background image

elettronica 

Montarbo

 srl

via G. di Vittorio 13

40057 Cadriano di Granarolo

Bologna,   Italy

Tel. +39. 051. 76 64 37

Fax. +39. 051. 76 52 26
E-mail: [email protected]

Internet: www.montarbo.com

Le informazioni contenute in questo manuale
sono state attentamente redatte e controllate.
Tuttavia non si assume alcuna responsabilità
per eventuali inesattezze.
Questo manuale non può contenere una
risposta a tutti i singoli problemi che possono
presentarsi durante l'installazione e l'uso
dell'apparecchio. Siamo a vostra disposizione
per fornirvi eventuali ulteriori informazioni e
consigli.

La Elettronica Montarbo srl non può essere
ritenuta responsabile per danni o incidenti a
cose o persone, causati o connessi all’utilizza-
zione o malfunzionamento dell’apparecchio.

The information contained in this manual has
been carefully drawn up and checked.
However no responsibility will be assumed for
any inexactitude.
This manual can not cover all the possible
contingencies which may arise during
installation and use of the product.
Should further information be desired, please
contact us or our local distributor.

Elettronica Montarbo srl can not be
considered responsible for damages which
may be caused to people and things when
using this product.

Les indications contenues en ce manuel ont
été attentivement rédigées et contrôlées.
Toutefois nous n'assumons aucune responsa-
bilité pour des éventuelles inexactitudes.
Ce manuel ne peut contenir une réponse
pour problèmes particuliers qui pourraient se
présenter lors de l’installation et de l’usage
de l’appareil. Nous sommes à votre disposi-
tion pour d’éventuels conseils et informations
supplémentaires.

Elettronica Montarbo srl ne peut être
consideré responsable des dommages causés
à des personnes ou à des objects lors de l'uti-
lisation du produit.

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Hinweise wurden sorgfältig bearbeitet und
korrigiert. Es wird jedoch keine Gewähr für
die Richtigkeit der Angaben übernommen.
Diese Bedienungsanleitung kann nicht alle
Richtlinien und Probleme berücksichtigen,
welche während der Aufstellung und
Verwendung des Gerätes entstehen können.
Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich
bitte an uns oder an den für Ihr Land zuständi-
gen Importeur.

Die Elettronica Montarbo srl haftet nicht,
für Personen- oder Sachschäden die durch die
Verwendung des Gerätes entstehen.

Las informaciónes contenidas en este manual
han sidos atentamente redactas y verificadas.
De todos modos no asumimos alguna
responsabilidad de eventuales inexactitudes.
Este manual no puede contener una respuesta
a todos los problemas que pueden presentarse
durante la instalación y el uso de estos
aparatos. Estamos a vuestra disposición para
facilitar informes y consejos.

Elettronica Montarbo srl no puede ser conside-
rada responsable de daños que puedan ser
causados a personas o cosas derivados de la
utilizaciòn del aparato.

CARATTERISTICHE

 

E

 

DATI

 

TECNICI

 

POSSONO

 

ESSERE

 

MODIFICATI

 

SENZA

 

PREAVVISO

.    

SPECIFICATIONS

 

AND

 

FEATURES

 

ARE

 

SUBJECT

 

TO

 

CHANGE

 

WITHOUT

 

PRIOR

 

NOTICE

.

ÄNDERUNGEN

  

VORBEHALTEN

.    

LAS

 

CARACTERISTICAS

 

Y

 

LOS

 

DATOS

 

TECNICOS

 

PUEDEN

 

SUFRIR

 

MODIFICACIONES

 

SIN

 

PREVIO

 

AVISO

.    

SOUS

 

RESERVE

 

DE

 

MODIFICATIONS

.

Содержание 215 SA

Страница 1: ...215SA active subwoofer...

Страница 2: ...recchio alcun liquido n alcun oggetto solido In caso ci avvenga scollega re immediatamente l apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi ad un servizio di assistenza qualificato prima di adoperarlo...

Страница 3: ...si piani di rinforzo interni collocati nei punti strategici anch essi in betulla 18 mm e conformati nel rispetto dei parametri acustici del sistema La grande rigidit del cabinet permette al 215SA di e...

Страница 4: ...interno per commutarlo servirsi di una punta penna o matita 2 2 prese XLR maschio sbilanciate per l uscita stereo 3 2 prese XLR femmina bilanciate per l ingresso stereo 4 2 prese XLR maschio bilancia...

