando-se de
que está correctamente encaixada.

6

Coloque o processador em
funcionamento durante apenas 2 a 5
segundos.

CONTROLOS DE
FUNCIONAMENTO

O controlo do processador possui 1
velocidade e um botão de vibração.

A utilização do botão de vibração
permite um maior controlo sobre a
textura dos alimentos produzidos.
Destina-se a ser utilizado apenas
para curtos aumentos de
intensidade do processamento ou
da liquefacção.

LIMPEZA DOS
ACESSÓRIOS

1

Desligue o processador e desligue a
ficha da tomada eléctrica.

2

Todos os acessórios e utensílios do
processador podem ser lavados
com detergente e água quente
excepto o corpo do robot de
cozinha.

AVISO: Deve utilizar-se

extrema precaução ao lavar as
lâminas metálicas, pois estas
são extremamente afiadas.

3

Limpe o corpo do processador com
um pano húmido.

AVISO: Desligue sempre o corpo
do aparelho da tomada antes de

Содержание CHOP 48950

Страница 1: ...cocina Lea estas instrucciones atentamente y gu rdelas Keukenmachine Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig Processador de Alimentos Leia e guarde estas instru es Robot da cucina Leggere e conser...

Страница 2: ...sconnect the appliance from the mains supply when not in use before taking off attachments and before cleaning Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfuncti...

Страница 3: ...g coarse shredding blade Slicing shredding blade Whisk attachment Storage case Unpacking and using your appliance for the first time Carefully unpack your new appliance and all its attachments and too...

Страница 4: ...ou are sure that they are correctly fitted Detachable drive shaft Insert attachments over the top of the detachable drive shaft and ensure that they are securely clicked into place Then remove the bla...

Страница 5: ...not cover any claims for consequential loss or damage This guarantee is offered as an additional benefit and does not affect your statutory rights as a consumer 8 www morphyrichards com g IMPORTANT N...

Страница 6: ...s utilisent l appareil en toute s curit Autres consignes de s curit D branchez l appareil au secteur lorsque vous ne l utilisez pas avant de d monter les accessoires et avant de le nettoyer N utilisez...

Страница 7: ...es au d but de ce manuel pour vous familiariser avec ses diff rentes pi ces Lavez toutes les pi ces que l on peut plonger dans l eau Ne plongez jamais le corps de l appareil dans de l eau ou dans un a...

Страница 8: ...utilisez toujours le poussoir lorsque vous mettez des aliments dans le tube N introduisez jamais d aliments en utilisant vos doigts ou des ustensiles autres que les poussoirs 6 Introduisez les gros al...

Страница 9: ...produit sera sans d fauts de fabrication ou de mat riels pendant une p riode de deux ans Il est important de conserver votre bon d achat comme preuve Agrafez votre ticket cette notice d installation V...

Страница 10: ...a t utilis conform ment aux instructions du fabricant Par exemple les appareils doivent tre d tartr s et les filtres doivent tre tenus propre selon le mode d emploi Morphy Richard ne sera pas dans l...

Страница 11: ...die Benutzung dieses Ger ts verboten werden Kl ren Sie Kinder immer ber Gefahrenstellen in der K che auf und weisen Sie darauf hin dass Kinder ber ihrer Augenh he bzw au erhalb ihrer Reichweite abges...

Страница 12: ...hneidemesser f r Scheiben Raspeln Schneebesen Anbauteil Aufbewahrungskasten Auspacken Ihres Ger ts und erster Gebrauch Packen Sie Ihr neues Ger t und alle Schneidaufs tze und eins tze vorsichtig aus V...

Страница 13: ...chenmaschine nicht funktioniert pr fen Sie den korrekten Sitz des K chenmaschinendeckels Warnung Beim Einf llen von Zutaten in den Einf llschacht muss aus Sicherheitsgr nden immer der Stopfer verwend...

Страница 14: ...durch Stromspitzen oder durch Transportsch den verursacht wurde 2 das Ger t mit einer Spannung versorgt wurde die nicht auf dem Typenschild abgedruckt ist d 26 www morphyrichards com 4 Stecken Sie nu...

Страница 15: ...enn das Ger t f r Vermietungszwecke oder nicht allein f r private Zwecke gebraucht wurde 5 Morphy Richards kann nicht daf r haftbar gemacht werden Reparaturarbeiten im Rahmen der Garantieleistung ausz...

Страница 16: ...l quido y aseg rese siempre de que las conexiones el ctricas est n secas Este aparato no est destinado a uso infantil ni de personas enfermas sin la adecuada supervisi n de una persona responsable qu...

