FRANÇAIS
25
Commutateur DIP 5 bas (OFF) : Régulation PWM (défaut usine)
Commutateur DIP 5 haut (ON) : Régulation à commutation lente
Pose
REMARQUE : Lors de la pose du SunSaver Duo, permettre
une libre circulation d’air à travers les ailettes du dissipateur
thermique. Prévoir un dégagement d’au moins 75 mm
(3 pouces) au-dessus et en dessous du régulateur pour
permettre son refroidissement. S’il est monté dans un
boîtier, une ventilation forcée est fortement conseillée.
AVERTISSEMENT : Ne jamais installer le SunSaver Duo dans
un boîtier étanche avec des batteries non scellées (humides) !
Ne pas le poser dans un espace restreint où des gaz de
batterie peuvent s’accumuler. RISQUE D’EXPLOSION !
1. Choisir l’emplacement du SunSaver Duo sur une surface verticale à
l’abri du soleil, des hautes températures et de l’eau.
2. Placer le SunSaver Duo à l’endroit où il doit être monté. Vérifier
qu’il y a assez de place pour tirer les fils et suffisamment d’espace
au-dessus et en dessous du régulateur pour l’écoulement d’air.
11
3.3 M ounting
NO TE:
When mounting the SunSaver Duo, ensure free air flow through the controller
heat sink fins. There should be at least 3 inches (75 mm) clearance above and below
the controller to allow for cooling. If mounted in an enclosure, ventilation is highly
recommended.
W ARNING
: Never install the SunSaver Duo in a sealed enclosure with vented
(flooded) batteries! Do not install in a confined area where battery gasses can
accumulate. Risk of explosion!
1. Locate the SunSaver Duo on a vertical surface protected from direct sun, high
temperatures, and water.
2. Place the SunSaver Duo in the location where it will be mounted. Verify that
there is sufficient room to run wires and that there is ample room above and
below the controller for air flow.
Figure 3. Mounting and cooling
3. Use a pencil or pen to mark the four (4) mounting hole locations on the mounting
surface.
4. Remove the controller and drill 3/32” (2.5 mm) holes in the marked locations.
5. Place the controller on the surface and align the mounting holes with the drilled
holes in step 4. Secure the controller in place using the mounting screws
(included).
Figure 3. Pose et refroidissement
3. Utiliser un crayon ou un stylo pour marquer l’emplacement des
quatre (4) trous de fixation sur la surface de pose.
4. Enlever le régulateur et percer des trous de 3/32 pouce (2,5 mm)
aux emplacements marqués.
Содержание SUNSAVER DUO
Страница 19: ......
Страница 51: ...DEUTSCH 51...