Страница 5: ...olo le basse frequenze L omnidirezionalit delle bassissime frequenze riprodotte dal mod 215SA 37 100Hz rende l installazione del subwoofer per nulla critica Pur se sempre preferibile posizionare il su...

Страница 6: ...ER 2 INGRESSO XLR FEMMINA 215SA O DI UNA CASSA SATELLITE AMPLIFICATA CABLARE LA SPINA JACK STEREO COME ILLUSTRATO 3 GND 1GND collegare 1 e 3 cortocircuitarli collegare punta e anello cortocircuitarli...

Страница 7: ...overe la polvere usate un pennello o un soffio d aria non usate mai detergenti solventi o alcool Abbiate cura dei cavi di collegamento avvolgeteli evitan do nodi e torsioni Non forzate i connettori ed...

Страница 8: ...xternal fuse needs replacement substitute it only with one of the same type and rating as stated on the product Always make sure the On Off switch is in its Off position before doing any operation on...

Страница 9: ...esigned to magnify stiffness and rigidity of the box Thanks to this bracing system rock solid 215SA absolutely don t flex Period And efficiency precision and sonic imaging can be described truly outst...

Страница 10: ...ive a full range signal or the upper audio range only In both conditions the signal is affected by the volume control 5 Button up crossover off flat mode the output signal is full bandwidth Button pus...

Страница 11: ...s manual Our examples are showing the 215SA subwoofer enclosure in conjunction with the Montarbo powered speakers W20A used as satellite enclosures However this represents an optimum combination the 2...

Страница 12: ...connect ring with tip shortcircuit 1 GND GND 2 HOT 3 GND 3 GND 2 1GND WIRE THE STEREO JACK PLUG AS SHOWN WIRE THE XLR MALE CONNECTOR AS SHOWN Parallel connection of two or more systems The 215SA is eq...

Страница 13: ...vents or detergents Take care of your connector cables Make sure that they are not damaged knotted or twisted Do not force the connectors and the controls Important Power supply connection make sure t...

Страница 14: ...__________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ____________________________________...

Страница 15: ...Asia Power supply USA and Canada Fuse Europe and Asia Fuse USA and Canada Dimensions w x h x d Weight Amplifier Max output power Frequency Response Input Impedance Input Sensitivity Equivalent input n...

Страница 16: ...215 SA Block diagram 16 APPENDIX...

Страница 17: ...SYSTEM 1 GND Ground 2 Hot 3 Cold standard IEC 268 Connectors 3 1 2 2 1 3 3 1 2 3 1 2 3 1 2 2 1 3 UNBALANCED XLR MALE SOCKETS BALANCED XLR MALE SOCKETS BALANCED XLR FEMALE CONNECTOR BALANCED XLR MALE...

Страница 18: ...10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 B A C D 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 post pre E1 3 18 1 6 75 1 3 2 3 KHz LF MF HF 8 15 2 2 8 15 8 15 2 2 8 15 dB 8 15 2 2 8 15 GAIN 8 10 6 4 2 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2...

Страница 19: ...2 8 15 8 15 2 2 8 15 dB 8 15 2 2 8 15 GAIN 8 10 6 4 2 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 B A C D 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 post pre E1 3 18 1 6 75 1 3 2 3 KHz LF MF HF 8 15 2 2 8 15 8 15 2 2 8 15...

Страница 20: ...5 HM 8 15 2 2 8 15 dB dB A A on on 10 3 0 3 20 dB INPUT LEVEL 10 3 0 3 20 dB INPUT LEVEL 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 6 4 2 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 6 4 2 flat A A AUX SEND...

Страница 21: ...6 0 6 R L mono LINE MIC 40 30 18 6 0 6 GAIN 8 10 6 4 2 HF 8 15 2 2 8 15 MF 8 15 2 2 8 15 LF 8 15 2 2 8 15 peak R L BAL R L mono LINE MIC 40 30 18 6 0 6 GAIN 8 10 6 4 2 peak R L PAN M 8 10 6 4 2 0 8 10...

Страница 22: ...TAND HOLDER WOOFER 15 PK40 8 CONTROL CONNECTION PANEL AMPLIFIER CHASSIS POWER AMPLIFIER HEAT SINK POWER AMPLIFIER POWER TRANSFORMER HANDLE ASSEMBLY FUSE 5A FUSE 10A METAL GRID B010010 A300151 D522151...

Страница 23: ...ourraient se pr senter lors de l installation et de l usage de l appareil Nous sommes votre disposi tion pour d ventuels conseils et informations suppl mentaires Elettronica Montarbo srl ne peut tre c...

Отзывы: