background image

2-way, bi-amplifed, active loudspeaker systems

¡ Importante !

22

ESPAÑOL

 

Mantenimiento del aparato:

• Colocar el sistema alejado de fuentes de calor (radiadores o cualquier 

otro objeto que produzca calor).

• No deben colocarse sobre el aparato fuentes de llamas desnudas,

como velas encendidas.

• No exponer el sistema a radiación solar directa, vibraciones excesivas 

ni golpes violentos.

• 

No utilizar, ni guardar el sistema en sitios excesivamente polvorientos o 

húmedos a fin de evitar defectos de funcionamiento, disminución antici-
pada de las prestaciones y riesgos de descargas eléctricas y de incendio.

• No utilizar el sistema cerca de fuentes de radiaciones electromagneticas 

(pantalla del monitor, cables eléctricos de alta potencia) ya que pueden 
provocar una disminución de la calidad del sonido.

• 

Si se utiliza el sistema al aire libre, asegurarse de que se instala 

protegido de la lluvia.

• Proteger el sistema del derrame accidental de líquidos o sustancias
de cualquier tipo. En particular en las condiciones típicas de utilización, 

poner mucha atención a la colocación del aparato a fin de evitar que el 
público, los músicos, los técnicos puedan apoyar vasos, tazas, bebidas, 
ceniceros o cigarillos encendidos encima del aparato.

• No remover la rejilla de protección.
• Para quitar el polvo utilizar un pincel o un chorro de aire. 

No emplear detergentes, alcohol ni disolventes.

• Comprobar siempre que los cables no estén dañados anudados 

ni retorcidos.

• No forzar los conectores y los mandos.
• Antes de realizar cualquier conexión, controlar que el interruptor de 

alimentación esté en posición '0' (apagado).

• 

El aparato està conectado a la red electrica aunque el interruptor de 

alimentación esté en posición ‘0’ (apagado) y el led  luminoso esté apa-
gado y puede contener en su interior potenciales electricos peligrosos. 
Antes de cualquier intervencion desconectar el cable de alimentacion.

 

Conexión a la red:

• 

Controlar que el interruptor de la red sea en posicion '0'.

• Controlar que la tensión de alimentación tenga el mismo valor que se 

indica en el panel.

• 

Conectar el cable de alimentación a una toma de corriente dotada de 

contacto de tierra completamente seguro. Utilizar solamente el cable 
de alimentación suministrado con el aparato u otro dotado de contacto 
de tierra y conforme a las normas de seguridad que se aplican en el 

país donde se lleva a cabo la instalación

.

• 

Dejar bastante espacio para acceder al enchufe de red eléctrica y al 

conector para el cable de alimentación en el panel posterior. El aparato 
està conectado a la red de alimentacion aunque el interruptor de alimen-
tación esté en posición ‘0’ (apagado) y el led luminoso esté apagado 
y puede contener en su interior potenciales electricos peligrosos. 
Antes de cualquier intervencion desconectar el cable de alimentacion.

 

Conexión a la mesa de mezcla:

• 

Utilizar siempre cables APANTALLADOS (cables de señal) de adecuada 

sección y de calidad.

• Antes de conectar los altavoces activos a una mesa de mezcla asegu

-

rarse de que todos los interruptores de la red estén en la posición '0' 
(apagado). De esta manera se pueden evitar molestos ruidos y picos de 
señal peligrosos para los altavoces.

• El pulsador 'Line/mic' deberá estar levantado.

• 

Si la mesa de mezcla tiene salidas XLR balanceadas:

 utilizar conec-

tores XLR balanceados.

• 

Si la mesa de mezcla tiene salidas XLR desbalanceadas y 

no es Montarbo: 

 asegurarse de que las salidas XLR de la mesa 

de mezcla estén desbalanceadas según las normas IEC 268: 
1 = GND, 2 = HOT, 3 = GND.

