
35
TriStar MPPT 600V Operator’s Manual
34
Installation
AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement
Assurez-vous que la connexion solaire est effectuée avec la polarité correcte. Activez le coupe-circuit/
interrupteur de réseau solaire et mesure la tension sur les câbles ouverts AVANT la connexion au TriStar
MPPT 600V. Déconnectez le coupe-circuit/interrupteur solaire avant le câblage sur le contrôleur.
Figure 3-15. Power Terminal Locations
Connect the four (4) power conductors shown in Figure 3-15 as described in the following
steps
:
Confir t at t e s ste so ar an
atter
isconnect s itc es are ot
isconnecte
before connecting the power wires to the controller.
2. Pull solar and battery wires into the Disconnect Box (DB). The Remote Temperature Sensor
(RTS) and Battery Sense wires can be routed inside conduit with the battery power conductors,
if required. Unless rated for 600V, the RTS and Battery Sense wires CANNOT be routed in the
same conduit with the high voltage solar conductors. It is easier to pull the RTS and BVS wires
before the power cables.
3.
Only route high voltage solar circuit conductors in the high voltage wiring zone and low
voltage battery and network conductors within the low voltage zone. Refer to section 3.2 for
more information.
WARNING: Risk of Damage
Be very certain that the battery connection is made with correct polarity,
otherwise,
damage will occur.
. Turn on the battery breaker/disconnect and measure the voltage on the
open battery wires BEFORE connecting to the TriStar MPPT 600V. Disconnect the battery
breaker/disconnect before wiring to the controller.
AVERTISSEMENT : Risque d’endommagement
Assurez-vous que la connexion a la batterie est effectuée avec la polarité correcte.
dans le cas contraire, subira des dommages. Activez le coupe-circuit/interrupteur de la
batterie et mesure la tension sur les câbles ouverts AVANT la connexion au TriStar
MPPT 600V. Déconnectez le coupe-circuit/interrupteur de la batterie avant le câblage
sur le contrôleur.
WARNING: Risk of Damage
Be very certain that the solar connection is made with correct polarity,
otherwise,
damage will occur.
. Turn on the solar power source breaker/disconnect and measure the
voltage on the open wires BEFORE connecting to the TriStar MPPT 600V. Open the solar
breaker/disconnect before wiring to the controller.
AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement
Assurez-vous que la connexion solaire est effectuée avec la polarité correcte, dans le cas contraire,
subira des dommages. . Activez le coupe-circuit/interrupteur de réseau solaire et mesure la tension sur
les câbles ouverts AVANT la connexion au TriStar MPPT 600V. Déconnectez le coupe-circuit/
interrupteur solaire avant le câblage sur le contrôleur.
NOTE:
Tighten all new screw terminal connections to specified torque values
REMARQUE :
Serrer toutes les nouvelles connexions terminal vis au couple spécifié de valeurs
4. IMPORTANT: Re-tighten all factory pre-wired screw terminal connections to specified
torque values.
5. Connect the battery (+) wire to an available terminal on the battery (+) block as in (B+), and
then connect the battery (-) wire to an available terminal on the battery (-) block as in (B-).
6. Connect the solar (+) wire to an available terminal on the solar (+) block as in (S+), and
connect the solar (-) wire to an available terminal on the solar (-) block as in (S-).
7. Replace the Wiring Divider (removed in Step 2 on page 24) over the solar wires, and
secure it with the M4 screw provided.
1
BATTERY
TERMINAL
LUGS
(+)
(
+) Block
(+) Block
(
-) Block
(-) Block
(+)
(-)
TO BATTERY
FROM
ARRAY
High-Low Voltage
Barrier Not Shown
PV
TERMINAL
LUGS
PV SWITCH
(-)
(-)
(+)
BATTERY
DISCONNECT
BREAKER
Runs Below (+)
Terminal Block
S+
B+
S -
B -