Страница 17: ...nos modelos Cuchilla de corte y rebanado grueso Cuchilla de corte y rebanado Accesorio batidor Caja para guardar Desembalaje y uso de su aparato por primera vez Desembale con cuidado su nuevo aparato...

Страница 18: ...para introducir alimentos D MONTAJE Y USO DE LOS UTENSILIOS Por lo general todos los accesorios a excepci n del mini recipiente del robot y la cuchilla peque a encajados en el recipiente del robot de...

Страница 19: ...ados de unos 2 5 cm Para cortar y picar introduzca los alimentos en posici n horizontal en el tubo alimentador Para rebanar 36 37 www morphyrichards com www morphyrichards com e introduzca los aliment...

Страница 20: ...ra van de Dienst 104 Uw nieuwe apparaat optimaal gebruiken Veiligheid Tijdens het gebruik moeten de mengkom en het deksel juist geplaatst zijn anders werkt de aan uit pulse schakelaar niet Bediening D...

Страница 21: ...r of andere vloeistoffen en houd de elektrische aansluitingen altijd droog Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of zwakke personen tenzij ze goed onder toezicht staan van een...

Страница 22: ...grof raspen Mes voor snijden en raspen Garde I Opbergdoos Apparaat uitpakken en eerste gebruik Pak uw nieuwe keukenmachine en alle accessoires en hulpstukken zorgvuldig uit en kijk hierbij steeds naar...

Страница 23: ...aats zitten Als u kleine stukken voedsel verwerkt dient u de kleine stamper te ontgrendelen en te gebruiken waarbij de grote stamper in het deksel blijft zitten H WAARSCHUWING Gebruik de kleine stampe...

Страница 24: ...jfas waarbij u het mes vasthoudt aan de middengreep Ga na of de tanden omhoog staan WAARSCHUWING Wees zeer voorzichtig het mes is scherp 4 Plaats het deksel op de kom en klik het vast zoals beschreven...

Страница 25: ...as inv lidas excepto se tiverem sido adequadamente supervisionadas por uma pessoa respons vel para garantir que o aparelho utilizado com seguran a Outras considera es de seguran a Desligue o aparelho...

Страница 26: ...o processador de alimentos fi Mini recipiente para picar fl Tampa do processador de alimentos Calcador grande Calcador pequeno Mini recipiente para picar Esp tula L mina para massas L mina para picar...

Страница 27: ...so Por motivos de seguran a utilize sempre o calcador de alimentos quando introduzir alimentos no tubo de alimenta o Nunca introduza os alimentos ou utens lios com as m os 6 Introduza os alimentos gra...

Страница 28: ...s tentativas de repara o por pessoas que n o os t cnicos da Morphy Richards ou o seu representante autorizado p 54 www morphyrichards com 3 Encaixe a tampa e a ranhura certificando se de que emite um...

Страница 29: ...rrettamente perch il variatore di velocit funzioni Funzionamento L albero motore rimovibile deve essere montato con TUTTE le lame tranne con la mini lama per tritare e con la frusta che devono essere...

Страница 30: ...i in movimento Tenere mani capelli indumenti nonch spatole e altri utensili lontani dalle lame del robot durante il funzionamento per evitare lesioni personali e o danni all elettrodomestico AVVERTENZ...

Страница 31: ...iare grosso Disco per affettare e grattugiare Frusta Contenitore per alloggiare gli accessori Disimballaggio e primo utilizzo dell elettrodomestico Rimuovere con attenzione il nuovo elettrodomestico e...

Страница 32: ...alimenti con le mani o con altri utensili 6 Inserire gli alimenti pi grandi con il pressino grande Il pressino piccolo deve essere bloccato in posizione durante l uso Quando si lavorano piccoli pezzi...

Страница 33: ...la legge i 64 www morphyrichards com sicurezza lasciare sempre il pressino nel proprio alloggiamento mentre il robot in funzione Frusta 1 Collocare la tazza come descritto nella sezione Operazioni pre...

Страница 34: ...altid tage apparatets stik ud af stikkontakten n r det ikke anvendes f r du afmonterer tilbeh r eller reng r apparatet Anvend ikke et apparat med en beskadiget ledning eller stik Apparatet m heller ik...

Страница 35: ...ngsblad Snitnings og udsk ringsblad Piskeris Opbevaringskasse Udpakning og f rste brug Pak forsigtigt din nye maskine samt alt tilbeh r og v rkt j ud og kontroller dem i forhold til illustrationerne i...