• 

Si la mesa de mezcla tiene salidas JACK balanceadas (Jack 

estéreo): 

utilizar cables Jack estéreo-Jack estéreo, o adaptadores Jack 

estéreo-XLR balanceados, según normas IEC 268: 
pin 1 = masa, pin 2 = punta, pin 3 = anillo.

• 

Si la mesa de mezcla tiene salidas JACK desbalanceadas 

(Jack mono): 

utilizar cables Jack-Jack o adaptadores Jack-XLR 

macho desbalanceados según normas IEC 268: pin 1=masa, 
pin 2= punta, pin 3=masa.

 

Ver pàgina 

26

.

 

Conexión de varios sistemas en paralelo:

• 

Utilizar siempre cables APANTALLADOS (cables de señal) de 

adecuada sección y de calidad. Conectar la salida (LINK) del primer 
sistema a la entrada (MIC) del segundo (pulsador 'Line/mic' levantado), 
la salida del segundo a la entrada del tercero, etc.

 

Ver pàgina 

27

.

 

Sensibilidad y 'clipping'

Cada sistema de altavoces autoamplificado está caracterizado por una 

sensibilidad de entrada. La sensibilidad es el valor de la señal 
de entrada en el amplificador que produce la maxima potencia de salida. 

Si se aumenta la señal más allá de este valor, en realidad, no se obtiene 

una mayor potencia de salida, pero solo una distorsion y se llega el 
fenómeno del 'clipping' (saturación).

En esta condicion el altavoz trabaja incorrectamente. El diafragma 

del altavoz sobrepasa los límites de su excursión y la bobina movíl se 
recalienta más allá de sus límites térmicos, lo que causa un sobre-

calentamiento y una rotura prematura. 
Los procesadores activos pueden evitar, limitadamente, el fenómeno 
del clipping, reduciendo la ganancia del amplificador (y por eso la 
sensibilidad de entrada), pero el procesador no puede modificar una 
señal que llega a la entrada del amplifiador ya distorsionada. 

Los efectos de este tipo de señal son los mismos describidos antes. 

Como evitar el clipping:

El modo más simple es controlar los niveles de la cadena de la señal. 

En el canal de la mesa mezcladora regular los controles 'gain' y  los 
'ecualizadores' de manera que el VU-meter del PFL no llega 0dB 
(o sólo ocasionalmente). En las mesas de mezcla mas simples 
procurarse que los indicadores 'clip' o 'peak' no queden encendidos de 
forma permanente. Si se pasan estos niveles baje la ganancia del canal. 
Cuando se obtiene el mix que se desea ajuste el nivel de salida en 
manera que el VU-meter no supere el nivel de la sensibilidad de entrada 
de la caja amplificada o del amplificador.
La sensibilidad de entrada en el sistema TANK101A/TANK121A es de 
0dBu.

Содержание TANK 101-a

Страница 1: ...2 way bi amplifed active loudspeaker systems Manuale istruzioni Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...2 way bi amplifed active loudspeaker systems April 2010 ITALIANO 3 6 ENGLISH 7 10 DEUTSCH 11 14 FRANÇAIS 15 18 ESPAÑOL 19 22 APPENDIX 23 26 Specifications Connectors Connection examples Spare parts ...

Страница 3: ...cchio esclusivamente ad una presa di corrente dotata di contatto di terra rispondente alle norme di sicurezza vigenti tramite il cavo di alimentazione in dotazione Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche L apparecchio è collegato alla rete anche quando l interruttore di rete è in posizione 0 spento e la spia luminosa è spenta...

Страница 4: ...ANK 101A sono la soluzione ideale per chi cerca il miglior rapporto prezzo prestazioni in un sistema di altoparlanti robusto compatto leggero e di grande sostanza Il box in multistrato di betulla ed i trasduttori di grande qualità garantiscono grande efficienza ed una timbrica calda e brillante componenti di alta qualità costruiti su nostre specifiche woofer da 12 con magnete al neodimio per Tank ...

Страница 5: ...io e la sensibilità del musicista il giudice migliore della qualità del segnale Neutrik Combo è un marchio Neutrik Pannello controlli e connessioni 1 2 3 4 Fusibile di servizio sostituzione fusibile Fusibile di riserva ITALIANO 5 Volume generale VOL Permette di regolare i livelli di ingresso dei 2 finali di potenza incorporati per adattarli al livello di uscita del mixer Permette inoltre di regola...

Страница 6: ...cavi SCHERMATI cavi di segnale di adeguata sezione e di buona qualità Prima di effettuare i collegamenti tra casse attive e mixer accertarsi che tutti gli interruttori di rete siano spenti 0 In tal modo si eviteranno fastidiosi rumori e picchi di segnale talvolta pericolosi per le casse stesse Verificare che il tasto Line mic sia sollevato Se il mixer ha uscite bilanciate XLR utilizzare dei normal...

Страница 7: ...e mains supply always make sure that the voltage on the mains outlet corresponds to that stated on the product This product must be connected only to a grounded mains outlet complying to the safety regulations in force via the supplied power cable In case the power cable needs to be substituted use exclusively a cable of the same type and characteristics This device is connected to the power line ...

Страница 8: ...lity in a sturdy compact and lightweight loudspeaker system The cabinets built from birch multiply and the high quality transducers guarantee a great efficiency with a warm and brilliant sound high quality components custom designed on our specifications 12 woofer with neodymium magnet for the Tank 121A 10 woofer with neodymium magnet for the Tank 101A the mid high section of both models is equipp...

Страница 9: ...ts power limits occasional blinking of this LED indicates that the working condition is near to the maximum level yet the musician s experienced ear still continues to be the best judge of the signal quality Control and connection panel 1 2 3 4 Service fuse fuse replacement Spare fuse 5 Master volume control VOL Adjusts the input levels of the 2 built in power amplifiers to adapt them to the outpu...

Страница 10: ...he power amplifier s input sensitivity as displayed on the master output VU meter In model TANK101A TANK121A the input sensitivity is 0dBu Product care and maintenance Never expose the enclosure to heat sources heaters or other products that produce heat Never place burning candles or other sources of open flame on top of the device Never expose the enclosure to direct sunlight excessive vibration...

Страница 11: ...schließlich ein Netzkabel mit identischen Eigenschaften verwenden Selbst wenn der Netzschalter sich in der Stellung 0 aus befindet ist das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt und kann gefährliche elektrische Potentiale aussenden Vor jedem Wartungseingriff ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen Netzkabel ausstecken Zum Ausstecken des Netzkabels aus der Steckdose keinesfalls am Netzkabel ziehe...

Страница 12: ...A wurden entwickelt für alldiejenigen die ein kompaktes und leichtes aber hervorragend klingendes Lautsprechersystem wünschen Beide Bassreflexboxen verfügen über Hochqualitätskomponenten nach Montarbo Angaben spezialgefertigt 2 MosFet Verstärker in der Klasse AB 300 30 W Die eingebauten Verstärker sind MosFet Einheiten in der Klasse AB 300 30 W Sie liefern sowohl höchste Leistung als auch absolute...

Страница 13: ...der LED zeigt an daß der Monitor mit nahezu maximaler Leistung arbeitet das erfahrene Ohr des Musikers beurteilt die Qualität des Signals freilich immer noch am besten Bedien und Anschlußfeld 1 2 3 4 5 Lautstärkeregler VOL Ermöglicht die Eingangsempfindlichkeit der integrierten Leistungsendstufen an den Ausgangspegel des Mischpults anzupassen Außerdem kann damit die Lautstärke der Box eingestellt ...

Страница 14: ... diese Weise vermeidet man unangenehme Geräusche sowie Signalübersteuerungen die für die Boxen selbst gefährlich sein können Versichern Sie sich das der Line Mic Schalter hoch Line ist Verfügt das Mischpult über symmetrische XLR Ausgänge werden normale Kabel mit symmetrischen XLR Steckern benutzt Verfügt das Mischpult über unsymmetrische XLR Ausgänge und stammt nicht aus dem Haus Montarbo prüfen S...

Страница 15: ...terre répondant aux normes de sécurité en vigueur au moyen du câble d alimentation fourni Au cas où le câble devrait être remplacé utiliser exclusivement un câble possédant les mêmes caractéristiques L appareil est branché au réseau électrique même quand l interrupteur est en position O éteint et le voyant lumineux éteint A l intérieur sont présents des potentiels électriques dangereux Avant toute...

Страница 16: ...s et la construction respectent les standards professioneles les plus élevés pour assurer une fiabilité maximum D E F A B G H C Presentation TANK 121A et TANK 101A sont systèmes de haut parleurs actifs bi amplifiées à installation rapide Chaque système bass reflex incorpore Composants fabriqués selon nos spécifications Deux amplificateurs à MosFet de classe A B 300 30 W Chaque amplificateur est co...

Страница 17: ...i le voyant s allume de temps en temps cela signifie que l utilisation est proche de son maximum tout en n oubliant pas que l oreille et la sensibilité du musicien reste les meilleurs juges de la qualité du signal Panneau contrôles et connexions 1 2 3 4 5 Volume général VOL Permet de régler et d adapter la sensibilité d entrée des deux amplis incorporés au niveau de la sortie du mixeur Il permet e...

Страница 18: ...tes actives au mixeur s assurer que tous les interrupteurs soient en position 0 éteints Vous éviterez bruits et crêtes de signal quelquefois dangereux pour les enceintes S assurer que le bouton Line mic soit soulevé Si les sorties du mixeur sont en XLR symétriques utiliser des con necteurs XLR symétriques Si les sorties du mixeur sont en XLR asymétriques dans ce cas s il ne s agit pas d un mixeur ...

Страница 19: ... conforme a las normas de seguridad vigentes mediante el cable de alimentación que se entrega de serie Si fuera necesario sustituir el cable utilizar únicamente otro de características idénticas Este aparato està conectado a la red electrica tambien cuando el interruptor de alimentación està en posición 0 apagado y el led luminoso està apagado En su interno este aparato contiene potenciales electr...

Страница 20: ...ador para soporte caja Los materiales y la construcción respetan los más elevados estándardes profesionales para asegurar la máxima fiabilidad D E F A B G H C Introducción TANK 121A y TANK 101A son sistemas de altavoces activos bi amplificados de altas prestaciones componentes construidos bajo las especificaciones de Montarbo 2 amplificadores MosFeten clase AB 300 30 W Cada amplificador está contr...

Страница 21: ... que se está aún por debajo de los límites de potencia del sistema si centellea esporádicamente indica la condición de empleo próxima al límite aunque el oído y la sensibilidad del músico siguen siendo el mejor juez de la calidad de la señal Panel de controles y conexiones 1 2 3 4 5 Volumen general VOL Permite reglar los niveles de entrada de los amplificadores de potencia incorporados para adapta...

Страница 22: ...siempre cables APANTALLADOS cables de señal de adecuada sección y de calidad Antes de conectar los altavoces activos a una mesa de mezcla asegu rarse de que todos los interruptores de la red estén en la posición 0 apagado De esta manera se pueden evitar molestos ruidos y picos de señal peligrosos para los altavoces El pulsador Line mic deberá estar levantado Si la mesa de mezcla tiene salidas XLR ...

Страница 23: ...______________________________ Technical Specifications Dati tecnici Technische Daten Spécifications techniques Datos técnicos Response curve Curva di risposta Frequenzkurve Courbe de réponse Curva de respuesta Connectors Connettori Anschlüße Connecteurs Conectores Connections Collegamenti Anschlußbeispiele Exemples de branchement Ejemplos de conexion Spare parts Parti di ricambio Ersatzteile Piéc...

Страница 24: ...er units 2 MosFet class AB dedicated power units 2 independent dynamic processors 2 independent dynamic processors soft start circuit self diagnostic soft start circuit self diagnostic Max output power 330 W EIAJ 330 W EIAJ bass 300 W 4 Ohms 0 1 THD 300 W 4 Ohms 0 1 THD mid high 30 W 8 Ohms 0 1 THD 30 W 8 Ohms 0 1 THD Input sensitivity micro 20dBu line 0 dBu micro 20dBu line 0 dBu Noise referred t...

Страница 25: ...2 way bi amplifed active loudspeaker systems APPENDIX 25 Response curve TANK101A TANK121A ...

Страница 26: ...che Eingang akzeptiert auch unsymmetrische Verbinder automa tische Unsymmetrie Note il est aussi possible d adapter des connecteurs non symétriques à l entrée symétrique ils deviennent asymétriques automatiquement Nota la entrada balanceada puede aceptar también conectores no balanceados desbal anceo automático balanced XLR MALE connector balanced JACK connector balanced XLR JACK socket balanced X...

Страница 27: ...K121A OR another active speaker peak I 0 POWER CAUTION AVIS 230V 50 60Hz FUSE T 2AL VOL LINK HIGH LOW line mic 6 6 6 6 0 dBu 4 dBu INPUT peak I 0 POWER CAUTION AVIS 230V 50 60Hz FUSE T 2AL VOL LINK HIGH LOW line mic 6 6 6 6 0 dBu 4 dBu INPUT peak I 0 POWER CAUTION AVIS 230V 50 60Hz FUSE T 2AL VOL LINK HIGH LOW line mic 6 6 6 6 0 dBu 4 dBu INPUT LINK INPUT 3 1 2 NEUTRIK 1 2 3 LINK INPUT 3 1 2 NEUTR...

Страница 28: ...ion mit den Aktiv Subwoofer TANK12SA mit eingebauter Stereo Frequenzweiche ideal Pour renforcer ultérieurement la gamme des graves le complément idéal est le subwoofer actif TANK12SA avec crossover electronique stéréo incorporé En las aplicaciones que necesitan reforzamiento de la gama grave la combinaciòn optimal es con el subwoofer autoamplificado TANK12SA con crossover electronico stereo incorp...

Страница 29: ... Lautsprecher Haut parleur de 10 Woofer de 10 B010020 Adattatore per asta Befestigungsbereich für Hochständer Adaptateur pour support Adaptador para soporte D52TA10 Telaio amplificatore Verstärkerchassis Châssis d amplificateur Caja del amplificador D0TA10F Amplificatore di potenza Ingressi Leistungsverstärker Eingänge Amplificateur de puissance Entrées Amplificador de potencia Entradas B005147 Tr...

Страница 30: ...utsprecher Haut parleur de 12 Woofer de 12 B010020 Adattatore per asta Befestigungsbereich für Hochständer Adaptateur pour support Adaptador para soporte D52TA12 Telaio amplificatore Verstärkerchassis Châssis d amplificateur Caja del amplificador D0TA12F Amplificatore di potenza Ingressi Leistungsverstärker Eingänge Amplificateur de puissance Entrées Amplificador de potencia Entradas B005147 Trasf...

Страница 31: ...2 way bi amplifed active loudspeaker systems ...

Страница 32: ...tuelles Ce manuel ne résout pas tous les problèmes pouvant se présenter lors du montage et de l utilisation de l appareil Elettronica Montarbo srl est à la disposition du client pour lui donner les informations et les conseils nécessaires Elettronica Montarbo srl décline toute responsabilité pour les accidents ou les dommages aux biens dus ou liés à l utilisation ou au mauvais fonctionnement de l ...

Отзывы: