DEUTSCH
49
Ein optionaler Temperatursensor (separat erhältlich) sorgt durch das
Messen der Temperatur direkt an der Batterie für größere Genauigkeit
beim Aufladen. Vor dem Installieren des Sensors muss die Drahtbrücke
von den RTS-Anschlüssen getrennt werden. Im Lieferumfang des RTS ist
eine vollständige Installationsanleitung enthalten.
Schritt 5: Einsetzen der Sicherungen
Setzen Sie je eine 30-Ampere-Gleichstromsicherung in den
Sicherungshalter des Kabels am Pluspol der beiden Batterien ein.
Wenn das (die) Solarmodul(e) dem vollen Sonnenlicht ausgesetzt sind,
sollte der Ladevorgang beginnen.
INSTALLATION IN STATIONÄREN ANWENDUNGEN/
WOHNGEBÄUDEN
HINWEIS: Eine Drahtbrücke wird über die Temperatur-
Fernfühler (RTS)-Terminals werkseitig installiert.Die
Drahtbrücke kann falsche RTS-Erkennung aufgrund von
Kondensation auf dem SunSaver Duo verhindern. Entfernen
Sie diese Brücke nicht, es sei denn, ein optionaler RTS-Fühler
soll installiert werden.
16
NON-MOBILE / PERMANENT DWELLING INSTALLATION
+
-
+
-
+
-
Battery
#2
Battery
#1
30A Fuse
30A Fuse
Solar PV
Array
Earth
Ground
Earth
Ground
Earth
Ground
Figure 6. Terrestrial wiring diagram
NOTE:
Earth grounding is recommended but not required. Grounding helps protect
against lightning by providing a direct path to earth. In areas prone to frequent
lightning strikes, external lightning arrestors and/or other means of protection may be
needed.
NOTE:
If a Remote temperature Sensor (RTS) is not used, inserting a jumper across
the RTS terminals can prevent false RTS detection due to condensation on the
SunSaver Duo. Secure a short piece of wire across the RTS terminals.
Step 1: Battery #1
Connect Battery #1 to the SunSaver Duo as shown in figure 6. If charging priority
is set to the default 90% / 10% setting, battery 1 will receive 90% priority. Use red
wire for battery positive and black for battery negative. An in-line fuse holder
should be wired in the positive line no further 12” ( 305 mm ) from the battery
post. Earth ground the battery negative post if desired using a short piece of
black wire appropriately sized for the system charging current (see back page).
Do not insert a fuse in the fuse holder at this time.
Step 3: Battery #2
Connect Battery #2 to the SunSaver Duo as shown in figure 6. Use red wire for
battery positive and black for battery negative. An in-line fuse holder should be
wired in the positive line no further 12” ( 305 mm ) from the battery post. Earth
ground the battery negative post if desired using a short piece of black wire
appropriately sized for the system charging current (see back page). Do not
insert a fuse in the fuse holder at this time.
Abbildung 6: Schaltplan für stationäre Anwendungen
HINWEIS! Die Erdung wird empfohlen, ist aber nicht erforderlich.
Sie schützt vor Blitzeinschlag, weil eine direkte Verbindung zur
Erde besteht. In Gegenden, in denen Blitzeinschläge häufig
vorkommen, können gesonderte Blitzableiter und/oder andere
Schutzmaßnahmen erforderlich sein.
Schritt 1: Batterie 1
Содержание SUNSAVER DUO
Страница 19: ......
Страница 51: ...DEUTSCH 51...