Страница 36: ...f devarer forarbejdes skal den lille skubber l snes og bruges Den store skubber skal blive siddende i l get H ADVARSEL Brug aldrig den lille skubber hvis den store skubber ikke er monteret i l gets d...

Страница 37: ...ik det p plads som beskrevet i afsnittet Opstilling 5 S t foodprocessorens stik i stikkontakten 6 T nd for foodprocessoren VIGTIGT Piskeriset m aldrig bruges til at lte dej Snitning og hakning Du kan...

Страница 38: ...vriga s kerhets tg rder Koppla ur matberedaren fr n v gguttaget n r den inte anv nds innan du tar av tillbeh ren och f re reng ring Anv nd inte en hush llsapparat med skadad sladd eller kontakt och e...

Страница 39: ...Vispskiva F rvaringsl da Uppackning och anv ndning av din beredare f r f rsta g ngen Packa f rsiktigt upp din nya hush llsapparat och alla dess tillbeh r och redskap Bekanta dig med produkten genom at...

Страница 40: ...lla p mataren b r f stas p sin plats n r den inte anv nds Vid beredning av sm matbitar lossa och anv nd den lilla p mataren och f st den stora p mataren d r den ska sitta i locket H VARNING Anv nd ej...

Страница 41: ...edienserna i sk len 4 Anpassa locket p mataren och s tt p plats enligt beskrivningen i avsnittet Installation 5 Anslut matberedaren 6 S tt p matberedaren VIKTIGT Anv nd aldrig vispskivan f r att kn da...

Страница 42: ...ryczne s ca kowicie suche Urz dzenie to nie jest przeznaczone do u ytkowania przez ma e dzieci lub osoby niedo ne o ile nie przebywaj pod odpowiednim nadzorem osoby odpowiedzialnej kt ra zapewni bezpi...

Страница 43: ...z ilustracjami umieszczonymi na pocz tku niniejszej instrukcji obs ugi co pozwoli Ci zapozna si z urz dzeniem Umyj wszystkie cz ci sk adowe robota kt re mo na bezpiecznie zanurzy w wodzie Nigdy nie z...

Страница 44: ...czy pokrywa robota jest odpowiednio zamontowana Ostrze enie Ze wzgl d w bezpiecze stwa podczas podawania ywno ci przez podajnik produkt w zawsze korzystaj z urz dzenia do przyciskania produkt w Nigdy...

Страница 45: ...ania lub by o u ytkowane w celach innych ni przewidziane w gospodarstwie domowym 5 Firma Morphy Richards nie wykonuje adnych czynno ci serwisowych w 88 www morphyrichards com produkt w a jeszcze przed...

Страница 46: ...je element w eksploatacyjnych np work w filtr w czy szklanych karafek Niniejsza gwarancja nie nadaje adnych praw innych ni te wyra nie okre lone powy ej oraz nie pokrywa roszcze zwi zanych ze stratami...

Страница 47: ...93 www morphyrichards com 92 www morphyrichards com Morphy Richards Morphy Richards...

Страница 48: ...95 www morphyrichards com 700 15 20 over texture 700 20 600 10 15 350 1 1 1 600 20 400 2 6 1 2 2 6 570 40 50 20 2 5 94 www morphyrichards com fi fl fi fi fl...

Страница 49: ...97 www morphyrichards com H 7 1 2 3 4 5 6 30 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 96 www morphyrichards com 1 2 A 3 B 4 5 C 6 D E 1 2 F 3 4 5 1 G 6 A C B D E F H G...

Страница 50: ...99 www morphyrichards com C Morphy Richards 24 2 Morphy Richards 1 98 www morphyrichards com 2 3 4 5 6 2 5 1 2 3 1 2 5 MorphyRichards orphy Richards 7 095 720 60 92...

Страница 51: ...101 www morphyrichards com 100 www morphyrichards com 2 3 4 5 1 MorphyRichards 2 MorphyRichards 2 3 4 a b c d e f g h i 5 a b c d MorphyRichards 6...

Страница 52: ...eze mogelijkheid voorzien is Vraag bij uw lokale overheid of in uw winkel waar u daarvoor terecht kunt p Para produtos el ctricos vendidos na Comunidade Europeia Quando os produtos el ctricos atingire...

Страница 53: ...nelux BV Antennestraat 84 1322 AS Almere Nederland T 31 0 36 538 70 40 F 31 0 36 538 70 41 Service 31 0 36 538 70 55 E info glendimplex nl www morphyrichards nl b Les produits Morphy Richards sont con...

Отзывы: